DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing mettre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
convention sur les missions spécialesКонвенция о специальных миссиях (vleonilh)
lettre mettant le débiteur en demeure de payer sa detteписьмо с требованием оплатить долг (NaNa*)
mettant en causeс участием (о совершении преступления vleonilh)
mette qch. en conformité avec normesпривести что-то в соответствие с (La protection des droits de l'homme est l'une des préoccupations premières du Gouvernement géorgien et d'importants amendements législatifs ont été adoptés afin de mettre la législation géorgienne en conformité avec les normes définies dans les instruments internationaux relatifs à ces droits. - Защита прав человека является одной из первоочередных задач правительства Грузии, и в законодательство страны были внесены важные изменения, направленные на приведение грузинского законодательства в соответствии с нормами, установленными в международно-правовых документах в отношении этих прав. ROGER YOUNG)
mettre au lotвключать в долю
mettre au rang des minutesпредоставление нотариусу оригиналов док-тов на регистрацию и хранение (Voledemar)
mettre aux arrêtsподвергать аресту (vleonilh)
mettre aux enchèresпродавать с публичных торгов (vleonilh)
mettre aux voix l'ensembleставить на голосование «в целом»
mettre aux voix les articlesставить на постатейное голосование
mettre en accusationпредавать суду присяжных (vleonilh)
mettre en cause la responsabilitéпривлекать к ответственности (vleonilh)
mettre en cause la responsabilité internationaleпривлекать к международной ответственности (ROGER YOUNG)
mettre en cause la responsabilité internationaleпривлекать к международной ответственности (vleonilh)
mettre en circulationвыпускать в обращение (vleonilh)
mettre en clairрасшифровывать (напр., дипломатическую депешу vleonilh)
mettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (L'Express Alex_Odeychuk)
mettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (Alex_Odeychuk)
mettre en conformité avec la législationприводить в соответствие с законодательством (NaNa*)
mettre en continuationотложить пролонгировать рассмотрение дела (eugeene1979)
mettre en dangerподвергать угрозе (vleonilh)
mettre en demeureустанавливать просрочку (vleonilh)
mettre en disponibilitéзачислять в резерв (vleonilh)
mettre en doute l'objectivité du jugeставить под сомнение объективность судьи (vleonilh)
mettre en délibéréоткладывать вынесение судебного решения (в основном, по гражданским делам vleonilh)
mettre en examenназначить проверку человека или фактов (Marussia)
mettre en examenназначить расследование (Marussia)
mettre en face de sa responsabilitéпривлекать к ответственности
mettre en fermageсдавать в аренду (vleonilh)
mettre en gageзаложить (движимые вещи)
mettre en jeu la responsabilité du gouvernementставить вопрос о доверии правительству
mettre en jouissanceпередавать в пользование (kee46)
mettre en libertéосвобождать из-под стражи
mettre en liberté conditionnelleосвободить по УДО (Lucile)
mettre en liberté conditionnelleосвободить условно-досрочно (Lucile)
mettre en liberté conditionnelleусловно-досрочно освобождать заключённого
mettre en mouvement l'action publiqueвозбуждать уголовное преследование (vleonilh)
mettre en mouvement une action publiqueвозбуждать уголовное дело
mettre en mouvement une action publiqueвозбуждать уголовное преследование
mettre en oeuvre la procédure d'exécutionвозбудить исполнительное производство (NaNa*)
mettre en présenceпредъявлять для опознания
mettre en résidence surveilléeвзять подписку о невыезде (Lucile)
mettre en résidence surveilléeбрать подписку о невыезде (Lucile)
mettre en œuvre les mesures d'instructionпроводить следственные действия (ROGER YOUNG)
mettre enprocurer la jouissanceпередавать в пользование
mettre fin au contratрасторгнуть договор (ksuh)
mettre fin au contratпрекращать действие договора (vleonilh)
mettre fin au procèsпрекращать дело
mettre fin à la procédureпрекращать производство по делу
mettre fin à l'obligationпрекращать обязательство (NaNa*)
mettre hors commerceизымать из гражданского оборота (vleonilh)
mettre hors de causeосвобождать от участия в деле
mettre hors la loiпоставить вне закона
mettre l'affaire en étatготовить дело к производству (vleonilh)
mettre le témoin en présence deпредъявлять свидетеля для опознания
mettre les menottesнадевать наручники (ROGER YOUNG)
mettre les menottesприменять наручники (ROGER YOUNG)
mettre les scellésопечатывать
mettre l'état en étatготовить дело к производству
mettre qn en demeure de...потребовать у кого-л. совершения определённых действий (vleonilh)
mettre son vetoвозражать
mettre sur le dos des inculpationsвзвалить ответственность за правонарушения (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
mettre à contributionОбеспечить участие (Voledemar)
mettre à exécutionприводить в исполнение (о судебном постановлении)
mettre à la disposition du publicобнародовать (Vera Fluhr)
se mettre d'accordприходить к соглашению, достигать соглашения (vleonilh)