English | Russian |
all-time high | исторический рекорд (Alexander Demidov) |
court of higher jurisdiction | суд более высокой инстанции |
court of the Lord High Steward | Суд лорда высокого стюарда (рассматривает некоторые проступки пэров, если палата лордов не заседает) |
crime of high treason | государственная измена |
Death on High Seas Act | Закон о смерти в открытом море (США Fallen In Love) |
department for high profile cases | управление по расследованию резонансных дел (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
freedom of the high seas | свобода открытого моря |
Geneva Convention on the High Seas | Женевская конвенция об открытом море (yubalex) |
hell-or-high-water clause | условие "плати в любом случае" (Black's Law Dictionary – A clause in a personal-property lease requiring the lessee to continue to make full rent payments to the lessor even if the thing leased is unsuitable, defective, or destroyed алешаBG) |
high bailiff | судебный пристав (в английском суде графства) |
high chamber | верхняя палата |
high contracting parties | высокие договаривающиеся стороны |
high contracting party | высокая договаривающаяся сторона (vleonilh) |
High Council of Justice | Высший совет юстиции (Alex_Odeychuk) |
High Council of Justice of Ukraine | Высший совет юстиции Украины (Alex_Odeychuk) |
high court | высокий суд |
high court | см. High Court of Justice |
High Court Bench | Высокий суд |
High court of Admiralty | Высокий суд адмиралтейства (в Англии до 1873 г.) |
High Court of Chancery | Высокий канцлерский суд (в Англии до 1873 г.) |
High court of Chancery | Высокий канцлерский суд |
High Court of England and Wales | Высокий суд Англии и Уэльса (EWHC Aiduza) |
High Court of Hong Kong | Высокий суд Гонконга (grafleonov) |
High court of Justiciary | Суд юстициария. Высший уголовный суд (в Шотландии) |
High court of Parliament | Высокий суд парламента (парламент в составе обеих палат, или палата лордов как судебная инстанция) |
High Court of Singapore | Верховный суд Сингапура (offshorewealth.info Бриз) |
High Court of the King's or Queen's Bench | Высокий Суд Королевской Скамьи (The former Court of Queen's Bench became the Queen's Bench Division of the High Court of Justice in 1873 (encyclopedia.thefreedictionary) Olga Z) |
High Court sentence | приговор суда первой инстанции |
high crime | особо тяжкое преступление (ksuh; Так переводить нельзя, т.к. high crime - это должностное преступление, которое по УК может и не быть уголовным. См. Legal Dictionary: High Crime a crime of infamous nature contrary to public morality but not technically constituting a felony; specifically : an offense that the U.S. Senate deems to constitute an adequate ground for removal of the president, vice president, or any civil officer as a person unfit to hold public office and deserving of impeachment Angela Greenfield) |
High Economic Court | Высший хозяйственный суд Украины (Лорина) |
high ground | достаточное основание |
High Judicial Council | Высший совет правосудия (CNN Alex_Odeychuk) |
High Judicial Qualifications Commission | Высшая квалификационная комиссия судей (Alex_Odeychuk) |
High Judicial Qualifications Commission of Ukraine | Высшая квалификационная комиссия судей Украины (Alex_Odeychuk) |
high level conference | совещание на высоком уровне (Право международной торговли On-Line) |
high level conference | конференция на высшем уровне (Право международной торговли On-Line) |
high level working group | рабочая группа высшего уровня (AD Alexander Demidov) |
high misdemeanour | тяжкий мисдиминор |
high misdemeanour | государственный мисдиминор |
high net worth companies | компании с высоким уровнем собственного капитала (Великобритания Leonid Dzhepko) |
high net worth private investor | состоятельный частный инвестор (Alexander Matytsin) |
high penalty | строгое наказание |
high penalty | суровое наказание |
high performance | высокие результаты работы (Alexander Demidov) |
high pressure nozzle | сопло высокого давления (Andrew052) |
high priority | преимущественная сила (текста на каком-либо из языков – из договора с китайской компанией sankozh) |
high profile case | дело, получившее широкий общественный резонанс (Leonid Dzhepko) |
high representative | высокий представитель |
high requirements to | высокие требования к (ROGER YOUNG) |
HIGH RISK ACTIVITY | деятельность, связанная с высоким риском (Andy) |
high risk person | лицо с высокой степенью вероятности совершения преступления (повторного) |
high risk person | лицо с высокой степенью вероятности повторного совершения преступления |
high school | старшая школа (Alexander Demidov) |
high school record | оценки (в т.ч. как один из факторов фактор, учитываемых при поступлении в вуз // Even colleges with an open admissions policy will look at your high school record and other factors to decide which courses you will be allowed to take. 4uzhoj) |
high security | строгий режим (в тюрьме) |
high sheriff | шериф графства |
high sheriff | старший шериф |
High Specialised Court for Civil and Criminal Cases | Высший специализированный суд по рассмотрению гражданских и уголовных дел (в Украине Aiduza) |
