English | Russian |
have entered into this Contract on the following | заключили настоящий договор о нижеследующем (MaxOz) |
on the basis of following provision | на основе следующих положений (Konstantin 1966) |
on the basis of following provisions | на основе следующих положений (Konstantin 1966) |
on the day following its publication | на следующий день после публикации (This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union. Alex Lilo) |
on the following | о нижеследующем (bigmaxus) |
on the following | на нижеследующих условиях (Morning93) |
on the later of the following dates | в более позднюю из следующих дат (Elina Semykina) |
on the occurrence of any of the following: | в следующих случаях: (ART Vancouver) |
prior to, on or following the date of | до, после либо в день (4uzhoj) |