English | Russian |
absent an express provision to the contrary | если нет положительно выраженного постановления о противном |
absent an express provision to the contrary | если нет положения прямо говорящего о противном (Ivan L) |
admit one's guilt and express remorse | признать свою вину и раскаяться (Alexander Demidov) |
admit guilt and express remorse | признать вину и раскаяться (Alexander Demidov) |
by virtue of express reference by Article 1 of the law | в силу прямого указания статьи 1 закона (Leonid Dzhepko) |
by virtue of express reference by the law | в силу прямого указания закона |
disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice | не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov) |
except to the extent of availability with Third Parties for the corresponding authorities by virtue of express reference by the law) | кроме случаев наличия у третьих лиц соответствующих полномочий в силу прямого указания закона (Konstantin 1966) |
express abrogation | прямо выраженное аннулирование (Право международной торговли On-Line) |
express abrogation | положительно выраженная отмена (нормы общего права, статута) |
express agency | представительство с прямо установленными правомочиями представителя |
express agreement | положительно выраженное соглашение |
express agreement | положительно выраженное соглашению |
express appreciation to | благодарить (someone – кого-либо Leonid Dzhepko) |
express approval | согласие разрешение, выраженное в явной форме (здесь express – прилагательное Tiny Tony) |
express assumpsit | положительно выраженное обязательство |
express authority | положительно выраженное разрешение (igisheva) |
express authority | прямо выраженное разрешение (igisheva) |
express authority | прямой прецедент |
express authority | положительно выраженная авторитетная точка зрения |
express authority | чётко выраженное разрешение (igisheva) |
express authority | прямо оговорённые полномочия |
express authority | ясно выраженное разрешение (igisheva) |
express authority | явно выраженное разрешение (igisheva) |
express authority | прямые, положительно выраженные правомочия |
express authorization | положительно выраженное предоставление полномочий, правомочий |
express authorization | положительно выраженное предоставление полномочий |
express authorization | положительно выраженное предоставление правомочий |
express authorization | положительно выраженная санкция |
express by law | прямо установить в законе |
express condition | положительно выраженное условие |
express confidence | выразить доверие |
express consent | прямо выраженное согласие (igisheva) |
express consent | положительно выраженное согласие |
express consent | чёткое согласие (sankozh) |
express consent | явно выраженное согласие |
express consideration | положительно выраженное встречное удовлетворение |
express contract | положительно выраженный договор |
express contract | определённо выраженное соглашение (Tayafenix) |
express covenant | прямо выраженное договорное условие |
express delivery | срочная поставка |
express goods | срочная поставка товаров |
express grant | положительно выраженное предоставление права |
express intent | явно выраженное намерение (it is the express intent of guarantor – явно выраженным намерением поручителя является... Юрий Павленко) |
express judicially | прямо установить в судебном порядке |
express legislative authority | правомочие, прямо предоставленное законом |
express licence | лицензия, основанная на договорных условиях |
express licence | прямо выраженная лицензия |
express licence | оформленная лицензия |
express mail | ускоренное почтовое отправление (Евгений Тамарченко) |
express malice | явно выраженный злой умысел |
express messenger | спешный посланец |
express negligence rule | правило специальной оговорки о неосторожности (сторона-выгодоприобретатель по гарантии возмещения имеет право требовать возмещения убытков, возникших в результате её собственной неосторожности, только при условии, что это специально оговорено соглашением между возмещающей стороной и выгодоприобретателем по гарантии возмещения. ОксанаС.) |
express no opinion as to/on | не выражать какого-либо мнения относительно (в тексте правового заключения Ying) |
express notice | уведомление, в котором явно сообщается (о чём-либо sankozh) |
express or implied | прямо выраженный или подразумеваемый (Ying) |
express outwardly | выражать вовне (goo.gl Artjaazz) |
express passing-off | прямой "пассинг – оф" (маркировка товаров или услуг знаком конкурента и тому подобные действия, имеющие целью вызвать впечатление, что данные товар или услуги исходят от фирмы-конкурента) |
express passing-off | прямой "пассинг - оф" (маркировка товаров или услуг знаком конкурента и тому подобные действия, имеющие целью вызвать впечатление, что данные товар или услуги исходят от фирмы-конкурента) |
express passing-off | прямая выдача своего за чужое |
express permission | специальное разрешение (yagailo) |
express powers | прямо оговорённые полномочия |
express powers | полномочия центральной исполнительной власти, специально оговорённые конституцией США |
express protection | формально декларированная гарантия (в законе) |
express provision | прямо сформулированное положение |
express punishment | наказание, прямо установленное в законе |
express purpose | прямовыраженная гарантия (sale of goods PolinaVolikova) |
express purpose | непосредственная цель (Alexander Demidov) |
express reference | точное указание (Yeldar Azanbayev) |
express reference | прямое указание (Alexander Matytsin) |
express reservation | прямо выраженная оговорка |
express resolving clause | положение о немедленном разрешении (Andy) |
express statement | явное заявление (Neither party provides any warranties or makes any statements, express, assumed or others, with respect to ... – Ни одна из сторон не даёт никаких гарантий и не делает заявлений, явных, подразумеваемых или иных, в отношении ... ART Vancouver) |
express stipulation | прямая оговорка (tpotovina) |
express term | прямо выраженное условие (Прямо выраженные условия договоров наиболее просты для понимания и закрепления в договоре, в том числе потребительском. 'More) |
express terms | прямо выраженные условия |
express terms of the contract | прямо выраженные условия договора (алешаBG) |
express trust | определённый траст (Таким образом, если Учредитель ясно выразил своё намерение создать траст и при этом выполнил определённые формальные процедуры для его создания, мы имеем дело с ОПРЕДЕЛЁННЫМ ТРАСТОМ (Express Trust). Если по каким-либо причинам лицо, не будучи специально назначенным Доверительным собственником, получает имущество или права любого рода для извлечения выгоды в пользу собственника или третьего лица, то такие отношения называются ПРЕДПОЛАГАЕМЫМ ТРАСТОМ (Implied Trust). К примеру, Предполагаемый траст будет иметь место в отношениях принципала и агента, компании и её директоров, клиента и адвоката, опекуна и подопечного и т.д. vladeubiznesom.ru 4uzhoj) |
express trust | доверительная собственность, учреждённая положительно-выраженным образом |
express warranty | явно выраженная гарантия |
express word | явно выраженное слово (ssn) |
express written authorization | письменное разрешение (sankozh) |
express written consent | письменное согласие (sankozh) |
express one's written consent | выражать письменное согласие (nlavrov) |
express written permission | прямое письменное разрешение (vp_73) |
forbidden by express law | прямо запрещённый законом |
forbidden by express law | прямо запрещено законом |
implied or express | подразумеваемые или обязательные (Петр_Немов) |
make express reference | с точным указанием (Yeldar Azanbayev) |
with express prior written consent of company | с предварительно полученного согласия или разрешения компании, в прямо выраженной форме (annapolyakova) |
with the express provision that | с чётко оговорённым условием о том, что (sankozh) |
without express notice to and consent of | без прямого уведомления и согласия (кого-либо; англ. цитата – из публикации CME Group; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
without express permission | без явно выраженного согласия (sankozh) |
without express permission | без прямого согласия (sankozh) |
without express written consent | без прямого письменного разрешения (Leonid Dzhepko) |