English | Russian |
denied matter | отрицаемый факт |
deny a charge | опровергать |
deny a charge | опровергать обвинение |
deny a charge | отрицать |
deny a charge | отрицать обвинение |
deny a charge | отвергать обвинение |
deny a charge | отказаться от обвинения (предъявленного) |
deny a claim | отказывать в иске |
deny a motion | отказать в ходатайстве |
deny a motion | отказывать в ходатайстве |
deny a motion to recuse | не удовлетворить отвод (triumfov) |
deny an appeal | отклонить иск (Morning93) |
deny an appeal | отклонить жалобу (Morning93) |
deny charges | не согласиться с обвинением (Полагаем, что при таких условиях ситуация, когда следователь или дознаватель по своей инициативе ведет с обвиняемым или подозреваемым переговоры о желании воспользоваться правом ходатайствовать о применении особого порядка судебного разбирательства или отказаться от него, а фактически и о желании согласиться или не согласиться с обвинением, хотя обвинительный акт пока не утвержден прокурором, ... отрасли-права.рф Shigabutdinova) |
deny flatly | отказать категорически |
deny flatly | отказать окончательно |
deny full access to | препятствовать полному доступу к чему-либо |
deny in chief | отрицать (факт) |
deny in chief | отрицать при главном допросе (факт) |
deny licence | отказать в выдаче лицензии |
deny motion | отклонить ходатайство |
deny prosecution | отказать в возбуждении уголовного преследования |
deny prosecution | отрицать обвинение |
deny prosecution | опровергнуть обвинение |
deny prosecution | отвергать обвинение |
deny protection to | отказывать в защите (Val Voron) |
deny rehearing | отказать в повторном слушании дела |
deny request | отклонить ходатайство |
deny the claim | отказать в удовлетворении исковых требований (the claim was denied Incognita) |
deny the inventive level | отвергнуть наличие изобретательского уровня (существенных отличий) |
deny the inventive level | отвергнуть наличие изобретательного уровня (существенных отличий) |
deny the right to due process | отказывать в праве на надлежащую правовую процедуру (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
deny under oath | отрицать под присягой (вину) |
denying a motion | отказывающий в ходатайстве |
grant or deny approval of | произвести согласование или дать отказ (Alexander Demidov) |
order denying relief | распоряжение об отказе в удовлетворении жалобы (kondorsky) |
the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает (Andrey Truhachev) |
the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает (Andrey Truhachev) |