DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing order | all forms | exact matches only
EnglishRussian
access orderсудебный приказ о доступе к ребёнку (Alyona_S)
Account Freezing Orderпостановление об аресте счетов (AFrO: Account freezing orders (AFOs) are an increasingly common mechanism being used by investigative authorities to target cash held in bank accounts or building societies. Accounts are targeted when it is believed the money is recoverable property or intended for use in unlawful conduct. 'More)
acknowledgement of orderподтверждение получения заказа
acknowledgment of orderподтверждение получения заказа
adjudication orderсудебное постановление (Andrey Truhachev)
Adjustment Orderраспоряжение об изменении контрактной цены (Yeldar Azanbayev)
administration orderрешение суда о назначении внешнего управляющего (особ. UK – An order by a County Court directing a debtor to pay a specified monthly installment into Court in respect of outstanding debts. The Court retains the payments made and at intervals distributes it between the creditors on a pro-rata basis. LT Alexander Demidov)
administrative orderадминистративный приказ
Administrative Orderадминистративное предписание (приказ Leonid Dzhepko)
administrative orderприказ по обществу (Alexander Demidov)
administrative orderадминистративное постановление
administrative orderпредписание административного органа (Administrative Order A legal document signed by EPA directing an individual, business, or other entity to take corrective action or refrain from an activity. It describes the violations and actions to be taken, and can be enforced in court. Such orders may be issued, for example, as a result of an administrative complai... Found on epa.gov Alexander Demidov)
administrative orderприказ административного органа
administrative orderприказ по тылу
adoption of the court's pre-trial restraining order in the form of detentionпринятие судебного решения об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (upkod.ru Elina Semykina)
adoption orderрешение об усыновлении (Право международной торговли On-Line)
age orderразрешение на вступление в брак до совершеннолетия (США, свидетельство о заключении брака штата Массачусетс Ermant)
agreed orderприказ суда, изданный в соответствии с соглашением между сторонами
anti-social behaviour orderприказ о пресечении антиобщественного поведения (Featus)
Anton Piller orderопределение "Антон Пиллер" (содержание термина – см. search order. Не "по делу", потому что это не то самое определение, а по его образцу. Не "Антона", потому что "Антон Пиллер" – организация // Е. Тамарченко, 8.10.2008 Евгений Тамарченко)
Anton Piller orderсудебный приказ, разрешающий истцу проникнуть в здание ответчика для осмотра документов и товаров, а при необходимости и для изъятия их (в соответствии с прецедентом по "делу Антона Пиллера")
apparent good order and conditionв хорошем по внешнему виду состоянии (Andy)
applicant for the orderобратившееся к судье за ордером лицо (должностное)
application for remand orderходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражу (iVictorr)
apply for an order from a Courtобратиться в суд с ходатайством (granting ... – о чём-либо ART Vancouver)
approval-of-order clauseоговорка об обязанности агента получить согласие принципала на получение заказа от покупателя
are to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port ofдолжны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный порт (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
arrest on suspicion of a public order offenseарестовать по подозрению в нарушении общественного порядка (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
as a predicate for a court orderкак основание для вынесения постановления суда (Leonid Dzhepko)
as a predicate for a court orderкак основание для вынесения судебного приказа (Leonid Dzhepko)
as reasonably required in order toесли это обосновывается необходимостью (выполнить/сделать что-либо sankozh)
attachment orderпостановление о наложении ареста на имущество (Incognita)
attachment orderраспоряжение о наложении ареста на имущество
bastardy orderсудебный приказ о взыскании алиментов на содержание внебрачного ребёнка
bastardy orderсудебное распоряжение об алиментах
bill of lading issued "to order"ордерный коносамент
bill of orderсудебный приказ о соблюдении порядка в зале заседания суда
breach of orderнарушение порядка
breach of probation orderнарушение приказа суда о пробации
busing orderсудебный приказ о басинге (о совместной доставке школьников различной расовой принадлежности на автобусах в школу и из школы)
buying orderпоручение купить
call for orderпризывать к порядку (Alexander Matytsin)
call the courtroom to orderобъявить заседание суда открытым (Val_Ships)
call to orderпризывать к порядку
call to orderоткрыть собрание
called to orderпризванный к порядку
calling to orderпризывающий к порядку
carry out the president's orderисполнять распоряжение президента (Alex_Odeychuk)
carting orderпогрузочный ордер
case management orderсудебный приказ по вопросам организации производства по делу (Leonid Dzhepko)
categorical orderкатегорический приказ
cease-and-desist orderприказ органа административной юстиции о запрещении продолжения противоправного действия
cease-and-desist orderприказ о запрещении продолжения противоправного действия (органа административной юстиции)
