German | English |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen | Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS | Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS |
Abkömmling in gerader Linie | heir in direct line |
Abzugsfähigkeit der in ausländische Pensionsfonds eingezahlten Beiträge | deductibility of contributions paid to foreign pension funds |
Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika | Act for Peace and Cooperation in Central America |
Aktionsgemeinschaft für die Juden in der ehemaligen Sowjetunion | Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union |
Aktionsplan in dem Bereich Justiz und Inneres | action plan in the field of justice and home affairs |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Pericles 2020 |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting |
Aktiva,die der Konkursverwalter in Besitz zu nehmen hat | assets which the liquidator is required to seize |
Aktivität,die für Franchising in Betracht kommt | franchisable area |
Aktivität,die für Franchising in Betracht kommt | franchisable operation |
Aktivität,die für Franchising in Betracht kommt | franchisable activity |
alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden | all available domestic remedies have been exhausted |
Anlage in Immobilien | investment in real estate |
Antrag auf Einsicht in die Akten | application for the inspection of the files |
Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen | application for legal aid relating to pending cases |
Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | application for re-establishment of rights |
Anträge in der Rechtsmittelbeantwortung | response |
Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | lawyer entitled to practise before a court of a Member State |
Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist | lawyer entitled to practise before a court of a Member State |
Arbeiter in Leistungslohn | jobber |
Arbeiter in Leistungslohn | piece worker |
Arbeiter in Leistungslohn | tut worker |
Arbeiter in Leistungslohn | tributer ore mining |
Arbeiter in Leistungslohn | bargain taker |
Arbeiter in Leistungslohn | contractor s-wales |
Aufnahme und Integration in Gesellschaft und Beruf | reception and integration into the social and working environments |
Aufrechterhaltung der Ordnung in der SitzungSitzungspolizei/D:Par.176 GVG | proper conduct of the hearing |
Auftrag in direkter Regie | direct labour contract |
Auschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-Verordnung | Committee on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility Brussels II Regulation |
Ausgleichung durch Einwerfung in die Erbschaft | restoration of property to a succession |
ausländische Forderung betreffend die in jedem Vertragsstaat belegenen Vermögensgegenstände | foreign claim in respect of assets situated in each Contracting State |
Ausschluss einer Nachprüfung in der Sache | non-review as to the substance |
Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft Übereinkommen von Washington | Committee on the Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora Washington Convention |
Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft | Committee on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen | Committee for implementation of the directive to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft | Committee for implementation of the multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society eContent |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - In explosibler Atmosphäre verwendete elektrische Betriebsmittel | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Electrical Equipment for Use in Potentially Explosive Atmospheres |
Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung | holding political or administrative office |
Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung | hold a political or administrative office |
automatische Wirkungen des in einem Vertragsstaat eröffneten Konkurses | automatic effects of a bankruptcy in a contracting State |
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind | conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State |
Behörde für das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika | Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America |
bei dem das geringere Recht in das höhere Recht aufgeht | unity of possession |
bei dem Zollamt in Aufbewahrung gegebene Waren | goods held up at the customhouse |
bei jemandem in der Lehre sein | to serve one's apprenticeship with someone |
Beklagter in der Hauptsache | defendant on the principal |
Beklagter in der Hauptsache | defendant in the main action |
Beklagter in einem Gewährleistungsverfahren | third party in a claim for a warranty |
Beklagter in einem Widerspruchsverfahren | defendant in opposition proceedings |
Beklagter in einem Zwischenverfahren | defendant in incidental claim |
Beklagter in einem Zwischenverfahren | defendant in an incident |
Benutzung der angemeldeten Marke in unlauterer Weise | use without due cause of the trade mark applied |
Beratung in Rechtssachen | legal advice |
Bereiche,die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen | policy AREA coming within the scope of the community |
Berufsgeheimnis in der medizinischen Forschung | breach of professional confidentiality in medical research |
Beschlag in der dritten Hand | attachment by garnishment |
Beschlag in der dritten Hand | garnishment |
Beschreibung in den Personenstandsbüchern | up-dating of civil-status records |
Besteuerung in der Person der Gesellschafter | taxation in the hands of the shareholder |
betrügerische Geschäfte in der Landwirtschaft | agricultural fraud |
Bevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist | agent assisted by an adviser or by a lawyer entitled to practise before a court of a Member State |
