English | Russian |
a point of law or fact | вопросы права или факта (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
a statement of facts | протокол учёта изложенных фактов во время слушания дела (wisegeek.com jodrey) |
accessory after the fact | недоносительница |
accessory after the fact | соучастник после события преступления (укрыватель) |
accessory at the fact | соучастник при совершении преступления (пособник, подстрекатель) |
accessory before the fact | соучастник до события преступления (подстрекатель, пособник) |
accessory during the fact | соучастник при событии преступления (лицо, попустительствующее совершению преступления) |
accessory fact | факт соучастия |
accompanying facts | сопутствующие факты |
accompanying facts | факты, сопровождающие сопутствующие факты |
accompanying facts | факты, сопровождающие основные факты |
according to the facts on the ground | согласно сложившейся практике (Alexander Demidov) |
address on the fact | поставить вопрос факта (перёд судом) |
adjudicative fact | факт, подлежащий установлению судом |
admit a fact | признать факт |
after the fact | сразу после свершившегося факта (Alex_Odeychuk) |
after the fact | после свершившегося (Право международной торговли On-Line) |
after-the-fact circumstances | обстоятельства дела после совершения преступления |
agent & attorney in fact | представитель и доверенное лицо (kozelski) |
agree on the facts in the case | согласиться с фактами по делу (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
agree statement of facts | согласованное заявление сторон об обстоятельствах дела |
agreed statement of facts | согласованное заявление сторон об обстоятельствах дела |
agreed statement of facts | представление всех важных фактов, которые обе стороны считают верными и которые предоставлены суду (Black's Law Dictionary – A narrative statement of facts that is stipulated to be correct by the parties and is submitted to a tribunal for a ruling. алешаBG) |
agreement on actual fact | соглашение по фактическим обстоятельствам (Tantan) |
agreement on matters of fact | соглашение по фактическим обстоятельствам (Alex Lane) |
analyze the facts or the law | изучать вопросы факта и права (Alex_Odeychuk) |
arise from the fact that | вытекать из того, что (Alex_Odeychuk) |
ascertained fact | установленный факт |
ascertainment of facts | установление фактов |
ascertainment of facts | выяснение фактов (Alert_it) |
asserted fact | утверждение о факте (Alex_Odeychuk) |
associated in fact | связанные в действительности (Elina Semykina) |
assume the facts | допустить существование фактов (Pchelka911) |
attorney in fact | лицо, действующее в суде по доверенности (не являющееся адвокатом) |
attorney-in-fact | по доверенности (В тексте договора в подписном блоке после фамилии) |
attorney-in-fact | представитель по доверенности (The person authorizing the other to act is the principal, granter or donor (of the power), and the one authorized to act is the agent, the attorney-in-fact, or in many Common Law jurisdictions, simply the attorney. wiki Alexander Demidov) |
attorney-in-fact | поверенный (A power of attorney (POA) or letter of attorney in common law systems or in civil law systems is an authorization to act on someone else's behalf in a legal or business matter. The person authorizing the other to act is the principal, granter or donor (of the power), and the one authorized to act is the agent, the attorney-in-fact, or in many Common Law jurisdictions, simply the attorney. wiki Alexander Demidov) |
attorney-in-fact | доверенный |
attorney-in-fact | лицо, действующее в суде по доверенности (не являющееся адвокатом) |
attorney-in-fact | доверенное лицо (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
authentic fact | аутентичный факт |
bare facts of the matter | основные факты по делу |
based on the facts and circumstances | исходя из фактических обстоятельств (Stas-Soleil) |
based on new or newly discovered facts | по новым или вновь открывшимся обстоятельствам (Alexander Demidov) |
based on specific and articulated facts | на основе конкретных, чётко установленных фактов (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
based on the facts and evidence | на основании фактов и доказательств (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