High Specialized Court of Ukraine for Civil and Criminal Cases | Высший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел (Alex_Odeychuk) |
high tariff | высокий тариф |
high traitor | изменник родины (СССР Andrey Truhachev) |
high traitor | госизменник (Andrey Truhachev) |
high turnover of staff | большая текучесть кадров (from English Collocations in Use Advanced, p.30 Albina Khusniyarova) |
high voltage indicators | указатели высокого напряжения (bigbeat) |
higher evidence | доказательство более высокого класса |
higher evidence | более надёжное доказательство |
higher evidence | более достоверное доказательство |
highest agency of State power | высший орган государственной власти |
highest good faith | максимальная добросовестность |
highest instance | высшая инстанция |
highest judicial agency | высший судебный орган |
highest phase of communism | высшая фаза коммунизма |
high-level memorandum | обобщённый меморандум (Leonid Dzhepko) |
high-level overview | беглый обзор (Yeldar Azanbayev) |
high-level overview | общий обзор (Yeldar Azanbayev) |
high-level overview | обобщённый обзор (Yeldar Azanbayev) |
high-level summary | подведение итогов общего характера (Yeldar Azanbayev) |
high-level summary | подведение общих итогов (Yeldar Azanbayev) |
high-margin | высокорентабельный (Alexander Demidov) |
high-powered attorney | влиятельный адвокат (USA Today Alex_Odeychuk) |
high-profile | ярко выраженный (Alexander Demidov) |
high-profile attorney | адвокат по крупным резонансным делам (Washington Post Alex_Odeychuk) |
high-profile case | нашумевшее дело (Samura88) |
high-profile case | громкое дело (SigGolfer) |
high-profile lawsuits | судебные разбирательства, получившие широкий общественный резонанс (Leonid Dzhepko) |
high-profile matter | резонансное дело (Alex_Odeychuk) |
high-ratio mortgage | ипотека с высоким коэффициентом (Банковское дело: англо-русский толковый словарь N.Zubkova) |
high-risk inmate | заключённый, представляющий значительную опасность |
high-risk offender | преступник с высоким потенциалом рецидива |
high-risk pregnancy | беременность с высокой степенью риска |
high-security cell | камера строго режима |
high-security cell | камера строгого режима |
high-society column | полоса светской хроники (Alexander Demidov) |
high-value, complex international dispute | масштабный и сложный международный спор (Alex_Odeychuk) |
high-water mark | отметка наибольшего прилива |
in the high six figures | в размере примерно от 700 до 900 тысяч (scriptsales.com Leonid Dzhepko) |
Iraq's High Judicial Council | Высший совет правосудия Ирака (CNN Alex_Odeychuk) |
lifetime high | максимальная цена заключения сделки за время существования контракта (Право международной торговли On-Line) |
lord High Chancellor | лорд-канцлер (член кабинета министров в Великобритании, спикер палаты лордов, председатель Верховного суда) |
lord High Steward of England | председатель суда пэров (назначенный для рассмотрения конкретного дела) |
lord High Steward of England | лорд-распорядитель (на коронации и т. ч.) |
maintain high ethical standards | придерживаться высоких этических норм (Leonid Dzhepko) |
major equipment of high complexity | основное оборудование повышенной сложности (Yeldar Azanbayev) |
meeting at highest level | встреча на высшем уровне |
mid- and high-level executives | руководители среднего и высшего звена (Alexander Demidov) |
Ministry of High-Tech Industry | Министерство высокотехнологической промышленности (Республика Армения hti.am Denis Lebedev) |
OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas | Руководящие принципы ОЭСР по проведению комплексной экспертизы ответственных цепочек поставок минерального сырья из зон, пострадавших в результате конфликтов, зон высокого риска (Helga Tarasova) |
person being of high risk | лицо, представляющее большую опасность |
rights to appeal any arbitration award to the U.K. High Court | право подать апелляцию на решение арбитража в Высокий Суд Великобритании (Leonid Dzhepko) |
seek a determination of a preliminary point of law by the U.K. High Court | обратиться в Высокий Суд Великобритании для определения предварительного решения (Leonid Dzhepko) |
State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High Tech Products "Rostec" | Государственная корпорация по содействию разработке, производству и экспорту высокотехнологичной промышленной продукции (rostec.ru 2Lucy) |
the High Court of Arbitration of the Russian Federation | Высший арбитражный суд Российской Федерации (denghu) |
the High Court of Justice | Высокий Суд Правосудия (Англия Евгений Челядник) |
the High Court of Justice | Высший суд справедливости (in Israel WiseSnake) |
the United Nations High Commission for Human Rights | комиссия ООН пo правам человека (ОРТатьяна) |
to a high standard | качественно (of quality yurtranslate23) |
Ultra High Net Worth Individuals | частные лица с очень крупными состояниями (лица, располагающие финансовыми активами в размере не менее $30 млн без учета вложений в частные коллекции, потребительские товары, товары длительного пользования и недвижимость по основному месту жительства Praskovya) |