beweglich Sachen besonders als Sicherheit für die Mietzahlung in Besitz nehmen | distrain |
bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen | good practice in mutual legal assistance in criminal matters |
bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen | good practice in mutual legal assistance in criminal matters |
Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | irresponsible bidder |
bilaterales Abkommen über die Amtshilfe in Steuersachen | bilateral convention on administrative assistance in fiscal matters |
Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel | Labour Act |
Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel | Federal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964 |
Bundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen | Federal Act on Social Insurance for Persons engaged in Trade and Commerce |
culpa in contrahendo | culpa in contrahendo (culpa in contrahendo) |
Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung | the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing |
den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe oder Handel entsprechende Benutzung | use in accordance with honest practices in industrial or commercial matters |
den Restanspruch in einem neuen Verfahren einzuklagen | splitting of a cause of action |
der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken | the applicant may restrict the list of goods or services contained in the application |
Der Beitrag der Europäischen Union zur Gewährleistung eines wirksamen konsularischen Schutzes in Drittländern - Aktionsplan 2007-2009 | Effective consular protection in third countries: the contribution of the European Union - Action Plan 2007-2009 |
der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter | the party fails on one or several heads |
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
der Gerichtshof tagt in Vollsitzung | the Court of Justice shall sit in plenary session |
der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter | the manufacturer or his authorised representative established within the Community |
der in Anspruch genommene Zeitrang | seniority claimed for |
der in den Vertraegen geregelte institutionelle Dialog | the institutional dialogue provided for by the Treaties |
der in einem Verfahren unterliegende Beteiligte | the losing party in proceedings |
der Inhaber einer in einem Mitgliedstaat registrierten älteren Marke | the proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State |
der Kläger nahm medizinische Leistungen in Anspruch | the applicant received health care |
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Sitz hat | the Member State in which the proprietor has his domicile |
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Wohnsitz hat | the Member State in which the proprietor has his seat |
der Mitgliedstaat, in dem Nachlassgegenstände belegen sind | Member State of the place in which property is located |
der Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen ist | the State in which a judgment was given |
der Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlicht | transfer entered in the Register and published |
die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen | the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community |
die Auslegung mancher im EuGVÜ enthaltener Vorschriften war in hohem Maße unsicher | the interpretation of the provisions of the 1968 Convention was often uncertain |
die Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen | to set out the content of the offer document |
die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten | the rules governing the system of property ownership |
die Eintragung in die Liste beantragen | to apply to be entered on the Office's list |
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor | the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case |
die Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind | any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced |
die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht | the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published |
die Faelle untersuchen,in denen Zuwiderhandlungen gegen diese Grundsaetze vermutet werden | to investigate cases of suspected infringement of these principles |
die Gegenseitigkeit in dem Drittland verbürgen | to enjoy reciprocal treatment in the third country |
die Gemeinschaftsmarke unterliegt den in der Verordnung vorgesehenen Sanktionen | the Community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the Regulation |
die in der Abstimmung unterlegene Minderheit | the minority |
die in der Durchführungsverordnung vorgesehenen Erfordernisse | the conditions laid down in the Implementing Regulation |
die in einem Haus-und Grundbesitz enthaltene Fahrnis | the movable property a building contains |
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen | the Commission shall, by emergency procedure, determine the protective measures |
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zuständigkeit | the Commission shall have is own power of decision |
die Marke in ihrem wesentlichen Inhalt beeinträchtigen | substantially affecting the identity of the trade mark |
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen | to take advantage of the priority of a previous application |
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen | to take advantage of the priority of a previous application |
die Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlicht | the rights shall be entered in the Register and published |
die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren | to safeguard revenue interests of the country in which the enterprise is established |
die Unterscheidungskraft der Marke in unlauterer Weise ausnutzen | to take unfair advantage of the distinctive character of the trade mark |
