DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing opening | all forms | exact matches only
EnglishRussian
assist in opening a bank accountпомочь кому-либо в открытии банковского счета (ReinaML)
at the place of opening of the inheritanceпо месту открытия наследства (wipo.int Elina Semykina)
gate opening/closing forceусилие страгивания при открытии-закрытии задвижки (Alexander Demidov)
make an opening statementсделать вступительное заявление (Attlantyda)
make an opening statementизложить обстоятельства дела (Attlantyda)
open a courtоткрывать судебное заседание (Право международной торговли On-Line)
open a criminal case againstвозбуждать уголовное дело в отношении (Stas-Soleil)
open a criminal case againstвозбуждать уголовное дело (someone) From Times Online April 13, 2007) Russia opens criminal case against Berezovsky over 'coup plot' timesonline.co.uk beard2004)
open a judgementразрешить повторное рассмотрение дела после вынесения решения
open a judgmentразрешить повторное рассмотрение дела после вынесения решения
open a private practiceоткрыть частную практику (Alex_Odeychuk)
open a probateоткрыть наследственное дело (Coroner_xd)
open an administrative caseвозбудить дело об административном нарушении (gennier)
open an investigationначать расследование (Authorities have opened an investigation into a recent $400 million fraud involving Citigroup's Mexican unit – NYT 4uzhoj)
open an occurrenceоткрыть дело (о полиции)
open an occurrenceзарегистрировать событие в полицейском журнале происшествий
open creditоткрывать кредит (Право международной торговли On-Line)
open criminal inquiryвозбудить уголовное дело (into something – по факту чего-л; into someone – в отношении кого-либо) "Criminal inquiry" полностью синонимично "criminal investigation": Feds open criminal inquiry into firm linked to deadly meningitis outbreak – Federal authorities have launched a criminal investigation into the practices at the company linked to a fungal meningitis outbreak blamed for 23 deaths. • Canadian police open criminal inquiry into deadly train crash. • U.S. Is Said to Open Criminal Inquiry on Fraud at Citigroup • U.S. Said to Open Criminal Inquiry Into (в отношении) Goldman 4uzhoj)
open criminal inquiryначать расследование (into something – по факту чего-л; into someone – в отношении кого-либо) "Criminal inquiry" полностью синонимично "criminal investigation": Feds open criminal inquiry into firm linked to deadly meningitis outbreak – Federal authorities have launched a criminal investigation into the practices at the company linked to a fungal meningitis outbreak blamed for 23 deaths. • Canadian police open criminal inquiry into deadly train crash. • U.S. Is Said to Open Criminal Inquiry on Fraud at Citigroup • U.S. Said to Open Criminal Inquiry Into (в отношении) Goldman 4uzhoj)
open judgementразрешать повторное рассмотрение дела после вынесения решения (Право международной торговли On-Line)
open legal proceedingsвозбудить судебное дело (Andrey Truhachev)
open legal proceedingsначинать судебный процесс (Andrey Truhachev)
open legal proceedingsначать судебный процесс (Andrey Truhachev)
open legal proceedingsвозбудить судопроизводство (Andrey Truhachev)
open legal proceedingsвозбуждать судопроизводство (Andrey Truhachev)
open legal proceedingsвозбуждать судебное производство (Andrey Truhachev)
open legal proceedingsвозбуждать судебное дело (Andrey Truhachev)
open probate proceedingsзавести наследственное дело (Leonid Dzhepko)
open seasonоткрывать охотничий или рыболовный сезон (Право международной торговли On-Line)
open the case againоткрыть дело повторно (Ivan Pisarev)
open the case againвозобновить разбирательство по делу (Ivan Pisarev)
open the case againвозобновлять производство по делу (Ivan Pisarev)
open the case againвозобновить расследование дела (Ivan Pisarev)
open the case againпересматривать дело (Ivan Pisarev)
open the case againвозобновить рассмотрение дела (Ivan Pisarev)
open the case againвозобновить дело (Ivan Pisarev)
open the case againвернуть дело на повторное рассмотрение (Ivan Pisarev)
open the defenseприступить к изложению аргументов против иска (Право международной торговли On-Line)
open the defenseприступить к защите (Право международной торговли On-Line)
open the defense caseприступить к изложению аргументов против иска (Alexander Matytsin)
open the inheritanceоткрывать наследство (Право международной торговли On-Line)
opening ceremoniesцеремонии открытия
opening clauseвводная формула
opening clauseвводная статья
opening of inheritanceоткрытие наследства
opening of judicial sessionоткрытие судебного заседания
opening of shareholder registerформирование реестра акционеров (одна из функций регистратора ценных бумаг Leonid Dzhepko)
opening sittingпервое заседание
opening sittingоткрытие
opening speechвступительное слово
opening speechвступительная речь
opening statementвступительное заявление (адвоката или прокурора; an introductory statement made by the attorneys for each side at the start of a trial Val_Ships)
opening statementвступительная речь
opening timeчас, когда начинается продажа спиртных напитков
opening timeвремя открытия (магазина и т. д.)
opening witnessсвидетель, первый по порядку
out of opening hoursв нерабочие часы (Alexander Demidov)
out of opening hoursпо истечении рабочих часов (Alexander Demidov)
place of opening of an inheritanceместо открытия наследства (wipo.int Elina Semykina)
prerequisite for opening the talksпредварительное условие для начала переговоров (Sergei Aprelikov)
re-opening a case in exercise of supervisory powerпересмотр дела в порядке надзора (Leonid Dzhepko)
Refrigerate after openingОткрытую упаковку хранить в холодильнике (wikipedia.org Liliia)
Statement Evidencing the Opening of the Shareholder Registerакт о формировании реестра акционеров (Leonid Dzhepko)
the time of the opening of the subscription listsвремя открытия подписных листов CAP 113 (Andrew052)
valve gate opening/closing forceусилие страгивания затвора при открытии-закрытии задвижки (Alexander Demidov)