DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing equal | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept all humans as equalsсогласиться, что все люди равны (в человеческом достоинстве и правах Alex_Odeychuk)
an equal has no power over an equalравный над равным власти не имеет (принцип суверенного равенства государств в международном праве, по которому ни одно государство не может находиться под юрисдикцией другого государства Elikos)
be equal before the lawбыть равным перед законом (Andrey Truhachev)
be equal in the eyes of the lawбыть равным перед законом (Andrey Truhachev)
be equal in the eyes of the lawбыть равными перед законом (Andrey Truhachev)
concepts of equal protection and due processпонятия равенства всех перед законом и надлежащей правовой процедуры (the ~; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
each of equal tenor and validityодинаковых по содержанию и равных по юридической силе (Andy)
enjoy equal rightsиметь равные права (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk)
equal accessравный доступ
equal and direct electionsвсеобщие равные и прямые выборы
equal and unhindered accessпринцип равнодоступности и необременительности (triumfov)
equal before the lawравен перед законом (Andrey Truhachev)
equal before the lawравны перед законом (Andrey Truhachev)
equal but separateравные, но сегрегированные (расистская доктрина сегрегации "цветных" в США)
equal divisionраздел в равных долях (Sergei Aprelikov)
equal divisionравный раздел (имущества, нажитого супругами во время брака Sergei Aprelikov)
equal educationравное для всех образование
equal employmentпринцип равного найма (без дискриминации по признаку возраста, пола, расовой, вероисповедной или партийной принадлежности)
equal employment opportunity suitиск в связи с нарушением закона о равных возможностях при приёме на работу
equal in the eyes of the lawравны перед законом (Andrey Truhachev)
equal justiceравное правосудие
equal legal effectодинаковая юридическая сила (This Contract is made in triplicate having equal legal effect linkin64)
equal protection clauseпункт о равенстве всех перед законом (Alex_Odeychuk)
equal protection clauseпункт о равной защите законом (поправки XIV к конституции США)
equal protection of the lawравенство всех перед законом (Alex_Odeychuk)
equal protection of the lawравная защита со стороны закона
equal responsibilityравная ответственность (в частности, для соучастников)
equal rightравное право
equal right to voteравное избирательное право
equal rightsравные права
equal rights for womenравенство полов (Alex_Odeychuk)
equal rights for womenравные права женщины и мужчины (Alex_Odeychuk)
equal rights for womenравные права мужчин и женщин (во всех областях жизни Alex_Odeychuk)
equal suffrageравное избирательное право
equal toв размере (q3mi4)
equal toв сумме (q3mi4)
equal to amount, on its due date and in currency specified by the Lessorв сумме, в срок и в валюте, установленной Лизингодателем (Konstantin 1966)
equal to the greater ofравная той или другой сумме, в зависимости от того, какая из этих сумм больше (пример: a royalty equal to the greater of 20% of the license fee or (ii) 70% of the annual Support Fee flamingovv)
equal treatment before the lawравенство перед законом (A.Rezvov)
equal treatment of shareholdersобеспечение равных прав акционеров (Leonid Dzhepko)
equal treatyравноправный договор
give equal rightsуравнять в правах (Slesareva I.V.)
greater than or equal toне меньший, чем (в тексте договора Leonid Dzhepko)
have equal rightsиметь равные права (Alex_Odeychuk)
having equal legal effectимеющих одинаковую юридическую силу (Пример: This Contract is made in triplicate having equal legal effect linkin64)
in a number equal to the number ofпо числу (Alexander Demidov)
in an amount of less than or equal toв размере не более (vatnik)
in two copies of equal legal forceв двух экземплярах, обладающих одинаковой юридической силой (zhvir)
insurance coverage equal toстраховая сумма в размере (Konstantin 1966)
of equal legal forceимеющий равную юридическую силу (Alex_Odeychuk)
of equal legal forceодинаковая юридическая сила (NaNa*)
ownership in equal sharesравнодолевая собственность (Sergey.Cherednichenko)
ownership in equal sharesсобственность в равных долях (Sergey.Cherednichenko)
right to equal work for equal payправо на равную оплату за равный труд (Alex_Odeychuk)
stand equalбыть равноправным
stand equalбыть равным
stand equalобладать равноправием
stand equalбыть равным, равноправным
sum equal to the greater of:сумма в размере, соответствующем большей из следующих величин (Elina Semykina)
sum equal to the greater ofсумма в размере, соответствующем большей из двух величин (если даны две величины Elina Semykina)
the Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the PartiesДоговор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторон
the Customer pays to the Contractor the penalty equal toЗаказчик уплачивает Исполнителю пеню в размере (Konstantin 1966)
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each partyДоговор составлен в двух экземплярах для каждой из сторон, имеющих равную юридическую силу (romeo Bema)
under otherwise equal conditionsравных условиях (sg)
value of the Contract on the signature date is equal to ... US dollarsобщая сумма Контракта на дату его подписания составляет ... долларов США (Michelle_Catherine)