cease-and-desist orderприказ о запрещении продолжения противоправных действий (Alex_Odeychuk)
charging orderприказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе
charging orderприказ о наложении ареста (A court order directing that a charge be put on the judgment debtors’ property, such as a house or piece of land to secure payment of money due. This prevents the debtor from selling the property or land – without paying what is owed to the claimant. LT Alexander Demidov)
charging orderсудебное взыскание
charging orderприказ о производстве описи
chartering orderфрахтовый ордер (поручение фрахтователя своему агенту о заключении договора морской перевозки)
collateral orderсогласованный порядок (ssn)
committal orderсудебный приказ о заключении под стражу
community orderприговор к наказанию в виде привлечения к общественным работам (УИК РК; European Commission Ace Translations Group)
commutation orderсудебный приказ о смягчении наказания
commutation orderсудебный приказ о замене периодического платежа единовременной выплатой
compliance orderпредписывающее постановление (OstrichReal1979)
compliance with legal orderсоблюдение правопорядка
compliance with the court orderсоблюдение судебного приказа (Alex_Odeychuk)
comply with the court orderвыполнить судебный приказ (Alex_Odeychuk)
conservatory orderограничительное постановление (Andy)
constitutional framework of orderконституционная основа порядка (Alex_Odeychuk)
contempt orderрешение о несоблюдении норм права (eclaircie)
control orderприказ о мерах ограничения свободы (made by the Home Secretary of the United Kingdom to restrict an individual's liberty for the purpose of protecting against terrorism elena harleman)
convenience-and-necessity orderприказ органа административной юстиции об удовлетворении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностям (в США)
costs orderпостановление об оплате расходов (издержек Евгений Челядник)
court-approved eviction orderутверждённый судом приказ о выселении (theguardian.com Alex_Odeychuk)
court-martial convening orderприказ о созыве суда военного трибунала (felog)
court's orderсудебное постановление (Andrey Truhachev)
court's pre-trial restraining order in the form of detentionсудебное решение об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (unodc.org Elina Semykina)
credit transfer orderтребование перевода кредита
crime against administrative orderпреступление против порядка управления
criminal orderопределение уголовного суда относительно защиты потерпевшего (A criminal order refers to an order of protection or a restraining order granted by a criminal court. iVictorr)
criminal orderуголовный порядок
curfew orderприказ о введении комендантского часа
custodianship orderсудебный приказ о предоставлении статуса опекуна
custody orderпостановление об опекунстве (pelipejchenko)
custody orderприказ о задержании (Leonid Dzhepko)
custody orderпостановление о назначении опекуна (pelipejchenko)
custody orderордер на арест (Leonid Dzhepko)
debt orderсудебное постановление об аресте причитающихся по долгу средств (Lavrov)
decision and orderопределение и предписание (в протоколе решения суда Viacheslav Volkov)
decretal orderсудебный приказ, запрещающий рассмотрение дела
decretal orderсудебный приказ, завершающий рассмотрение дела
defence of superior orderзащита ссылкой на совершение действий по приказу начальника
Deliver to the order ofВыдайте приказу (Alezhka)
delivery orderделивери-ордер
delivery orderзаказ на поставку
delivery orderраспоряжение о доставке
delivery orderделивери ордер
delivery orderраспоряжение о выдаче товара со склада или о выдаче части груза по коносаменту
delivery orderдолевой коносамент
deportation orderприказ о депортации
detention orderордер на арест
Determination OrderПриказ на определение (Leonid Dzhepko)
disbarment orderсудебный приказ о лишении права адвокатской практики
disbursement orderсудебное предписание о запрете массовых сборищ (order by the court that is meant to stop youths from gathering in that particular area Alexander Matytsin)
discovery orderприказ о предоставлении документов
discovery orderприказ суда о предоставлении документов
discovery orderприказ о представлении документов (суда)
disobey an orderне подчиниться приказу
dispatch orderпорядок отправки
dispatcher orderдиспетчерский приказ
distress without a court orderналожение ареста на имущество без судебного приказа
domestic violence orderохранный ордер (tess durbey)
duration of orderсрок действия приказа
effective orderприказ, вступивший в действие
effective orderприказ, вступивший в силу (в действие)
enforcement orderордер на принудительное осуществление в судебном порядке
enter an orderиздать приказ с занесением в производство
enter the orderзарегистрировать судебный акт (ордер; Every order must be entered in the court office in which the proceeding was commenced and a copy of the order as entered must be filed in the court file. Entering an order refers to the recording of the order in the court office by either inserting a copy in an entry book or microfilming it. If the order has been signed in the court office in which the proceeding was commenced, the Registrar will automatically enter it after signing it. Otherwise, take the signed copies of the order to the applicable court office to have the order entered by the Registrar (r. 59.05). lsuc.on.ca Weletska)