die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke in unlauterer Weise ausnutzen | to take unfair advantage of the distinctive character or the repute of the earlier trade mark |
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich | a regulation shall be binding in its entirety |
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden | the Assembly shall vote only by open vote |
die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen | to obtain enforcement |
die Wahl in Einmannwahlkreisen | uninominal method of voting |
die Wahl in Einmannwahlkreisen | uninominal election |
die Wahl in Mehrmandats-Wahlkreisen | plurinominal system of majority voting |
die Wahl in Mehrmandats-Wahlkreisen | plurinominal majority election |
die zugelassenen Vertreter, die in einer beim Amt geführten Liste eingetragen sind | professional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Office |
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf | the service of a judicial document causes time to begin to run |
die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheit | the transfer of the whole of the undertaking |
Diebstahl in einem Privathaus | theft from a private home |
Diebstahl in Eisenbahnzügen | theft from trains |
Diebstahl in Flugzeugen während des Lufttransports | theft during air transport |
Diebstahl in Gemäldegalerien | theft from art galleries |
Diebstahl in Juweliergeschäften | theft from jewellers' shops |
Diebstahl in Schlössern | theft from country houses |
Diebstahl in Spielkasinos | theft from casinos |
diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 | the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 |
Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. | This INSTRUMENT shall enter into force on the ... day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften abgefasst | This Agreement is drawn up in duplicate |
dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung | this law shall be operative from the day of publication |
Diplom in vergleichendem Recht | diploma in Comparative Law |
Eidgenössische Volksinitiative "Für eine gerechte Vertretung der Frauen in den Bundesbehörden" | Popular initiative " for a fair representation of women in the federal authorities" |
Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | conversion of realty into personalty |
Einbruch in die Privatsphäre | intrusion into privacy |
Einbruch in die Privatsphäre | violation of privacy |
eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft | company which really belongs to the Community |
Eindringen in das System | system penetration |
eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen ist | to indicate an address for service in a State |
eine Anschrift geben,unter der in dem betreffenden Staat zu erreichen ist | to indicate an address for service in the State in question |
eine begründete Beurteilung des in Frage stehenden Systems | a reasoned assessment of the System |
eine Frist in Lauf setzen | to reckon a time limit |
eine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist | an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office |
eine unter das allgemeine Strafrecht fallende, in Steuerverkürzungsabsicht begangene Zuwiderhandlung | a common law offence committed with the aim of tax evasion |
eine Zusammenfassung der in der Sizung gefaßten Beschlüsse | a summary of the decisions taken at the meeting |
eines Dritten an die Stelle und in die Rechte des Gläubigers | privilege of entering into the rights of a creditor |
Einfügung in eine Urkunde | insertion in a deed |
eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten | obligation which arose proceedings concern obligations which arose in Italy |
eingreifen in | commit an infringement upon |
eingreifen in | infringe upon |
eingreifen in | infringe |
Eingriff in das Fernmeldegeheimnis | to restrict the secrecy of communications |
Eingriff in die Souveränität eines Staates | violation of a State's sovereignty |
Eingriffe in das Stimm-und Wahlrecht | attacks on the right to vote |
Einlage in das neue Unternehmen | capital contributed to the new entity |
Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle | case designed to come up for judgment shortly |
Einsetzung in die Rechte | subrogation of rights |
Einsetzung in die Rechte | delegation of rights |
Einsicht in die Akten | inspection of the files |
Einsicht in die Akten der Anmeldung | file available for public inspection |
Einsicht in die Akten der Kommission | access to the Commission's file |
Einsichtnahme in die Akten | consultation of the files |
Eintragung von Grundbesitz in das Grundbuch | land registration |
Einzelrichter in Strafsachen | single judge (derschadra singula) |
Einzelrichter in Zivilsachen | single judge (derschadra singula en chaussas civilas) |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten | Recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1981 concerning Technical Cooperation in Customs Matters |
Entblössung in schamverletzender Weise | indecent exposure taking off one's clothes in a public place |
Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten | flowering of the culture of the Member States |
Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten | flowering of the cultures of the Member States |
Entscheidung des Gerichtshofes in Vollsitzung | decide in plenary session |
Entscheidung in der Phase vor der Urteilsverkündung | pre-sentence decision |
Entscheidung in der Sache | substantive decision |
Entscheidung in Sachfragen | substantive decision |
Entscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt ist | judgment given in civil matters by a criminal court |
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | Radio Spectrum Decision |
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
