English | Russian |
agreement for the sale of mobile home | договор о продаже передвижного дома (Konstantin 1966) |
ancestral home | дом предков |
application in the home country | заявка в стране заявителя |
application in the home country | отечественная заявка |
application in the home country | заявка на отечественный патент |
armed home-invasion robbery | разбой, совершённый с применением оружия, с незаконным проникновением в жилище (Thomson Reuters; перевод на русский язык приближен к формулировкам ст. 162 "Разбой" УК РФ Alex_Odeychuk) |
bequeath one's home | завещать дом (District lawyers are preparing an application to the B.C. Supreme Court to alter the trust under which Patsy and Norman Buchanan bequeathed their home at 2539 Rosemont Drive more than 25 years ago. ART Vancouver) |
company's home base | государство, на территории которого находится и праву которого подчиняется юридическое лицо (Viernes) |
company's home base | страна создания юридического лица (Viernes) |
detention home | арестный дом |
disabled persons home | дом инвалидов |
European Commissioner for Home Affairs | Европейский комиссар внутренних дел (Alex_Odeychuk) |
Federal Home Loan Mortgage Corporation | Федеральная компания по кредитованию жилищного строительства (= Freddie Mac (США) Leonid Dzhepko) |
foster home | приёмная семья |
foster home | семейный приют |
freight home | обратный фрахт |
funeral home | бюро похоронных процессий |
group home | интернат (4uzhoj) |
group home | интернатное учреждение (4uzhoj) |
half-detached home | дом на две семьи (Leonid Dzhepko) |
home affairs | внутренние дела |
home bank | "домашний банк" (по аналогии с HomeBank is a personal accounting software package that runs on Linux, FreeBSD, Microsoft Windows and AmigaOS. Released under the GNU General Public License, HomeBank is free software. HomeBank can be found in the software repositories of Linux distributions such as Debian, Fedora, Mandriva, openSU... Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
home burglary | квартирная кража (AsIs) |
home burglary | берглэри, совершенное в жилом помещении |
home conditions | жилищные условия семьи (Alex_Odeychuk) |
home conditions | жилищные условия (Alex_Odeychuk) |
home confinement | домашний надзор (Vadim Rouminsky) |
home confinement | домашнее заключение (официальный термин Vadim Rouminsky) |
home country | страна-донор (встретилось в контексте редомициляции: Важно отметить, что возможности юридических лиц по ‘миграции’ из юрисдикции в юрисдикцию ограничены национальными нормативно-правовыми актами. Причем ограничения могут встретиться как в стране-доноре (пример: РФ), так и в стране-реципиенте (пример: Гонконг) gsl.org 'More) |
home country | страна регистрации (Alexander Matytsin) |
home country | страна приписки (судна) |
home country | страна гражданства (Leonid Dzhepko) |
home delivery service | услуга с доставкой на дом (Alexander Demidov) |
home environment | домашняя обстановка (Alex_Odeychuk) |
home industry | отечественная индустрия |
home information pack | пакет информационных материалов о постоянном местожительстве (Konstantin 1966) |
home invasion | вторжение в дом (противоправное) |
home invasion | противоправное вторжение в дом |
home-invasion robbery | разбой, совершённый с незаконным проникновением в жилище (Thomson Reuters; перевод на русский язык приближен к формулировкам ст. 162 "Разбой" УК РФ Alex_Odeychuk) |
home investigation | расследование в семье |
home investigator | следователь, производящий расследование в семье |
home jurisdiction | контекст. по месту первичной регистрации (графа в выписке из госреестра юрлиц Канады Date of formation in home jurisdiction (Cetificate of Status, Form 32) Максим Солодовник) |
home jurisdiction | национальная юрисдикция (Alexander Matytsin) |
home leave | отпуск домой (для заключённых) |
home leave privilege | привилегия "отпуска домой" (для заключённых) |
Home Mortgage Disclosure Act | закон о раскрытии сведений, касающихся закладных под жильё (Пахно Е.А.) |
home port | порт, где находится судовладелец |
Home Rule | движение за самоуправление Ирландии |
home state | отечественное государство |
home trade | каботаж |
home trade | каботажные перевозки |
home water purification appliance | индивидуальный прибор очистки воды (Alexander Demidov) |
home-worker | надомник |
in the comfort of one's home | не выходя из дома (Alexander Demidov) |
institutional home | институциональная структура (ambassador) |
interference with home | посягательство на неприкосновенность жилища |
inviolability of home | неприкосновенность жилища |
juvenile home | исправительный дом для несовершеннолетних делинквентов |
legal home | юридическое место жительства |
legal home | юридическое местожительство |
letter of expectation in respect of adults in the home where the children live | письмо-соглашение с перечнем ожидаемых результатов в отношении взрослых, проживающих вместе с детьми (Alex_Odeychuk) |
matrimonial home | семейный дом |
matrimonial home | семья |
nursing home | дом-интернат для престарелых и инвалидов (Alexander Demidov) |
out-of-home | вне семьи (out-of-home care/placement sankozh) |
paternal home | родительский дом |
possession of handguns in the home | хранение в доме легкого огнестрельного оружия (Alex_Odeychuk) |
receiving home | приют (для несовершеннолетних делинквентов) |
remand home | колония для несовершеннолетних (Andrey Truhachev) |
removal from the home | отобрание ребёнка (sankozh) |
removal of child from home | отобрание ребёнка (sankozh) |
right to respect of home | право на неприкосновенность жилища (fantazista) |
run from home | работа на дому (Yeldar Azanbayev) |
sale of home-brew | продажа самогона |
Secretary of State for the Home Department | министр внутренних дел |
semi-detached home | дом на две семьи (Leonid Dzhepko) |
shift the company's legal home | изменить юридический адрес коммерческой организации (CNN Alex_Odeychuk) |
total ban on handgun possession in the home | полный запрет на хранение в доме легкого огнестрельного оружия (Alex_Odeychuk) |
vessel's home port | порт приписки судна (AD) |
vessel's home port | порт приписки судна |