European Enforcement Order CertificateЕвропейский сертификат на приказ о приведении в исполнение (Lavrov)
European enforcement order for uncontested claimsЕвропейский исполнительный лист для бесспорных требований (xltr)
European Investigation OrderЕвропейский следственный ордер (m1911)
exclusion orderприказ суда об исключении доказательств
execute an orderисполнять постановление суда (grafleonov)
execute an orderисполнять поручение (Право международной торговли On-Line)
execution of orderподлежащий приказа
executive orderадминистративное распоряжение (CNN Alex_Odeychuk)
executive orderприказ главы исполнительной власти
executive orderуказ главы исполнительной власти
executive orderприказ исполнительной власти (главы)
executive orderправительственное постановление
Executive Order on National Plan to Counter Corruption for 2014–2015Указ Президента Российской Федерации "О Национальном плане противодействия коррупции на 2014-2015 годы" (kremlin.ru Elikos)
exempting provisions to the contrary specified in the orderесли иное не указано в заказе (Andy)
exemption orderпорядок освобождения (от чего-либо)
extension of orderпродление срока действия приказа
extraordinary measure for protection of State orderчрезвычайная мера охраны государственного порядка
feeling for law and orderправосознание
file an orderзаказывать (напр., заказать переводчика в суд bigmaxus)
file an orderотправлять запрос на заказ (bigmaxus)
final orderокончательный приказ, не подлежащий обжалованию
Financial Services and Markets Act 2000 Financial Promotion Order 2001закон Великобритании 2000 г. "О финансовых услугах и рынках Финансовое содействие Приказ 2001" (Leonid Dzhepko)
follow-up orderпоследующий заказ (tpotovina)
for the sake of good orderв интересах соблюдения порядка (Leonid Dzhepko)
foreign judicial orderпостановление иностранного суда
forward orderзаказ на срок
forwarding orderзаказ на пересылку
forwarding orderпоручение на выполнение транспортно-экспедиторской операции
fraud orderраспоряжение о недоставке обманной корреспонденции (министра почт США)
fraud orderраспоряжение о недоставке обманной корреспонденции (распоряжение министра почт США)
freezing orderопределение о наложении ареста на имущество в виде запрета на распоряжение (CaMoBaPuK)
freezing orderопределение о запрете на распоряжение имуществом (Краткий вариант, EN→RU. Более формально – "определение о принятии обеспечительных мер в виде запрета распоряжаться имуществом" Евгений Тамарченко)
freezing orderмера обеспечения иска в виде наложения ареста на имущество или денежные суммы, принадлежащие ответчику (британский вариант; американский вариант – asset freeze; см. u.to/2_gfBg 4uzhoj)
freezing orderмера обеспечения иска в виде наложения ареста на имущество или денежные суммы, принадлежащие ответчику
freezing orderопределение о принятии обеспечительных мер в виде запрета распоряжаться имуществом (Формальный вариант, EN→RU. Иногда пишут также "определение об обеспечительных мерах" (вместо "о принятии") и "запрет на распоряжение" (вместо "запрет распоряжаться"). Используется также "совершать сделки" вместо "распоряжаться", но это зависит от контекста. Представляется, что "распоряжаться" в любом случае шире, и включает совершение сделок. Евгений Тамарченко)
freezing orderпостановление об аресте (активов sauvignon)
garnishee orderналожение запрещения на требования должника к третьему лицу
garnishee orderприказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
garnishment orderналожение запрещения на требования должника к третьему лицу
garnishment orderприказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
general ordersправила судопроизводства
good orderхорошее состояние имущества (Право международной торговли On-Line)
good orderприемлемое состояние имущества (Право международной торговли On-Line)
government orderпостановление правительства (Leonid Dzhepko)
gross violation of public order showing obvious disrespect for societyгрубое нарушение общественного порядка, демонстрирующее явное неуважение к обществу (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
guardianship orderпостановление об опеке (WiseSnake)
hospital orderраспоряжение о принудительном лечении в психиатрическом стационаре (kOzerOg)
housing orderордер на занятие жилого помещения
I shall personally supervise the implementation of the orderКонтроль за исполнением приказа оставляю за собой. (marianaicu)
impose an orderиздать приказ
in compliance with a court orderна основании судебного решения (Alexander Matytsin)
in set by active legislation orderопределённый действующим законодательством (Andy)
interlocutory orderприказ суда по промежуточному вопросу
intermediate orderпромежуточный приказ суда
intermediate orderприказ суда по промежуточному вопросу
internal administrative orderприказ по Обществу (Alexander Demidov)
internal administrative orderприказ по обществу (AD)
internal orderвнутренний распорядок
issue an orderиздавать приказ
issue an orderиздать приказ (The BC Public Safety Minister issued a ministerial order March 26 under the Emergency Program Act, banning the secondary resale of medical supplies and personal protective equipment. burnabynow.com ART Vancouver)
issue an orderиздать приказ
job-order/permit-to-work systemнарядно-допускная система (Alexander Demidov)
judicatory civil orderсудебный приказ
judicatory civil orderисполнительный лист
keep orderблюсти порядок
lawful order of a courtзаконное распоряжение суда (vleonilh)