based upon facts and circumstances | исходя из фактических обстоятельств (Stas-Soleil) |
basic fact | факт, на основе которого делается вывод о существовании другого факта |
basic fact | факт, на основе которого делается предположение или вывод о существовании другого факта |
basic fact | факт, на основе которого делается предположение о существовании другого факта |
basic fact | основной факт |
be evidence of the fact that | являться доказательством того, что (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
before-the-fact circumstances | обстоятельства дела перед совершением преступления |
blatant misrepresentation of facts | явное искажение фактов (Nailya) |
both in fact and spirit | как по сути, так и по духу (Johnny Bravo) |
capricious finding of fact | произвольное представление фактов (Tatiana Okunskaya) |
capricious finding of fact | произвольное установление фактических обстоятельств дела (Tatiana Okunskaya) |
case in fact | фактическая сторона дела |
cases regarding the discovery of legally significant facts | дело об установлении фактов, имеющих юридическое значение (Nika Franchi) |
certificate of fact | свидетельство (completeformations.co.uk cyruss) |
collateral fact | факт, косвенно относящийся к спору |
collateral fact | побочное обстоятельство |
collateral facts | факты, косвенно относящиеся к спору |
collection of facts | совокупность фактов |
commonly-known fact | общеизвестный факт |
confine oneself to the facts | придерживаться только фактов (алешаBG) |
consider the facts | рассматривать факты (Александр_10) |
constituent fact | составной факт |
constituent facts | факты, составляющие часть совокупности основных фактов |
contract implied in fact | подразумеваемый договор |
contradict a fact | отрицать факт |
contrary-to-fact statement | утверждение о фактах или событиях, которые не имели места в действительности (во время, к которому относится данное утверждение Alex_Odeychuk) |
court based its holding on the fact that | суд исходил из того, что (Годо_02) |
criminalistics fact | криминалистическое обстоятельство |
damning fact | уличающий факт |
damning fact | порочащий факт |
Data on the certificate confirming the fact of making an entry into the UGRLE | Сведения о свидетельстве, подтверждающем факт внесения записи в ЕГРЮЛ (Konstantin 1966) |
decision on a point of fact | решение на основе факта |
determine a fact in issue | определить факт, входящий в предмет доказывания по делу (Alex_Odeychuk) |
determine facts | устанавливать факты (Alex_Odeychuk) |
discovery of new fact | обнаружение нового обстоятельства |
dispositive fact | факт, устанавливающий или прекращающий права и обязанности |
dispositive fact | правообразующий investive или правопрекращающий либо правоизменяющий divestive юридический факт |
dispositive fact | юридический факт, образующий права и (встречные) юридические обязанности (investive) или прекращающий либо изменяющий права и юридические обязанности (divestive) |
dispositive fact | юридический факт, устанавливающий или прекращающий право и обязанность |
disputed fact | оспариваемый факт |
divestitive fact | юридический факт, изменяющий правоотношение |
divestitive fact | юридический факт, прекращающий правоотношение |
divestitive fact | юридический факт, прекращающий или изменяющий правоотношение |
empirical fact | эмпирический факт |
error in fact | фактическая ошибка |
error in fact | ошибка в фактах |
error of fact | ошибка в фактах |
establish the facts of the commission of the crime | установить событие преступления |
established fact | установленный факт |
establishment of facts | установление обстоятельств (Alexander Demidov) |
establishment of facts | установление фактов |
establishment of facts of legal significance | установление фактов юридического значения |
evaluate the facts of the case | оценить все обстоятельства дела (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
evidence of fact | доказательство факта |
evidentiary fact | доказательственный факт |
evidentiary fact | средство доказывания |
evidentiary fact | факт, служащий доказательством |
fabricated fact | фальсифицированный факт |
fact at issue | факт, составляющий сущность спорного вопроса |
