DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing en matière de | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
action en matière de sociétésиск, вытекающий из деятельности юридического лица (vleonilh)
appui en matière de commercialisationмаркетинговая поддержка (ROGER YOUNG)
arbitrage en matière de commerce extérieurвнешнеторговый арбитраж (vleonilh)
arbitrage en matière de commerce extérieurарбитраж по спорам из внешнеторговых операций (vleonilh)
Code de procédure en matière économiqueХозяйственный процессуальный кодекс (ROGER YOUNG)
codes en matière de constructionстроительные нормативы (ROGER YOUNG)
commerce en matière de brevetsторговля патентами (vleonilh)
compétences en matière de supervisionуправленческие качества
compétences en matière de supervisionнавыки руководства
Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléairesМеждународная Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб (vleonilh)
coopération en matière de droitправовое сотрудничество (vleonilh)
discriminations en matière de commerce internationalдискриминация в области международной торговли (vleonilh)
décision de non-entrée en matièreпостановление об оставлении жалобы без рассмотрения (BDK777)
en matière de pension alimentaireпо искам о взыскании алиментов (ROGER YOUNG)
en matière de policeпо делам о нарушениях
en matière de policeпо делам о нарушении (ROGER YOUNG)
en matière de sociétéпо искам, вытекающим из деятельности юридических лиц (ROGER YOUNG)
enquête particulière en matière de volsметодика расследования краж (vleonilh)
exigences strictes en matière deвысокие требования к (ROGER YOUNG)
exigences élevées en matière deвысокие требования к (ROGER YOUNG)
instaurer la neutralité de l'Etat en matière de religionзакрепить нейтралитет государства в вопросах религии (Le Monde, 2020)
instruction en matière de sécurité incendieинструкция по пожарной безопасности (ROGER YOUNG)
législation en matière de logementжилищное законодательство (ROGER YOUNG)
législation en matière de production biologiqueзаконодательство в области органического сельского хозяйства
ordonnance de non-entrée en matièreпостановление об отказе в возбуждении дела (Anna Perret)
posséder une compétence reconnue en matière de droit internationalявляться признанным авторитетом в области международного права (vleonilh)
pouvoirs en matière de procédureпроцессуальные полномочия (ROGER YOUNG)
praticien en matière de brevetsпатентный поверенный
praticien en matière de brevetsпатентовед
praticien en matière de brevetsпатентный работник
pratique en matière d'exécution de la loiправоприменительная практика (eugeene1979)
proceder à la synthèse de l'activité en matière d'exécution des décisionsобобщать деятельность по обеспечению исполнения решений (vleonilh)
provisions en matière de sociétéрезервный фонд (товарищества)
Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'EuropeСовещание глав национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках региона Европы
~être compétent en matière de...подсудный (vagabondo)