legal orderзаконный порядок
loading orderпоручение на погрузку (Alexander Demidov)
made out to orderордерный
made out to orderордерный, выписанный приказу (кого-либо)
made out to orderвыписанный по приказу
magistrate's orderприказ магистрата
maintain in proper working orderподдерживать в надлежащем состоянии (linkin64)
maintenance of orderподдержание порядка
maintenance orderсудебное решение о присуждении алиментов
maintenance orderприказ суда о предоставлении средств к существованию
make an orderвыносить определение (Harry Johnson)
make an orderиздать приказ (судебный)
make an orderиздавать приказ (судебный)
make an orderиздать приказ (судебный)
make an orderиздавать приказ (судебный)
make orderиздавать приказ
making orderиздающий приказ
mandamus orderприказ высшей судебной инстанции (Alexander Demidov)
mandatory orderобязывающий судебный приказ (об устранении результатов действий, совершенных в нарушение прав другого лица – old term: mandamus (order). LE Alexander Demidov)
manifestly illegal orderявно преступный приказ (iVictorr)
mareva orderсудебный приказ о наложении ареста на активы (МТ Alexander Demidov)
mareva orderсудебный запрет Марева (Alexander Demidov)
Mareva orderсудебный приказ о наложении ареста на активы (в качестве обеспечительной меры); SYN: Mareva injunction, freezing injunction; freezing injunction – более современный вариант, нежели сочетания Mareva order/injunction whiteweber)
Master Purchase Orderгенеральный заказ (Andy)
measure against offenders of order in judicial sessionмера к нарушителям порядка в судебном заседании
military orderприказ военных властей
military orderвоенный приказ
Ministry of Justice and Public OrderМинистерство юстиции и правопорядка (Alexander Matytsin)
Ministry of Justice and Public OrderМинистерство юстиции и общественного порядка (linkin64)
model rules for internal labour orderпримерные правила внутреннего трудового распорядка
modifying orderприказ во изменение
money orderденежный почтовый перевод
money orderденежный перевод
Motherhood Orderорден Материнская слава (Alexander Demidov)
no contact Orderсудебный приказ о запрете контактов (обычно с потерпевшим по уголовному делу о домашнем насилии)
noise abatement orderраспоряжение о борьбе с шумом (kee46)
non-compliance with the court orderнеисполнение судебного распоряжения (Nyufi)
non-molestation orderсудебный приказ, запрещающий досаждать (кому-либо)
Norwich Pharmacal orderопределение "Норидж Фармакал" (определение суда о раскрытии информации лицом, не участвующим в деле. Названо по делу Norwich Pharmacal v Commissioners of Customs & Excise [1974] AC 133 Евгений Тамарченко)
numerical orderчисловой порядок
offences against public order and decencyпосягательства на публичный порядок и благопристойность
offenses against the public orderпреступления против общественного порядка
official orderпредписание государственных органов (Leonid Dzhepko)
official orderофициальный порядок
on behalf and by orderв интересах и по поручению (Gr. Sitnikov)
on orderпо распоряжению (Лорина)
ongoing orderзаказ, находящийся в процессе исполнения (Александр Стерляжников)
ongoing orderзаявка, находящаяся в процессе исполнения (Александр Стерляжников)
Opinion and orderЗаключение и предписание (распоряжение, приказ Leonid Dzhepko)
oral orderустный приказ
order a forced saleиздать приказ о принудительной реализации (напр., оформленного в ипотеку недвижимого имущества Alex_Odeychuk)
order a forensic examinationназначить судебную экспертизу (In September 2021, the Securities and Exchange Commission (Sebi) ordered a forensic examination of Brightcom's financial accounts, according to the company. • Previously in this case, the court ordered a forensic examination of Plaintiff's “electronic media” in light of Plaintiff's failure to ... 'More)
order a retrialназначить дело к новому судебному разбирательству (CNN Alex_Odeychuk)
order a retrialпередать дело на новое разбирательство в суд первой инстанции (в том же количественном, но не персональном составе суда Alex_Odeychuk)
order a specific performance by the opposing partyраспорядиться о совершении другой стороной определённых действий (официальный русский перевод Арбитражного регламента Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма Leonid Dzhepko)
Order and point of paymentПорядок и место оплаты (Konstantin 1966)
order arbitrationприказ об исполнении арбитражной оговорки (алешаBG)
order bill of ladingконосамент приказу (Alexander Demidov)
order blankбланк поручения (Право международной торговли On-Line)
order blocking public view of case recordsсудебный приказ о запрете лицам, не участвующим в деле, на ознакомление с материалами дела (Alex_Odeychuk)
order blocking public view of case recordsсудебный приказ о запрете на ознакомление с материалами дела лицам, не участвующим в деле (CNN Alex_Odeychuk)
order cancelledзаказ аннулирован
order confirmation numberномер подтверждения заказа (Andy)
order damagesвыносить постановление о возмещении ущерба (алешаBG)
order dayдень рассмотрения вопросов повестки дня (до рассмотрения других предлагаемых вопросов)
order denying reliefраспоряжение об отказе в удовлетворении жалобы (kondorsky)
order-entry firmфирма-исполнитель распоряжения (cnews.ru Leonid Dzhepko)
Order For Combat Servicesорден за боевые заслуги
order for costsрешение суда по вопросу о распределении судебных издержек
order for disclosureприказ суда о раскрытии доказательств (ВолшебниКК)