fact at issue | факт, являющийся предметом судебного спора |
fact at issue | предмет доказывания |
fact-finder | лицо, устанавливающее и оценивающее факты |
fact-finder | судья на стадии судебного следствия |
fact-finder | суд присяжных на стадии судебного следствия |
fact finder | лицо или группа лиц, решающие вопросы факта (4uzhoj) |
fact finder | лицо или группа лиц,которые выносят решение по вопросам факта (в отличие от решения по вопросам права; синонимы: trier of fact, finder of fact) In a trial of a lawsuit or criminal prosecution, the jury or judge (if there is no jury) who decides if facts have been proven. In a bench trial, judges are professional triers of fact. In a bench trial, the judge makes both findings of fact and rulings of law. || Правовая природа судопроизводства, осуществляемого с участием присяжных заседателей, предполагает такое разграничение функций между профессиональным судьей и коллегией присяжных, при котором разрешение вопросов факта (о доказанности деяния, совершения его подсудимым, виновности подсудимого в его совершении) относится к компетенции присяжных заседателей 4uzhoj) |
fact-finding | установление и оценка факта |
fact finding | установление факта |
fact finding | установление объективной истины (Natalya Rovina) |
fact-finding | установление и оценка фактов |
fact finding | разрешение вопросов факта (в отличие от разрешения вопросов права (conclusions а law) 4uzhoj) |
fact-finding mission | миссия по выяснению фактов |
fact-finding power | право производить расследование |
fact for the jury | факт, оценка которого принадлежит присяжным |
fact in contest | факт, являющийся предметом судебного спора |
fact in dispute | спорный факт (Право международной торговли On-Line) |
fact in dispute | предмет спора |
fact in evidence | факт, служащий доказательством |
fact in evidence | доказательство |
fact in issue | факт |
fact in issue | факт, составляющий сущность спорного вопроса |
fact in issue | факт, являющийся предметом судебного спора |
fact in issue | предмет доказывания |
fact in issue | факт, входящий в предмет доказывания по делу (Alex_Odeychuk) |
fact in proof | предмет доказывания |
fact in question | факт, являющийся предметом судебного спора |
fact in question | предмет доказывания |
fact necessary to explain a relevant fact | факт, необходимый для объяснения релевантного факта |
fact necessary to introduce a relevant fact | факт, необходимый для представления суду релевантного факта |
fact not in evidence | факт, не требующий доказывания |
fact not in evidence | факт, не требующий доказательств |
fact not in evidence | факт, не представленный в качестве доказательства |
fact of crime | факт преступления |
fact of crimes | фактическая сторона преступления |
fact of evidence | факт, служащий доказательством |
fact of evidence | доказательство |
fact of good or service buying by the visitor at the website of Customer | Факт покупки посетителем товара или услуги на сайте Заказчика (Konstantin 1966) |
fact of litigation | факт, являющийся предметом тяжбы |
fact on which a right is based | факт, на котором основано право |
fact pattern | фактические обстоятельства дела (Пример: The details of the case, called a "fact pattern," provide the framework for leal research... books.google.co.uk/books?isbn=0415935806... Dorian Roman) |
fact relevant to the fact in issue | факт, относящийся к основному факту |
fact relevant to the issue | факт, относящийся к предмету судебного спора |
fact relevant to the issue | факт, относящийся к предмету доказывания |
fact requiring proof | факт, требующий доказывания |
fact requiring proof | факт, требующий доказательств |
fact sought to be proven | факт, на доказывании которого настаивает сторона |
fact to be proven | факт, подлежащий доказыванию |
fact to be proven | предмет доказывания |
fact with legal implications | факт, порождающий юридические последствия (Alexander Demidov) |
fact witness | свидетель, дающий показания об обстоятельствах дела (Maksim Petrov) |
facts and circumstances | обстоятельства (напр., дела Stas-Soleil) |
facts and circumstances | факты и обстоятельства |
facts and other circumstances | фактические и иные обстоятельства (Alexander Demidov) |