Entschädigung in Geld | pecuniary compensation |
Entschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft | pecuniary reparation from the Community |
entsprechende,vor den in Zivilsachen zuständigen Gerichten eines Mitgliedstaats begangene Straftat | offence committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings |
Erbanfall in der Seitenlinie | collateral inheritance |
Erbanfall in direkter Linie | inheritance in direct line |
Erbe in der seitenverwandten Linie | collateral heir |
Erbe in direkter Linie | lineal heir |
Erbe in direkter Linie | heir of line |
Erfindung,die in einer Raumform verkörpert ist | invention embodied in a three-dimensional form |
Erklärung über die Verstärkung der Wirksamkeit des Grundsatzes der Unterlassung einer Androhung oder Anwendung von Gewalt in den internationalen Beziehungen | Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from the Threat or Use of Force in International Relations |
Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Explanatory Report on the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
erneut in die Prüfung der Hauptsache eintreten | to proceed to consider the substance of the application |
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... | reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v... |
es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor | a point of fact has been wrongly decided |
EU-Arbeitsgruppe "Menschenrechte" in Havanna | EU Havana Human Rights Working Group |
Europäisches Gesamtübereinkommen über die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen | Draft European Comprehensive Convention on International Cooperation in Criminal Matter |
Europäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im Ausland | European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters |
Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland | European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters |
Familienversicherung in Verbindung mit einer zeitlich beschränkten Rente | family protection insurance |
Finanzsicherheit in Form der Vollrechtübertragung | title transfer financial collateral arrangement |
Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts | security financial collateral arrangement |
Flächen in Gemeinschaftseigentum | land in co-ownership |
Flächen in Miteigentum | land in co-ownership |
Folgetreffen in Helsinki | Helsinki follow-up Conference |
freier Verkehr von Entscheidungen in Zivilsachen | free movement of judgments in civil matters |
Fälschung in Urkunden | forgery in deeds |
förmliches Erfordernis in bezug auf die Anmeldung | formal requirement for the filing |
Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt | territory in which the earlier trade mark is protected |
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich | area within its field of competence |
Gebiet in welchem das Gewohnheitsrecht galt | provinces where common law was in force |
Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | fee for the reestablishment of rights |
Gefahr, daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird/Assoziationsgefahr | likelihood of association with the earlier trade mark |
Gefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird | likelihood of association with the earlier trade mark |
gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen | mutual recognition of criminal decisions |
Geldbußen in angemessener Höhe verhängen | impose fines of an appropriate size |
gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik | joint action in matters covered by the foreign and security policy |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide |
Generaldirektion der Polizei in Athen | Athens Police Headquarters |
Gericht,das zuständig ist,um in Dringlichkeitsfällen zu entscheiden | court with jurisdiction to decide matters of urgency |
Gerichtsschreiber in Strafsachen | clerk of the criminal court |
Gerichtsschreiber in Strafsachen | registrar of the criminal court |
Gerichtsschreiber in Zivilsachen | registrar of the civil court |
Gerichtsschreiber in Zivilsachen | clerk of the civil court |
Gerichtsschreiberin in Strafsachen | clerk of the criminal court |
Gerichtsschreiberin in Strafsachen | registrar of the criminal court |
Geschäftsabläufe in der Verwaltung | administrative procedures |
Gesellschaft in Gründung | company in course of incorporation |
Gesellschaft in Liquidation | company in liquidation |
Gesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebiet | company located in a development area |
Gesellschaftereinlage in Form von Dienstleistungen | contribution in kind |
Gesetz betreffend die Erteilung von Unterricht in Gesellschaftstänzen | Viennese Act on dance schools |
Gesetz betreffend die Erteilung von Unterricht in Gesellschaftstänzen | Act on giving ballroom dancing lessons |
Gesetz zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Bundesverwaltung und in den Gerichten des Bundes | Act on the promotion of equal opportunities for employees of the federal civil service and the federal courts |
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen | Divorce Conflict of Laws Act |
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen | Act regulating the conflict of laws relating to divorce and judicial separation and the recognition thereof |
Gesetz zur Sicherung der Eingliederung Schwerbehinderter in Arbeit, Beruf und Gesellschaft | Severely Disabled Persons Act |
Gesetz über den Gueterverkehr in der Binnenschiffahrt | Inland Shipping Goods Transport Act |
Gesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der Binnenschifffahrt | Sailing Hours and Crew Numbers Act |
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen | Law on International Assistance in Criminal Matters |
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen | Act on International Legal Assistance in Criminal Matters |