order for disclosureордер предписывающий раскрыть информацию (Anatoli Lag)
order for discovery of documentsопределение об истребовании документов (Пузлмейкер)
order for disintermentприказ коронера об эксгумации
order for disintermentприказ об эксгумации (коронера)
order for dismissalприказ об увольнении
order for incremental penaltyраспоряжение о наложении условного наказания/взыскания (см. incremental penalty Баян)
order for possessionсудебный приказ о предоставлении жилья за выселением
order for possessionсудебный приказ о выселении
order for seizureпостановление о наложении ареста (The balance would go to the Creditor who obtained the order for seizure and sale. thelawcentre.ca ART Vancouver)
order for the defendantсудебный приказ о явке подсудимого в суд
order for the defendantсудебный приказ о явке ответчика в суд (подсудимого)
order for the seizure of documentsвыемка документов по постановлению (kondorsky)
order formбланк поручения (Право международной торговли On-Line)
order giverзаказчик (договорные отношения Sergei Aprelikov)
order granting the status of crime victimпостановление о признании лица потерпевшим (ROGER YOUNG)
order someone held without bailизбрать меру пресечения в виде содержания под стражей без права внесения залога (о суде: Where, as here, a trial court has determined that the evidence indicating that a defendant committed a crime punishable by life imprisonment is great, and that decision is supported by the record, the trial court may order the defendant held without bail pending the outcome of a hearing on whether the defendant may be released on conditions. 4uzhoj)
order immediate executionобратить к немедленному исполнению (Alexander Demidov)
order immediate execution of a decisionобратить решение к немедленному исполнению (In April it had created the Committee of Public Safety, which deliberated in secret and was authorized to order immediate execution of its decisions. АД Alexander Demidov)
order imprisonmentиздать судебный приказ о заключении в тюрьму
Order in Councilправительственный декрет (в Великобритании)
Order in Councilкоролевский приказ в совете (Orders in Council are made by the Queen acting on the advice of the Privy Council and are approved in person by the monarch. parliament.uk)
order issued by the policeраспоряжение полиции
order listсписок заказов
order new trialиздать судебный приказ о новом слушании дела
order nisiусловно-окончательный приказ суда
order nisiприказ суда, имеющий неокончательную силу (вступающий в силу с определённого срока, если не будет оспорен и отменен до этого срока)
order numberномер заказа
order ofпо распоряжению
order of assessment of a civil money penaltyприказ об определении размера гражданско-правового денежного взыскания (against ... – ..., причитающегося к уплате тем-то Alex_Odeychuk)
order of certiorariприказ об истребовании дела (из нижестоящего суда в вышестоящий)
order of commitmentсудебный приказ о заключении под стражу
order of complianceпредписывающее постановление
order of contemptпостановление о неуважении к суду (goorun)
order of contemptпостановление о неисполнении распоряжений суда (goorun)
order of convenience and necessityприказ органа административной юстиции об удостоверении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностям (в США)
order of courtпостановление суда (elsid)
order of courtсудебный приказ
order of decision and costsопределение суда о присуждении судебных расходов
Order of DismissalПриказ о прекращении дела (Emma Garkavi)
order of enforcementисполнительный лист (выдаваемый судом во исполнение решения третейского суда Leonid Dzhepko)
order of enforcementприказ о принудительном исполнении (Val Voron)
order of examinationочерёдность экспертизы
order of filiationсудебный приказ об отцовстве (Право международной торговли On-Line)
order of jurisdictionприказ суда о принятии дела к своему производству
order of mandamusприказ высшей судебной инстанции (Alexander Demidov)
order of mandamusсудебный приказ должностному лицу о выполнении требований
order of mandamusприказ высшей судебной инстанции (AD)
order of performanceпоследовательность исполнения (обязательств; ст. 328 ГК vpoiske)
order of precedenceпорядок старшинства
order of priorityпорядок очерёдности
order of priority of statutory heirsочерёдность признания наследников по закону
Order of Procedureпроцедурный порядок (Revinsky)
order of prohibitionсудебный приказ, запрещающий распоряжаться каким-либо имуществом (Право международной торговли On-Line)
order of proofпорядок представления доказательств
order of protectionохранный ордер (mindmachinery)
order of putting someone on the wanted listпостановление об объявлении в розыск (ROGER YOUNG)
order of rectorприказ ректора
Order of Red Combat Bannerорден боевого красного знамени
order of reliefпостановление о защите интересов в соответствии с законодательством о банкротстве (4_paranoid_4)
order of revivorприказ о возобновлении производства по делу (алешаBG)
order of revivorприказ о возобновлении дела производством
order of sanctionсудебный приказ о применении санкции (Leonid Dzhepko)
order of sequenceпорядок чередования (дипломатических представителей)
order of successionочерёдность наследования