facts and other circumstances of a case | фактические и иные обстоятельства дела (Alexander Demidov) |
facts and things | совершать действия (Andy) |
facts at hand | объекты исследования и материалы дела, представленные для производства экспертизы (говоря об объектах исследования и материалах дела, представленных эксперту или комиссии экспертов; e.g., the judge is required to ensure that the expert testimony is relevant to the task at hand and that it rests on a reliable scientific foundation. The judge must find that the expert methods are reliable and reliably applied to the facts at hand Alex_Odeychuk) |
facts in the case | обстоятельства дела |
facts of case | фактические обстоятельства дела |
facts of crime | фактическая сторона преступления |
facts of particular case | обстоятельства данного дела |
facts of the case | фактические обстоятельства дела (It appears clear from the facts of the case that the First Defendant caused the car accident. LE Alexander Demidov) |
facts of the case | фактические обстоятельства дела (It appears clear from the facts of the case that the First Defendant caused the car accident. LE – АД) |
facts on the ground | сложившаяся практика (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. wiki Alexander Demidov) |
facts on trial | факты, рассматриваемые судом |
facts surrounding the case | обстоятельства дела (the ~ Alex_Odeychuk) |
facts to substantiate the charge | факты, подтверждающие обвинение (wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
fair facts of the matter | истинные обстоятельства дела |
false fact | фальсифицированный факт |
falsify facts | фальсифицировать факты |
finder of fact | правоприменитель (In a trial of a lawsuit or criminal prosecution, the jury or judge (if there is no jury) who decides if facts have been proven. 4uzhoj) |
finder of fact | лицо или группа лиц, которые выносят решение по вопросам факта (в отличие от решения по вопросам права; синонимы: trier of fact, fact finder) In a trial of a lawsuit or criminal prosecution, the jury or judge (if there is no jury) who decides if facts have been proven. In a bench trial, judges are professional triers of fact. In a bench trial, the judge makes both findings of fact and rulings of law. || Правовая природа судопроизводства, осуществляемого с участием присяжных заседателей, предполагает такое разграничение функций между профессиональным судьей и коллегией присяжных, при котором разрешение вопросов факта (о доказанности деяния, совершения его подсудимым, виновности подсудимого в его совершении) относится к компетенции присяжных заседателей 4uzhoj) |
finding of fact | установление факта по делу |
finding of fact | решение по вопросу факта (в отличие от решения по вопросам права – ruling of law) 4uzhoj) |
finding of facts | выводы суда по вопросам факта (Stas-Soleil) |
finding of facts | установленные фактические обстоятельства (в результате судебного разбирательства) |
findings of fact | выводы суда по вопросам факта (в отличие от conclusions of law – выводов по вопросам права Stas-Soleil) |
findings of fact | решение суда по вопросам факта (в отличие от решения по вопросам права – conclusions of law) 4uzhoj) |
findings of fact | разрешение вопросов факта (в отличие от разрешения вопросов права – rulings/conclusions of law) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj) |
findings of fact and conclusions of law | УСТАНОВИЛ (строка в решении суда) Вариант хорошо ложится на нашу форму судебных решений, поскольку суд в данном случае выносит решение как по вопросам факта, так и по вопросам права (для России – только в случаях судопроизводства без участия присяжных) || This matter came on for hearing before the undersigned Judge of the District Court on the action brought by A against B to (recover something, etc.). Upon consideration of the pleadings, the Court now makes the following FINDINGS OF FACT AND CONCLUSIONS OF LAW // и в конце: NOW THEREFORE, based upon the foregoing findings of fact and conclusions of law and pursuant to ..., IT IS HEREBY ORDERED (adjudged, and decreed) THAT... 4uzhoj) |
founded in fact | обоснованный с фактической стороны |
fraud in fact | прямой обман |
fraud in fact | фактически совершенный обман |
general attorney-in-fact | доверенное лицо по генеральной доверенности (Leonid Dzhepko) |