Gesetz über die soziale Sicherheit in Nordirland | Social Security Northern Ireland Act |
Gesetz über die Verwaltung des Staates in der Übergangszeit | Transitional Administrative Law |
Gesetz über die Verwaltung des Staates in der Übergangszeit | Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period |
Gesetz über Massnahmen in bezug auf die Struktur von Aktiengesellschaften und Familienaktiengesellschaften | Structure of Limited Liability Companies and Private Companies Act |
Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht | pleas of fact and law establishing a prima facie case for the interim measures |
Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen | Working Party on Cooperation in the field of law |
Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen | Judicial Cooperation Working Group |
gültig in Kraft sein | be valid |
Gültigkeit von Eintragungen in öffentliche Register | the validity of entries in public registers |
Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle | Hague Arrangement of 6 November 1925 for the international registration of industrial designs, revised at London on 2 June 1934 |
Handelsbetreib in Form eines Gesellschaftsunternehmens | commercial undertaking in corporate form |
Handelsbetrieb in Form eines Einzelunternehmens | commercial undertaking not in corporate form |
Handelsregister,in dem der Schuldner geführt wird | bankrupt's company register |
Hinweis auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | mention of re-establishment of the right |
Hypothekengläubiger,der das Grundstück nach Verzug des Schuldners in Besitz genommen hat | mortgagee in possession |
Institut für Arbeitsrecht und Arbeitsbeziehungen in der Europäischen Gemeinschaft | Institute for Labour Law and Industrial Relations in the European Community |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Eigentum in der Landwirtschaft" | Intergroup on Rural Property |
Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | United Nations Interim Force in Lebanon |
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffen | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships |
interne oder externe Währungssituation in der Gemeinschaft | internal or external monetary situation in the Community |
jdn.in ein Amt einsetzen | to invest s.o.with a power |
jedermann kann in das Register Einsicht nehmen | the Register shall be open to public inspection |
Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen | register open to public inspection |
Kassationshof in Strafsachen | Criminal Law Division |
Kassationshof in Strafsachen | Criminal Court of Cassation |
Kassationshof in Strafsachen | Court of Cassation |
Kassationshof in Strafsachen | Court of Appeal |
kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen | cohesive force in international relations |
konkurrierende Zuständigkeiten in Ehesachen | conflict of jurisdiction in matrimonial matters |
Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters |
Konvention über die Erschließung und den Abbau von Rohstoffen in der Antarktis | Wellington Treaty |
Konvention über die Erschließung und den Abbau von Rohstoffen in der Antarktis | Convention on the Regulation of Antarctic Mineral Resource Activities |
Kredit in Anspruch nehmen | use a credit |
Kredit in Anspruch nehmen | draw on a credit |
Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum | publicly-owned credit institution |
Kriminalität in den Städten | urban crime |
laufende Ergänzung der Eintragungen in das Register | keeping the Register up to date |
Leitlinien für den Schutz kindlicher Opfer und Zeugen von Straftaten in Justizverfahren | Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime |
Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen | Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes |
maßgebliches Recht bei Verfügungen über Wertpapiere in den Fällen einer indirekten Wertpapierinhaberschaft | law applicable to dispositions of securities held through indirect holding systems |
Maßnahme,die in die Freiheit und in die Rechte einer Person eingreift | measure involving undue restraint of personal liberty and of rights |
Maßnahmen hinsichtlich der Einreise in den Binnenmarkt und des Personenverkehrs im Binnenmarkt | measures concerning the entry and movement of persons in the internal market |
Mechanismus, der - in Gang setzt | trigger mechanism |
Mehrseitige Vereinbarung zur Unterstützung der audiovisuellen Koproduktion in Europa | Multilateral Agreement on Support for Audiovisual Cooperation in Europe |
Militärische Beobachtergruppe der Vereinten Nationen in Indien und Pakistan | United Nations Military Observer Group in India and Pakistan |
mit den vertraglichen Verpflichtungen in Verzug geraten | to default on its contractual obligations |
mit der in Anspruch genommenen Priorität | taking account of the priorities claimed |
mit Zustimmung des Anmelders gewährte Einsicht in die Akten | file made available with the consent of the applicant |
Miteinander in Zusammenhang stehen | related cases |
Miteinander in Zusammenhang stehen | connection |
Mitgliedschaft in einer kriminellen Vereinigung | membership in a criminal syndicate |
Mitgliedschaft in einer kriminellen Vereinigung | membership in a criminal organization |
Mitgliedstaat in Verzug setzen | give notice to the Member State |
Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführen | Member States which operate a search in their own register of trade marks |
Mustervertrag über die Rechtshilfe in Strafsachen | Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters |
nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden ist | under the national law of the State where the filing was made |
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren | in accordance with their respective constitutional processes |