order of termination of the pledgeраспоряжение о прекращении залога (The Pledgee shall sign and transfer to the Pledgor an order of termination of the pledge within 3 (Three) working days after performance of obligations under the Loan Agreement by the Borrower (Pledgor). (Залогодержатель должен подписать и передать Залогодателю распоряжение о прекращении залога в течение 3 (Трех) рабочих дней после выполнения Заемщиком (Залогодателем) обязательств по Договору займа. Бриз)
Order of the Cabinet of Ministersпостановление Кабинета Министров (Alex_Odeychuk)
Order of the Coifпочётный орден адвокатов (в США. The Order of the Coif is an honorary scholastic society the purpose of which is to encourage excellence in legal education by fostering a spirit of careful study, recognizing those who as law students attained a high grade of scholarship, and honoring those who as lawyers, judges and teachers attained high distinction for their scholarly or professional accomplishments. orderofthecoif.org Leonid Dzhepko)
order of the courtсудебное постановление (Andrey Truhachev)
order of the dayприказ (по армии)
order of the dayпорядок дня
order of the pre-trial detention as a preventive measureпостановление об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (из Постановления Европейского Суда по правам человека law7.ru linkin64)
order on institution of criminal proceedingsпостановление о возбуждении уголовного дела (Leonid Dzhepko)
Order on reviewпредписание о пересмотре (Leonid Dzhepko)
order paperордерная бумага (Khawashka)
order paper by act of the partyнаправлять документ на основании действия статьи
Order PlacerРаспорядитель (Lialia03)
order policyордерный полис
order securityордерная ценная бумага
order servicesзаказывать услуги
order state of emergencyввести чрезвычайное положение (snowleopard)
order that one surrender to the tipstaffисполнительный лист (An order that he surrender to the tipstaff will enable the tipstaff to execute the court's warrant. 4uzhoj)
order the defendant to pay court costsотнести судебные расходы на ответчика (Leonid Dzhepko)
order the defendant to pay the court feesотнести на ответчика судебные расходы (Alexander Demidov)
order the disclosure of evidenceистребовать доказательства (о суде (судье) Alexander Demidov)
order to community serviceприговорить/привлечь к общественным работам (Пример: The court suspended him for two years and ordered to community service _Ghost_)
order to dismiss criminal complaintпостановление об отказе в возбуждении уголовного дела (прокуратурой Leonid Dzhepko)
order to show causeраспоряжение представить основания (источник – clck.ru dimock)
order under lawприказ на основании закона
original orderпервоначальный приказ (суда)
outside of the four corners of the executive orderвне положений указа (CNN Alex_Odeychuk)
overturn the orderотменить судебный приказ (в апелляционной инстанции Alex_Odeychuk)
parental orderраспоряжение о степени родства (antoxi)
parental orderрешение суда о присвоении родительского статуса (Алексей Панов)
parental orderстепень родства (закон, принятый на основании Соглашения по искусственному оплодотворению человека и эмбриологии от 1990 года. В соответствии с этим законом женатые пары могут считаться законными родителями ребенка, рожденного женщиной, заменившей ему мать в период внутриутробного развития, в результате заключения с ней соответствующего договора. Передача ребенка семейной паре должна быть произведена в течение шести месяцев с момента его рождения, и с этого времени он должен постоянно жить в этой семье. antoxi)
parental restraining orderзапретительное постановление суда о том, что один из родителей не может видеться с ребёнком (If parents split up and one of the parents is abusive then one of the parents can obtain a restraining order against the other to stop them seeing the children silencedelamer)
payable to orderподлежащий уплате приказу (такого-то лица)
payable to the orderчек с выплатой по распоряжению (стороны Andrew052)
peace and orderобщественное спокойствие и общественный порядок
peace and order councilСовет по вопросам мира и порядка
permanent exclusive orderприказ о бессрочном запрещении импорта
place of orderместо издания судебного приказа (США алешаBG)
plea of superior ordersссылка на приказ вышестоящего органа, ссылка на приказ начальника
pledge orderзалоговое поручение (Leonid Dzhepko)
point of orderвопрос по порядку ведения заседания
point of orderпроцедурный вопрос
preliminary orderпредварительный судебный приказ
preliminary orderпредварительный приказ (судебный)
preliminary orderприказ суда, изданный в ходе слушания дела
preservation orderохранное обязательство (брит.? – в отношении объектов культурного наследия – chiefly Brit. a legal obligation laid on an owner to preserve a building of historic interest, or to conserve trees and natural habitat regarded as contributing amenity value to the environment. NOED. a tree preservation order. LDCE. This avenue of mature trees has a preservation order on it. CALD Alexander Demidov)
principles of public order and moralityосновы правопорядка и нравственности (см. ст. 169 ГК РФ. Leonid Dzhepko)
probation orderсудебный приказ о направлении на пробацию
procedure under Order XIVупрощённое производство
procedure under Order XIVпроизводство в соответствии с разделом XIV (правил судопроизводства Верховного суда Англии)
production orderсудебный приказ о предоставлении информации (напр., в выражении disclosure and production order Gr. Sitnikov)
production orderпорядок представления (документа, доказательства и т.д.)