get facts wrong | допускать фактографические ошибки (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
have all the facts | иметь фактический состав (фактический состав (синоним термина: юридический состав) – система юридических фактов, необходимая для наступления юридических последствий (возникновения, изменения, прекращения, возобновления правоотношения) Alex_Odeychuk) |
have all the facts | иметь юридический состав (юридический состав (синоним термина: фактический состав) – система юридических фактов, необходимая для наступления юридических последствий (возникновения, изменения, прекращения, возобновления правоотношения) Alex_Odeychuk) |
have no legal effect on the fact that | не оказывать никакого правового влияния на то обстоятельство, что (Leonid Dzhepko) |
highly relevant fact | факт высокой степени относимости (к существу спора, к предмету доказывания) |
ignorance as to the existence of the fact | неосведомлённость о существовании факта |
ignorance of fact | фактическая ошибка |
ignorance of fact | незнание какого-либо фактического обстоятельства |
implied by fact | вытекающий из конклюдентных действий сторон |
implied by fact | вытекающий из фактических обстоятельств |
implied in fact contract | договор, подразумеваемый в силу факта (факт зд.-сделка, действие или поведение Tayafenix) |
implied-in-fact contract | договор вытекающий из конклюдентных действий сторон (helena9060) |
imposed after the fact | принятый после заключения (Договора Andy) |
impossibility in fact | фактическая невозможность исполнения (Право международной торговли On-Line) |
impossibility in fact | фактическая невозможность (исполнения) |
in the event of any these facts and circumstances | в случае наступления какого-либо из этих обстоятельств (Konstantin 1966) |
in this fact pattern | с учётом данных обстоятельств (felog) |
in view of the following facts | учитывая следующие факты (in legal agreements, "on the basis of the following recitals of facts" Zen1) |
incriminating fact | улика |
incriminating fact | инкриминирующий факт |
independent fact | самостоятельный факт |
inferential fact | факт, установленный на основе выводов из имеющихся доказательств |
innocent in fact | фактически невиновный |
intent presumed from the facts | умысел, презюмируемый по обстоятельствам дела |
investitive fact | факт, порождающий субъективное право |
investitive fact | правообразующий факт |
irrelevant fact | нерелевантный факт |
irrelevant fact | факт, не относящийся к делу |
issue in fact | спорный вопрос факта |
issue in fact | спор о факте |
issue of fact | спорный вопрос на суде |
issue of fact | спорный вопрос факта |
issue of fact | спор о факте |
judge of fact | судья, рассматривающий и решающий вопросы факта |
judge the law as well as the fact | решать не только вопросы факта, но и права (в суде Alex_Odeychuk) |
judge the law as well as the fact | судить не только о вопросах факта, но и права (Alex_Odeychuk) |
jural fact | юридический факт |
juridical fact | юридический факт |
jurisdictional fact | процессуальный факт, определяющий возможность рассмотрения дела в данном суде |
knowledge of the facts | знание фактов |
law as fact | право как факт |
law as fact | право как сущее |
lay trier of fact | непрофессионал, решающее вопрос факта (по вызову в суд) |
lay trier of fact | непрофессионал, решающий вопрос факта (по вызову в суд) |
legal fact | факт, влекущий за собой юридические последствия (Black's Law Dictionary: A legal fact: A fact that triggers a particular legal consequence) |
legal fact | факт, влекущий юридические последствия |
legal fact | факт, являющийся доказательством (в суде; Legal facts are the information on which lawyers base their arguments, in order to win cases in courts of law. beyondintractability.org) |
legal fact | доказательство |
legally relevant fact | юридически значимый (ВолшебниКК) |
legislative fact | факт, по закону не требующий доказательств |
litigate facts | оспаривать обстоятельства (в суде Alex_Odeychuk) |
marriage in fact | фактический брак |
material fact | существенный факт |
matter of fact | вопрос установления фактов (as in: It's not a matter of law, it's a matter of fact – это не вопрос применения права, а вопрос установления фактов Incognita) |