Nachfolge in die Rechte eines Erblassers | succession to the titles and privileges of a testator |
Narcotic Affairs Section in der US-Botschaft | US Department of State Narcotics Affairs Section |
Narcotic Affairs Section in der US-Botschaft | Narcotics Affairs Section |
neues Abnahmesystem von Kohle zur Verwendung in Kraftwerken | new system of public contracts for coal used in power stations |
nicht in die Rechte der Betroffenen eingreifend | non-intrusive |
nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie | directive not transposed into a national law |
Nichterscheinen der Parteien in der mündlichen Verhandlung | absence of the parties from the hearing |
noch in die nützliche Frist fallender Tag | lawful day |
Notgesetz über die Sicherstellung von Arbeitsleistungen in Ausnahmefällen | Emergency Labour Supply Act |
ohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen | without prejudice to its decision on the substance |
operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity |
operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion | operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity |
ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet | lawful entry into the territory |
ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet | lawful admission |
ordnungsgemäße Einreise in das Inland | lawful entry into the territory |
ordnungsgemäße Einreise in das Inland | lawful admission |
Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist | place where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated |
Parteien in einem Rechtsstreit | parties in the case |
Personen, die als gemeinsame Inhaber in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen sind | persons, who are mentioned in the Register of Community Trade Marks as joint proprietors |
Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind | persons fined under this paragraph |
persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten | personal wrong by a servant in the performance of his duties |
Pfändung in der dritten Hand | garnishment |
Pfändung in der dritten Hand | attachment by garnishment |
plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen eines dritten Landes in die Gemeinschaft | sudden inflow of nationals from a third country into the Community |
Polizist in Zivil | plainclothes police officer |
Polizist in Zivil | plain-clothes constable |
Priorität in Anspruch nehmen | claim priority |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH | Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters |
Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit | Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation |
Protokoll zu der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker über die Rechte der Frauen in Afrika | Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa |
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union |
Protokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union | Protocol on the role of national parliaments in the European Union |
Prüfen der Eindringungsmöglichkeiten in das System | penetration testing |
Reaktion in der Sache auf den Recherchenbericht | substantive response to the search report |
Recht auf Schutz in Drittländern | right to protection in non-member countries |
Recht der zweiten Instanz in einer Sache unter Umgehung der ersten Instanz zu urteilen | right of evocation |
Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet | law of the place where the encumbered property is situated |
rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofes | decision of the Court of Justice on points of law |
rechtmäßig in den Verkehr gebracht | lawfully marketed |
rechtmäßige Einreise in das Inland | lawful entry into the territory |
rechtmäßige Einreise in das Inland | lawful admission |
Rechtshilfe in Strafsachen | mutual assistance in criminal matters |
Rechtshilfe in Strafsachen | judicial cooperation in criminal cases |
rechtskräftiges Urteil in der Sache | final judgment on the merits |
Rechtsmittel in EGKS-Sachen | appeal lodged within the framework of the ECSC legislation |
Referat OEffentlichkeitsarbeit in den Niederlanden | Information Section The Netherlands |
restitutio in integrum | restitutio in integrum |
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | EAT Directive |
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | EU Emissions Trading Directive |
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC |
Richtlinie für die Anerkennung neuer Staaten in Osteuropa und in der Sowjetunion | Guidelines on the recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union |
Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten | Reception Conditions Directive |
Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers |
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status |
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft | Asylum Procedures Directive |
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten | Guidelines for relations with foreign countries in matters of criminal law |
rückwirkend in Kraft setzen | to give a retroactive effect |
Sanktionen ... in folgenden Fällen: Widerstand gegen eine Steuerprüfung, verschleierte Vergütungen oder Zuwendungen, Rechtsmissbrauch | penalties for opposition to tax inspection, for secret payments or distribution, or for abuse of rights |
Schadenersatz in Höhe des nachgewiesenen Schadens | compensatory damages |
Schlichtung in Strafsachen | penal mediation |
Schlichtung in Strafsachen | mediation in penal matters |
Schlichtung in Strafsachen | mediation in criminal cases |
Schwierigkeiten in der Risikokalkulation | difficulties in calculating risks |
seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben | to have his place of business within the Community |
seinen Wohnsitz in das Ausland verlegen | to establish oneself abroad |