prohibition orderзапретительный судебный приказ (Modern equivalent: prohibiting order. LE Alexander Demidov)
property seizure and sale orderприказ об обращении взыскания и реализации имущества (англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004, Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk)
protection of public orderохрана общественного порядка
protection orderсудебный приказ о защите членов семьи в случае семейных ссор (Право международной торговли On-Line)
protection orderохранный судебный приказ (напр., о неразглашении производственных секретов, сообщённых суду при рассмотрении патентного дели, об охране личной безопасности участников процесса)
protective orderзащитное предписание (в белорусском законодательстве sheetikoff)
protective orderохранный судебный приказ (напр., о неразглашении производственных секретов, сообщённых суду при рассмотрении патентного дели, об охране личной безопасности участников процесса)
provisional orderраспоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента
public orderобщественный порядок
Public Order Enforcement Unit under the Department of Internal Affairs of the KRООП при УВД КР (Отделение охраны общественного порядка при Управлении внутренних дел КР Divina)
public order of ocean resourcesмеждународный правовой режим ресурсов мирового океана
public order of ocean resourcesмеждународно-правовой режим ресурсов мирового океана
public order offenseнарушение общественного порядка (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
purchase orderформа документа, используемого покупателем при покупке или заказе и который затем, по заполнении, даётся или высылается продавцу в качестве заказа
raise a point of orderвыступать по порядку ведения заседания
rate orderприказ органа административной юстиции о тарифных ставках (в США)
rate orderприказ органа административной юстиции о тарифных ставках (в США)
reasoned orderмотивированный приказ (Yanamahan)
Receivership orderПриказ о передаче активов во внешнее управление (CaMoBaPuK)
receiving orderприказ суда об управлении имуществом банкрота или имуществом, которое является предметом спора
receiving orderсудебный приказ о назначении управляющего конкурсной массой
receiving orderисполнительный лист
receiving orderприказ суда об управлении имуществом банкрота
receiving orderприказ суда об управлении имуществом, которое является предметом спора
receiving orderполномочие на получение денег
reception-orderпостановление суда о помещении душевнобольного в психиатрическую больницу
Reconsideration OrderПостановление о пересмотре (Leonid Dzhepko)
refuse to accept the orderотказаться от приёма заказа (Konstantin 1966)
regulatory orderраспорядительный порядок
release orderпостановление об освобождении ликвидатора (Гонконг, фактически о ликвидации компании: The release order date refers to the date on which the Liquidatorship is released under S.205 of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance Farrukh2012)
removal orderсудебный приказ о высылке из страны (иммиграционное право Канады) Напр.: As part of the enforcement of the Immigration and Refugee Protection Act, Citizenship and Immigration Canada CIC) may remove from Canada any person who has been issued a removal order for breaching the Act. Leonid Dzhepko)
reparation orderприказ органа административной юстиции о возмещении убытков (в США)
reparation orderприказ органа административной юстиции о возмещении убытков (в США)
repeal of orderотмена приказа
rescind a custody orderотменить ордер на арест (Leonid Dzhepko)
rescind a custody orderотменить приказ о задержании (Leonid Dzhepko)
residence orderраспоряжение суда об определении места жительства (ребенка Simplyoleg)
restraint orderзапретительный приказ (restraining order la_tramontana)
restraint orderсудебный приказ о наложении ареста на имущество (wikipedia.org iVictorr)
Restriction of Travel Orderподписка о невыезде (Irina Kondrashina)
restriction orderраспоряжение об особых ограничениях (при выписке психиатрического пациента, находившегося на принудительном лечении в стационаре Olga White)
restriction orderприказ о запрещении передвижения
reverse an orderотменить приказ (судебный)
reverse an orderотменить приказ (судебный)
Robert's Rules of OrderРегламент Роберта (Справочник по парламентской процедуре, составленный на основе правил, принятых в Палате представителей . Подготовлен в 1876 военным инженером генералом Г. Робертом)
rules for internal labour orderправило внутреннего трудового распорядка
rules for maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
rules for the maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
sale by order of the courtпродажа по постановлению суда
sample orderпробный заказ
satisfied orderисполненный приказ (суда)
scheduling orderраспорядительный приказ (TanyaKomova)
sealing orderсудебный приказ о запрете на ознакомление с материалами дела лицам, не участвующим в деле (CNN Alex_Odeychuk)
search orderсудебное решение о производстве обыска (Евгений Тамарченко)
search orderопределение о принятии обеспечительных мер в виде производства обыска (В английском праве, в соответствующем контексте. Развёрнутый (формальный) вариант перевода Евгений Тамарченко)
search orderопределение о производстве обыска (В английском праве, как мера по обеспечению иска. Краткий вариант перевода Евгений Тамарченко)
search orderприказ суда о проведении обыска (Определение в аутентичном словаре: An order signed by a judge that directs owners of private property to allow the police to enter and search for items named in the warrant. Gr. Sitnikov)
secondment orderприказ о направлении в командировку (Alexander Demidov)
secrecy orderрежим секретности
secrecy orderприказ об установлении режима секретности
secret court orderсекретный ордер, выданный судом (Washington Post Alex_Odeychuk)
secret court orderсекретный приказ суда (Washington Post Alex_Odeychuk)
seek a protective orderобратиться в суд за получением приказа, отменяющего требование о раскрытии информации (Krio)
seizure orderпостановление о наложении ареста на имущество (Incognita)
sell by order of the courtпродавать по постановлению суда
selling orderпоручение продать
sentencing orderсудебный приговор (sarayli)
separation-orderрешение суда о раздельном жительстве супругов
separation orderсудебный приказ о раздельном жительстве супругов
severely obstructing social-administrative orderгрубое нарушение установленного общественно-административного порядка (CNN Alex_Odeychuk)