matter of fact | вопрос факта |
matters of fact | по существу (Alexander Demidov) |
meet a fact | оспаривать факт |
misrepresent facts | искажать факты |
misrepresentation of the facts | искажение фактов (Andrey Truhachev) |
mistake of fact | заблуждение относительно фактов |
mistake of fact | фактическая ошибка (Black' Law Dictionary – A mistake about a fact that is material to a transaction; any mistake other than a mistake of law. Also termed: error in fact; error of fact. алешаBG) |
mistake of fact | ошибка в факте |
mistake-of-fact defense | освобождение от ответственности вследствие ошибки в факте (международное уголовное право ambassador) |
mixed question of law and fact | вопрос вместе права и факта (алешаBG) |
narrations of fact | изложение фактов (Alex_Odeychuk) |
newly discovered facts | нововыявленные факты (FL1977) |
non-adjudicative fact | факт, не подлежащий установлению в судебном порядке |
non-evidence fact | факт, не требующий доказывания |
non-evidence fact | факт, не требующий доказательств |
non-evidence fact | факт, не представленный в качестве доказательства |
normative fact | нормативный факт (Александр Рыжов) |
notary's firsthand narrations of fact | изложение фактов, достоверность которых нотариус установил на основании непосредственного убеждения (the ~ Alex_Odeychuk) |
notice of material fact | сообщение о существенном факте (Alexander Demidov) |
on these facts | при указанных фактических обстоятельствах (вводная конструкция Евгений Тамарченко) |
patent fact | очевидный факт |
physical fact | физический факт (воспринимаемый органами чувств) |
plea regarding the facts | возражение по фактам |
plead to the facts | возражать против фактов, положенных в основание иска |
plead to the facts | возражать против фактов, положенных в основание обвинения |
plead to the facts | возражать против фактов, положенных в основание защиты против обвинения |
plead to the facts | возражать против фактов, положенных в основание иска защиты против иска или обвинения |
plead to the facts | возражать против фактов, положенных в основание обвинения защиты против иска или обвинения |
plead to the facts | возражать против фактов, положенных в основание защиты против иска |
point of fact | вопрос факта |
points of law and fact | относимые юридические и фактические обстоятельства рассматриваемого дела (Alex_Odeychuk) |
population facts service | служба по вопросам народонаселения (в Эстонии Odnodoom) |
possession in fact | фактическое владение |
precedent applicable to the fact | прецедент, полностью применимый к факту |
precedent applicable to the fact | прецедент, применимый к деянию |
precedent applicable to the fact | прецедент, применимый к факту |
precedent applicable to the fact | прецедент, полностью применимый к деянию |
prejudicial facts | преюдициально установленные факты (Leonid Dzhepko) |
presumed fact | презюмируемый факт |
presumption of fact | фактическая презумпция |
presumptive fact | презюмируемый факт |
principal fact | главный факт |
principal fact | устанавливаемая по делу истина |
principal facts | установленные факты по делу (Alex_Odeychuk) |
probative fact | факт, служащий доказательством |
proof of fact | доказывание факта |
proof of fact | доказывание фактом |
proof of fact | доказанность фактом |
proof of fact | доказанность факта |
proven fact | доказанный факт |
psychological fact | факт, имеющий психологическое значение |
psychological fact | психологический факт |
question of fact | вопрос факта (There is no right to apply to the court on a question of fact. DBiRF Alexander Demidov) |
questions of fact | вопросы факта (в отличие от вопросов права) While questions of fact are resolved by a trier of fact, which in the common law system is often a jury, questions of law are always resolved by a judge or equivalent. 4uzhoj) |
raise as a defense the fact that | выдвигать в качестве возражения тот факт, что (aht) |
recitals of fact | констатируемые факты (содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky) |
recitals of fact | основания для заключения договора (и т.п.; содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky) |
recitals of fact | факты (содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky) |
