DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing instruction | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acte d'instructionследственное действие (vleonilh)
actes du juge d'instructionследственные действия (vleonilh)
Administration d'instruction des activités criminelles organiséesУРОПД (Управление по расследованию организованной преступной деятельности eugeene1979)
affaire à l'instructionследственное дело (préparatoire)
affaire à l'instruction préparatoireследственное дело (vleonilh)
agent d'instructionследователь (УПК РФ vleonilh)
annulation de l'instructionнеправильное судебное разбирательство
cabinet d'instructionследственный орган (vleonilh)
chambre d'instructionследственная палата (суда vleonilh)
clôture de l'instruction préparatoireокончание предварительного следствия (vleonilh)
code d'instruction criminelleкодекс уголовного расследования (действовал во Франции до 1959 года)
code d'instruction criminelleкодекс уголовного расследования (действовал до 1959 года vleonilh)
complicité par instructionsсоучастие в совершении преступления путём указаний
complicité par instructionsсоучастие в совершении преступления путём советов
complicité par instructionsсоучастие в совершении преступления путём советов или указаний (vleonilh)
complément d'instructionдополнительное расследование (в форме предварительного следствия vleonilh)
conduite de l'instructionпроизводство предварительного следствия (vleonilh)
d'instructionследственный
dossier d'instructionматериалы следствия ("...résultant de l'ensemble des éléments du dossier d'instruction..." Torao)
délai d'instructionсрок рассмотрения (https://fr.wikipedia.org/wiki/Permis_de_construire#Instruction_de_la_demande Melaryon)
Département de l'instruction de la ville de MoscouДепартамент образования города Москвы (ROGER YOUNG)
fourniture d'instructionsдача советов (как участие в совершении преступления vleonilh)
instruction de serviceслужебная инструкция
instruction des affaires civilesсудебное рассмотрение в суде гражданских дел
instruction des affaires civilesрассмотрение в суде гражданских дел (vleonilh)
instruction des affaires civilesсудебное разбирательство гражданских дел
instruction des recoursрассмотрение дела в кассационной инстанции
instruction en matière de sécurité incendieинструкция по пожарной безопасности (ROGER YOUNG)
instruction interministérielleмежведомственная инструкция (разрабатывается и принимается с целью упорядочения взаимодействия центральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти на местах catala-lang.org Alex_Odeychuk)
instruction préliminaireследственное дело
instruction préliminaireпредварительное следствие (производимое следственным судьей)
instruction préparatoireследственное дело
instruction préparatoireпредварительное следствие (производимое следственным судьей)
juge d'instructionследственный судья (Une des grandes annonces du rapport LEGER, qui confirme sans surprise la suppression du juge d'instruction (JI), est la création d'un Juge de l'Enquête et des Libertés (JEL) comme contre pouvoir au procureur de la république dont, au passage, le statut n'est pas modifié Viktor N.)
juge d'instruction chargé des Affaires de Haute Importanceследователь по особо важным делам (marimarina)
juge d'instruction mandantследственный судья, выдавший отдельное требование
jugement d'instructionсудебное постановление по процессуальному вопросу (http://www.eemanpartners.be/IMG/pdf/depens.pdf)
juridiction d'instructionследственный судья (производящий предварительное следствие)
juridiction d'instructionследственный судья (Vera Fluhr)
juridiction d'instructionорган следствия (Vera Fluhr)
juridiction d'instructionследственный орган (Vera Fluhr)
la chambre de l'instruction de la cour d'appelследственная палата апелляционного суда (Yanick)
la commission d'instruction de la CJRкомиссия по жалобам Суда Республики (Любое лицо, считающее себя затронутым преступлением или деликтом, совершенным членом Правительства Французской Республики при осуществлении им своих функций, может подать заявление в комиссию по жалобам. Комиссия выносит постановление либо о сдаче заявления в архив, либо о его направлении Генеральному прокурору при Кассационном суде для обращения о принятии дела к производству Судом Республики. Генеральный прокурор при Кассационном суде также может официально представлять на рассмотрение Суда Республики соответствующее заключение комиссии по жалобам. Члены Правительства Французской Республики несут уголовную ответственность за акты, совершенные ими при выполнении своих функций и квалифицируемые как преступления или деликты на момент их совершения. Они подсудны Суду Республики. Суд Республики связан определением преступлений и деликтов, как и мерой наказания, установленных законом. // Le Monde, 2020)
mesure d'instructionследственное действие
mesures d'instructionрозыскные действия (ROGER YOUNG)
mettre en œuvre les mesures d'instructionпроводить следственные действия (ROGER YOUNG)
ordonnance d'instructionпостановление следственных органов (ROGER YOUNG)
ordonnance du juge d'instructionпостановление следователя (vleonilh)
organe d'instructionследственный орган
ouverture de l'instructionвозбуждение уголовного дела (ROGER YOUNG)
ouverture de l'instructionпроведение расследования (ROGER YOUNG)
ouverture de l'instructionначать расследование (ROGER YOUNG)
ouverture de l'instructionвозбуждение расследования (ROGER YOUNG)
ouvrir l'instructionприступать к рассмотрению дела (в суде)
ouvrir l'instructionприступать к производству без предварительного следствия
prison d'instruction préparatoireследственный изолятор (РФ vleonilh)
procéder à des actes d'instructionпроизводить следственные действия (vleonilh)
procéder à un supplément d'instructionдоследовать (Anna Perret)
procédure d'instructionматериалы следствия
procédure d'instructionследственное производство
procédure d'instructionпредварительное следствие
renvoi à l'instructionвозвращение дела для дополнительного расследования
référé-instructionопределение о дознании (выносится судьёй в срочном порядке с целью разрешения спора vleonilh)
réouverture de l'instructionвозобновление предварительного следствия
secret de l'instructionтайна следствия (vleonilh)
Situation d'instructionследственная ситуация (Voledemar)
suivre les instructionвыполнять указания (ROGER YOUNG)
supplément d'instructionдоследование (Anna Perret)
tribunal d'instructionследственный суд (ROGER YOUNG)
tribunal d'instruction criminelleуголовный следственный суд (ROGER YOUNG)
une opération d'instructionпроцессуальное действие (Письмо из швейцарской прокуратуры fernandes)