English | Russian |
a company limited by shares, not being a private company | компания с ответственностью, ограниченной акциями, которая не является частной компанией (Andrew052) |
Beverly-Killea Limited Liability Company Act | Закон о компаниях с ограниченной ответственностью Беверли-Киллеа (законодательство штата Калифорния (США) Leonid Dzhepko) |
company limited by guarantee | компания с ответственностью, ограниченной гарантией (Olga47) |
company limited by guarantee | компания с ответственностью участников в гарантированных ими пределах |
company limited by guarantee | неприбыльная организация с образованием юридического лица (4uzhoj) |
company limited by shares | хозяйственное общество с ограниченной ответственностью участников (т.е. в пределах принадлежащих им долей участия (акций) Alexander Matytsin) |
company limited by shares | компания с ответственностью участников в пределах принадлежащих им акций |
company limited by shares | компания с ответственностью, ограниченной акциями (Andrew052) |
conversion into a limited liability company | реорганизация в общество с ограниченной ответственностью (Alex_Odeychuk) |
corporate rights of a limited liability company | корпоративные права общества с ограниченной ответственностью (Alex_Odeychuk) |
foreign limited liability company | иностранное общество с ограниченной ответственностью (Leonid Dzhepko) |
International Limited Liability Company | международная компания общество с ограниченной ответственностью (spanishru) |
Joint Venture Limited Liability Company | Совместное общество с ограниченной ответственностью (Bogdan_Demeshko) |
limited duration company | компания с ограниченным сроком существования (Шакиров) |
limited liability company agreement | соглашение участников компании с ограниченной ответственностью (aka operating agreement 'More) |
limited purpose trust company | трастовая компания с ограниченными функциями (karpvon) |
on limited liability companies | об обществах с ограниченной ответственностью (Federal Law Irina Verbitskaya) |
one-person limited liability company | общество с ограниченной ответственностью, принадлежащее одному владельцу (Morning93) |
participant in a limited liability company | участник общества с ограниченной ответственностью (термин E&Y Markbusiness) |
private company limited by guarantee | частная компания с ответственностью участников в гарантированных ими пределах (petkutinkalina) |
private company limited by shares | закрытая компания с ограниченной ответственностью (... EVA) |
private company limited by shares | частная акционерная компания (Leonid Dzhepko) |
private company with limited liability | Акционерное Общество Закрытого Типа (английское соответствие голландскому B.V. Zamatewski) |
private limited company | частная компания с ограниченной ответственностью (частная компания с ограниченной ответственностью компания с числом акционеров от двух до пятидесяти, ограниченным правом передачи акций, невозможностью выпуска акций и облигаций на свободный рынок, ограничением ответственности акционеров вложенным ими капиталом; после названия обычно пишется сокращение "Ltd." Лтд.; частные компании, как правило, освобождены от обязанности по публикации их финансовых отчётов, для них упрощена процедура внешнего аудита JulianaK) |
private limited company | паевое товарищество (OÜ в Эстонии O_Lya) |
privated company limited by shares | ЧАКОО (Igor Kondrashkin) |
public company limited by shares | открытая компания с ограниченной ответственностью (... EVA) |
public limited company | публичная акционерная компания |
public limited liability company | публичная акционерная компания (Alexander Matytsin) |
restricted professional limited liability company | ограниченная профессиональная компания с ограниченной ответственностью (в штате Пенсильвания (США) Leonid Dzhepko) |
series limited liability company | серийная компания с ограниченной ответственностью Делавэр (Igor Kondrashkin) |
shareholder in a limited liability company | участник общества с ограниченной ответственностью (Поскольку учтасник ООО не принимает (не обязан принимать) участия в коммерческой деятельности ООО, его полномочия и правовой статуc весьма схожи со статусом акционера (в акционерном обществе) с одной лишь разницей – корпоративные права участника ООО подтверждаются не акциями, а долями в обществе Mykola Khomenko) |