recitals of fact | заявления (содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky) |
relevant fact | факт, относящийся к делу |
relevant fact | релевантный факт |
reliable fact | достоверный факт |
re-litigate facts | оспаривать обстоятельства дела в ходе повторного судебного разбирательства (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
review on new or newly discovered facts | пересмотр по новым или вновь открывшимся обстоятельствам (Alexander Demidov) |
seisin in fact | фактическое владение |
seizin in fact | фактическое владение |
selected for the decision of facts | избранный для разрешения вопросов факта (Alex_Odeychuk) |
set of facts | юридический состав (совокупность юридических фактов, с которыми нормы права связывают возникновение, изменение, прекращение, возобновление правовых отношений) |
set of facts | фактический состав (совокупность юридических фактов, с которыми нормы права связывают возникновение, изменение, прекращение, возобновление правовых отношений) |
similar facts | факты, способствующие установлению основных фактов и представляющие с последними единство совокупности фактов |
similar facts | однородные факты |
simulated fact | фальсифицированный факт |
sink a fact | скрыть факт |
situation of fact | фактическая ситуация (алешаBG) |
special finding of fact | установление каждого факта по делу в отдельности |
state of facts | фактическое положение вещей |
statement of fact | констатация факта |
statement of fact | фактические обстоятельства дела (4uzhoj) |
statement of fact | заявление о фактах (фактические обстоятельства дела) |
statement of fact | утверждение о факте |
statement of facts | изложение фактов |
statement of facts | изложение обстоятельств дела (The Practice Direction on striking out a statement of case states that a defence may fall within the rule where it consists of a bare denial or otherwise sets out no coherent statement of facts or if the facts it sets out would not, even if true, amount to a defence. CME Alexander Demidov) |
statement of facts | стейтмент-оф-фэктс |
statement of facts | отчёт о погрузке (выгрузке) |
statement of the facts of the case | изложение обстоятельств дела (Alexander Demidov) |
substantial fact | существенный факт |
substantive fact | факт, относящийся к существу дела |
sufficiency in fact | обоснованность с фактической стороны |
suppress a fact | скрывать факт (Право международной торговли On-Line) |
suppress a fact | скрыть факт |
suppression of facts | сокрытие фактов (Mag A) |
swear to a fact | показать о факте под присягой |
the court has established the following facts of the matter | суд установил следующее: (of the case. "Establish facts" is a set expression, it means that the facts have been proved. To find out and to establish facts are not the same acts. Moonranger) |
the fact of commitment of payable operation at the website of Customer | Факт совершения посетителем оплачиваемого события на сайте Заказчика |
the facts of the case | обстоятельства дела (Alex_Odeychuk) |
translative fact | юридический факт, являющийся основанием перехода права от одного лица к другому |
trial of facts | судебное исследование фактов по делу |
tribunal of fact | судебный орган, исследующий и решающий вопросы факта |
trier of fact | лицо, решающее вопрос факта (присяжные или эксперт, выступающий в суде; в случае, если суд проводится без участия присяжных, судья одновременно решает и вопросы факта, и вопросы права) |
true and lawful Attorney-in-Fact | действительное и законное доверенное лицо (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
ultimate fact | факт, установленный на основе выводов из имеющихся доказательств |
ultimate issue of fact | конечный вопрос (подлежащий решению присяжных вопрос о вине) |
uncontested fact | бесспорный факт |
undeniable fact | неоспоримый факт |
undisputed fact | неоспоримый факт (YelenaBella) |
unsubstantiated facts | голословие |
upon discovery of new facts | по вновь открывшимся обстоятельствам (англ. перевод приводится по: Борисенко И.И., Саенко В.В. Новый русско-английский юридический словарь Alex_Odeychuk) |
verifiable fact | факт, могущий быть установленным |
warranty of correctness of facts set out in preamble | гарантия правильности фактов, изложенных в преамбуле (oVoD) |