Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
Law
containing
entre
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
acto de conciliación
entre
ofendido y ofensor
примирение потерпевшего с правонарушителем
acuerdo de reciprocidad
entre
naciones en el respeto de las leyes
соглашение об уважении международных законов других государств
acuerdo de reciprocidad
entre
naciones en el respeto de las leyes
соглашение о взаимном признании
acuerdo de separación
entre
marido y mujer
соглашение между супругами о раздельном проживании
avenencia jurídica
entre
el quebrado y los acreedores
мировое соглашение банкрота с кредиторами
carta de acuerdo
entre
agencias
межучрежденческое письмо-соглашение
compensación
entre
cónyuges divorciados
выплата алиментов при разводе супругов
compensación
entre
cónyuges separados
выплата алиментов при раздельном проживании супругов
conflicto
entre
tribunales
коллизия законов
CONVENIO
ENTRE
EL REINO DE ESPAНA Y LA UNION DE REPUBLICAS SOCIALISTAS SOVIETICAS SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA CIVIL
Договор между СССР и Королевством Испании о правовой помощи по гражданским делам
(
http://www.proz.com/kudoz/953325
SergeyL
)
demanda
entre
demandados
встречный иск
demanda
entre
demandados
перекрёстный иск
(иск к сотяжующейся стороне)
demanda
entre
demandados
встречное требование
enemistad
entre
familias
кровная вражда
entrar
al trabajo
поступать на работу
entrar
en colisión
вступать в коллизию
entrar
en funciones
приступить к исполнению служебных обязанностей
entrar
en licitaciones
принимать участие в торгах
entrar
en licitaciones
принимать участие в аукционе
entrar
en posesión
вступать во владение
entrar
en posesión de los bienes
вступать во владение имуществом
entrar
en vigor
вступать в действие
entrar
por la fuerza
вторгаться с применением силы
entre
rejas
за решёткой
(в тюрьме)
entre
sí
между собой
entre
vivos
действующий при жизни участников
(договор, опека)
entre
vivos
"между живыми"
gastos
entre
compacías
межфирменные расходы
igualdad
entre
géneros
равенство полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
géneros
сексуальное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
géneros
гендерное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
géneros
гендерное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
géneros
сексуальное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
géneros
равноправие полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres
гендерное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres
сексуальное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres
гендерное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres
равенство полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres
сексуальное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres
равноправие мужчины и женщины
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres
равноправие полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres y mujeres
сексуальное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres y mujeres
равноправие мужчины и женщины
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres y mujeres
сексуальное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres y mujeres
гендерное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres y mujeres
равенство полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres y mujeres
гендерное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
hombres y mujeres
равноправие полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
los géneros
гендерное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
los géneros
сексуальное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
los géneros
сексуальное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
los géneros
гендерное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
los géneros
равенство полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
los géneros
равноправие полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
mujeres y hombres
равенство полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
mujeres y hombres
гендерное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
mujeres y hombres
сексуальное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
mujeres y hombres
сексуальное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
mujeres y hombres
гендерное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
mujeres y hombres
равноправие полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
sexos
равенство полов
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
sexos
гендерное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
sexos
гендерное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
sexos
сексуальное равноправие
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
sexos
сексуальное равенство
(
Andrey Truhachev
)
igualdad
entre
sexos
равноправие полов
(
Andrey Truhachev
)
matrimonio
entre
personas de razas distintas
смешанный брак
pensión alimenticia
entre
cónyuges
компенсационные выплаты одного супруга другому
pensión alimenticia
entre
cónyuges
алименты одного супруга другому
pensión compensatoria
entre
cónyuges
компенсационные выплаты одного супруга другому
pensión compensatoria
entre
cónyuges
алименты одного супруга другому
procurar la avenencia
entre
los litigantes
добиваться примирения между истцом и ответчиком
relación
entre
arrendador y arrendatario
отношения между арендатором и арендующим
relación
entre
las partes
отношения сторон
relación
entre
las partes contratantes
договорные отношения
relación
entre
las partes contratantes
договорная связь
retirada de la demanda por acuerdo
entre
las partes
прекращение гражданского дела по соглашению сторон
Get short URL