Senat in Justizverwaltungssachen | National Council of the Judiciary |
Shop-in-the-shop-Franchisevertrag | store-within-store franchise contract |
Shop-in-the-shop-Franchisevertrag | corner franchise contract |
sich in Abwicklung befinden | to be in liquidation |
sich in Auflösung befinden | be in liquidation |
sich in Haft befinden | be held in custody |
sich in Liquidation befinden | be wound up |
sich in Scheidung befinden | to be engaged in divorce proceedings |
Sicherheitsvorschriften in Bezug auf die Handhabung der Daten | security regulations for data handling |
Sozialversicherung der in der Land- und Forstwirtschaft selbständig Erwerbstätigen | Federal Act on Social Insurance for Farmers |
Sprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurde | language of the application for a trade mark |
Staat,in dem die Durchführung des Konkurses betrieben wird | State where the bankruptcy is enforced |
Staatliches Amt für Unterstützung in rechtlichen Angelegenheiten | Legal Aid Authority |
Standesordnung der Rechtsanwälte in der Europäischen Gemeinschaft | Code of conduct for lawyers in the European Community |
Standpunkt in erster Lesung | position at first reading |
summarische Gerichtsbarkeit in dringlichen Sachen | summary jurisdiction in matters of special urgency |
Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität | date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark |
Teileinlage in die Aktiva | partial contribution of capital |
Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers | division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side |
Texte in Übereinstimmung bringen | reconcile texts |
trust in bezug auf eine unbewegliche Sache | trust attaching to immovable property |
Umsetzung der EG-Rechtsordnung in innerstaatliche Rechtsvorschriften | approval |
Umsetzung der EG-Rechtsordnung in innerstaatliche Rechtsvorschriften | to approve |
Umsetzung des Gemeischaftsrechts in innerstaatliches Recht | transposal of Community law into national law |
Umsetzung in einzelstaatliches Recht | transposition into national law |
Umsetzung in einzelstaatliches Recht | transposition |
Umsetzung in innerstaatliches Recht | transposition |
Umsetzung in innerstaatliches Recht | transposition into national law |
Umsetzung in nationales Recht | Transposal into National Law |
Umwandlung eines Einzelunternehmens in eine Kapitalgesellschaft | conversion of a sole proprietorship into a company |
Umwandlung in eine Kapitalgesellschaft | incorporation of an enterprise |
Umwandlung in einer Anmeldung für eine nationale Marke | conversion into a national trade mark application |
Umwandlung von Schulden in Beteiligungskapital | converting liabilities into equity capital |
unbefugtes Eindringen in ein Datenverarbeitungssystem | unauthorised access to computer material |
unbefugtes Eindringen in ein Datenverarbeitungssystem | unauthorised access to a data processing system |
unbewegliche und bewegliche Sachen,die in ein und demselben Versicherungsvertrag versichert sind | immovable and movable property covered by the same insurance policy |
unerlaubte Handlung,soweit diese mit dem Arbeitsverhältnis in Zusammenhang steht | tort committed at work |
Unterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindung | maintenance in the form of a lump sum settlement |
Untersuchen der Eindringungsmöglichkeiten in das System | penetration testing |
Urkunde bezüglich der Wiedereinsetzung in den Adelsstand | letter of restoration of nobility |
Urteil, in dem die Verbindung von Prozessen angeordnet wird | joinder |
Verbrechen, das in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fällt | crime within the jurisdiction of the International Criminal Court |
Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln | pooling agreement |
Verhaltenskodex für Unternehmen der Gemeinschaft mit Tochtergesellschaften in Südafrika | code of conduct of Community companies with subsidiaries in South Africa |
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben | European Code of Conduct for companies with subsidiaries, branches and representation in South Africa |
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben | Code of Conduct of companies from the EC with subsidiaries, branches or representation in South Africa |
verkündet in öffentlicher Sitzung | delivered in open Court |
Verkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung | deliver a decision or order in open court |
Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmen | to take evidence on oath or in an equally binding form |
Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland | Social Security Pensions Northern Ireland Order |
Verringerung einer Geldbuße,die in keinem angemessenen Verhältnis zu den Einkünften steht | reduction of a pecuniary penalty which is disproportionate to his incomes |
Versetzung in den Anklagezustand | indictment |
Versetzung in den Anklagezustand | committal for trial |
Versetzung in den einstweiligen Ruhestand | non-activity |
Versetzung in den einstweiligen Ruhestand | half pay |
Versetzung in den vorherigen Stand | restoring to the pristine condition |
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat | insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there |
Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist | contracting state whose laws do not include the presumption referred in article... |
Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen | representation of all political groupings represented in a Member State |
Verurteilung in Abwesenheit | sentence in absentia |
Verurteilung in Abwesenheit | sentence by default |
Verurteilung in einem Strafverfahren | criminal conviction |
Verzeichnis der in einer Streitsache beigebrachten Beweisstücke | inventory of documents |