shipped in good order and conditionпогружено в полной исправности и в хорошем состоянии (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
shipping orderразнарядка на отгрузку (То же самое, что и погрузочный ордер – имеет отношение к внешнеторговым операциям – экспорту,импорту грузов морем см.комментарий в форуме Sergeyvolzh)
sign an executive orderподписать указ (говоря об указе губернатора штата, Президента США; New York Times Alex_Odeychuk)
social and political orderпубличный порядок (Alex_Odeychuk)
special orderспециальная инструкция
Stalking Protective Orderприказ о запрещении преследования (судебный Leonid Dzhepko)
standing orderнаряд-заказ на регулярное производство определённого продукта
standing ordersправила внутреннего распорядка
standing ordersустав
standing ordersположение
State orderгосударственный заказ
statutory orderпостановление, имеющее силу закона
statutory orderприказ на основании и во исполнение статута
stay of exit orderраспоряжение суда об освобождении обвиняемого под подписку о невыезде (VLZ_58)
stealing orders or medalsпохищение ордена или медали
stop orderприказ суда, запрещающий распорядиться имуществом
stop orderприказ суда, запрещающий распорядиться каким-либо имуществом
stop orderприказ органа административной юстиции о приостановке ранее одобренных действий (в США)
stop orderприказ органа административной юстиции о приостановке ранее одобренных действий (в США)
stop-order powerзапрещающее полномочие
strengthening of public orderукрепление общественного порядка
substantive orderприказ суда по вопросу материального права
Summary Order Execution Policy and Summary Conflicts policyобщие правила выполнения заказов и общие правила разрешения конфликтов (Andy)
supervision orderприказ об осуществлении надзора
support orderрешение об оказании материальной помощи (Право международной торговли On-Line)
support orderдополнительное постановление (Право международной торговли On-Line)
tax orderналоговое требование (Bogotano)
temp order for protectionвременный защитный охранный приказ (ybelov)
temporary exclusive orderприказ о временном запрещении импорта
temporary order of protectionвременный защитный приказ (временный охранный (защитный) приказ – A Temporary Order of Protection is a court order designed to provide you and your family members with immediate protection. It is effective for up to 20 days. 'More)
temporary order of protectionвременный охранный приказ (временный охранный (защитный) приказ – A Temporary Order of Protection is a court order designed to provide you and your family members with immediate protection. It is effective for up to 20 days. 'More)
temporary restraining orderсудебный приказ о временном запрещении
the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
the order in which the issue will be examinedочерёдность рассмотрения вопроса (Leonid Dzhepko)
third party costs orderпостановление об оплате расходов третьей стороной (английское право: The Courts have power to order that a non party pay the costs of an action under section 51(1) and 51(3) of the Senior Courts Act 1981 ("SCA 1981"). Section 51(1) SCA 1981 gives the discretion to make orders for the costs of and incidental to all proceedings. Under section 51(3) SCA 1981 the Court has full power to determine by whom and to what extent the costs are to be paid. Евгений Челядник)
to-order bill of ladingордерный коносамент
to the order ofпо распоряжению (Alexander Matytsin)
tomlin orderразновидность определения об утверждении мирового соглашения (vldkom)
trespassing orderпостановление о запрете нахождения на территории (Kalakala)
under ordersпри исполнении служебных обязанностей
under ordersпо приказу
unless orderусловное решение суда, лишающее обвиняемого права на защиту применяется не как санкция в чистом виде, а как стимул стороне выполнить требования суда. Так, Высокий суд Англии и Уэльса указал на это при вынесении условного приказа в деле "БТА Банк против Шалабаева" (банк просил лишить Шалабаева права защищать себя при рассмотрении иска против него, если он не оплатит расходы и не станет выполнять приказы). Судья Хендерсон сказал: "...Приказ требуется в качестве средства судебной защиты последней инстанции в ситуации, когда ... по-прежнему отсутствует выполнение любого рода требований судебного приказа о замораживании счетов... Поэтому представляется обоснованным заключить, что он желает избежать судебного решения не в его пользу, а также, что выдача условного решения суда должна принести свои плоды. Если г-н Шалабаев желает продолжать участвовать в данном разбирательстве, он должен воспользоваться своим последним шансом сделать то, что должен был сделать ещё 11 месяцев назад. Иными словами, надлежащим образом выполнить во всех тонкостях требования судебного приказа о замораживании активов. Даже условное решение суда представляет твёрдое и взвешенное заявление суда о том, что виновной стороне предоставляется самый последний шанс" (4uzhoj)
unless orderусловное решение суда (An "unless order" is an order which can be made by courts and tribunals, including an employment tribunal. It requires a claimant or respondent to take specified action (for example provide specified evidence) by a certain date failing which their claim or response will be struck out. In other words an unless order is one which will become absolute unless the party to whom it is addressed shows the court or tribunal before a specified date why it should be set aside Kiprich K.)
unsatisfied orderисполненный приказ (суда)
unsatisfied orderнеисполненный приказ (суда)
vacate an orderотменить приказ
variation of preventive measure/pretrial restraining orderизменение меры пресечения (Aelred)
verbal orderустный приказ
vesting orderсудебный приказ о передаче правового титула
violation of law and orderнарушение правопорядка
violation of public orderнарушение общественного порядка
visitation orderпорядок посещения ребёнка в случае развода родителей (schnuller)
volume of the orderобъём заказа
wasted costs orderотнесение судебных расходов на лицо, злоупотребляющее своими процессуальными правами (Alexander Demidov)
whole life orderпожизненное лишение свободы без права на досрочное освобождение (slitely_mad)
winding-up orderприказ суда о ликвидации (компании)
with the right of reception, exhibition and revocation of enforcement orderс правом получения, предъявления и отзыва исполнительного листа (Konstantin 1966)
world of law and orderмир правопорядка и законности
worldwide freezing orderсудебный приказ о замораживании активов по всему миру (Leonid Dzhepko)
written orderписьменный приказ
Showing first 500 phrases