Verzeichnis der in einer Streitsache beigebrachten Beweisstücke | writs and other documents produced in court |
Verzeichnis der in einer Streitsache beigebrachten Beweisstücke | Scot. inventory of productions |
Verzerrung in der falschen Richtung | reverse distortion |
Veröffentlichung der Abschlüsse in Ecu | publication of accounts in ecus |
Verübung einer Tat in selbstverschuldeter Unzurechnungsfähigkeit | commission of a criminal act while in a state of voluntarily-induced mental incapacity |
VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters service of documents, and repealing Council Regulation EC No 1348/2000 |
vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten | obligation which is performed proceedings concern obligations which must be performed in Italy |
von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit | statutory secured claim asserted by certain creditors |
von menschlicher Seite technisch in das Verfahren eingegriffen | technical intervention by man in the process |
Vorausmission der Vereinten Nationen in Kambodscha | United Nations Advance Mission in Cambodia |
Voraussetzung der Gegenseitigkeit in dem Ursprungsland | subject to reciprocity in the country of origin |
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | condition of entry |
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | entry requirement |
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | entry conditions |
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet | entry requirement |
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet | entry conditions |
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet | condition of entry |
Vormerkung in Grundbuch | caution in the land register |
vorsätzliches Verlassen von Kindern in hilfloser Lage | neglect |
vorsätzliches Verlassen von Kindern in hilfloser Lage | desertion of children |
Vorzugsrecht in einem Nachlaß | estate set aside in the antenuptial settlement in favour of the surviving spouse |
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen | the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office |
wieder in den vorigen Stand einsetzen | to have his rights re-established |
wieder in Kraft setzen | to revive |
wieder in Kraft setzen | reinstate |
wieder in Kraft treten lassen | revive |
Wiederanlage in Anlagevermögen | reinvestment in fixed assets |
Wiedereingliederung in die Gesellschaft | social re-integration |
Wiedereingliederung in die Gesellschaft | reintegration into society |
Wiedereinsetzung in den vorherigen Stand | relief from the effects of expiry |
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | possibility of having one's rights re-established |
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | restoration of the previous position |
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | reinstatement into the status quo ante |
Wiedergabe der Gemeinschaftsmarke in Wörterbüchern | reproduction of Community trade marks in dictionaries |
Wiedergabe der Gemeinschaftsmarke in Wörterbüchern | reproduction of a Community trade mark in dictionaries |
Wirkungen in Nachbarmärkten | spill-over effects |
Zahlung in der Währung des Gerichtsstandes | payment in the currency of the forum |
zugelassene Vertreter,die in einer Liste eingetragen sind | authorized professional representatives whose names appear on the list |
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres | cooperation in the fields of justice and home affairs |
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung | judicial and law enforcement cooperation |
Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik | cooperation in the fields of justice and home affairs |
Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen | development co-operation |
Zusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen | cooperation on training between educational or training establishments and firms |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters |
Zusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Supplementary Protocol to the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters |
Zuschlagbeschluß des Vollstreckungsgerichts in der Zwangsversteigerung | adjudication of forced sale |
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung | the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residence |
Zustellungsbevollmächtigter in Luxemburg: ... | ... with an address for service in Luxembourg, at the office of ... |
zuständig für Entscheidungen im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung vorgeschriebenen Verfahren | competent for taking decisions in connection with the procedures laid down in this Regulation |
zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache | to have jurisdiction as to the substance of the matter |
Zuständigkeiten in den Aussenbeziehungen | external competence |
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance |
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters |
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance |
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll | Convention designed to facilitate international access to the courts |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 |
Übereinkommen über die Anerkennung von Entscheidungen in Ehesachen | Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Ehesachen | convention on jurisdiction and enforcement of judgments in matrimonial matters |
Übereinkommen über die Kompetenzkonflikte in Strafsachen | Convention on conflicts of competence in penal matters |
Übereinkommen über die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-und Handelssachen | Convention on the services of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
Übernahme von Mutterschafen in Pension | placing of ewes in agistment |
Übersetzung in der Verfahrenssprache | translation into the language of the case |