DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing defect | all forms | exact matches only
EnglishRussian
affect the holder with defects of titleвменить в вину держателю пороки правового титула (алешаBG)
alleged defects in the Goodsпредполагаемые дефекты Товаров (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
apparent defectявный недостаток
apparent defectвыявляемый при осмотре недостаток (вещи)
arising from such defectsявляющаяся следствием таких дефектов (Относится к ответсвенности по договорам Konstantin 1966)
as long as the defect can not be reproducedпри невозможности воспроизведения дефекта (Andy)
as long as the defect can not be reproducedесли дефект не сможет быть воспроизведён (Andy)
claim based on a defectиск на основании дефекта
Company shall not be liable for any defectsКомпания не несёт ответственности за какие бы то ни было дефекты (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
concealed defectскрытый дефект
Construction Defects Liability BondГарантия ответственности за строительные дефекты (tpotovina)
defect caused a failureдефект вызвал неисправность (snowleopard)
defect caused a failureнеисправность вызванная дефектом (snowleopard)
defect correctionустранение недостатков (Alex_Odeychuk)
defect correction procedureпорядок устранения недостатков в области нормативного регулирования (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
defect in consentпорок в согласии
defect in processпроцессуальное нарушение
defect in qualityнизкое качество
defect in the titleпорок права собственности (yo)
defect in titleпорок правоустанавливающего документа (Alexander Matytsin)
defect in Work/Service identified within the guarantee periodдефект в Работе/Услуге, выявленный в течение гарантийного периода (Konstantin 1966)
defect liability periodпериод ответственности за дефекты (возможный вариант перевода: напр.: В соответствии с условиями, исключениями и положениями, содержащимися в настоящем Договоре, покрываются следующие убытки, произошедшие в Период ответственности за дефекты – период после пусковых гарантийных обязательств...)
defect of authorityотсутствие полномочий
defect of formдефект формы
defect of formнедостаток
defect of formдефект с точки зрения формы
defect of proceedingsпроцессуальное нарушение
defect of purposeпорок цели
defect of reason"дефект сознания" (kOzerOg)
defect of reason"дефект разума" (google.ru kOzerOg)
defect of substanceнедостаток
defect of substanceдефект с точки зрения существа
defect of the willпорок воли (Leonid Dzhepko)
defect of titleпорок титула
defect of titleдефект титула
defect of volitionпорок воли (Leonid Dzhepko)
defect of willпорок воли
defects and lowlights connected with execution of worksдефекты и недочёты, связанные с исполнением работ (Konstantin 1966)
defects caused by followingдефекты, связанные со следующим (Konstantin 1966)
Defects Certificateдефектный акт (Jasmine_Hopeford)
defects of form and contentпороки форм и содержания (with regard to a document Eoghan Connolly)
defects of purposeпороки цели
defer consideration of a case pending remedy of technical defects in the claimоставить дело без движения (only where time is granted by the court to remedy defects such as accidentally naming the wrong respondent in the claim D Cassidy)
determination of said defect within the guarantee periodвыявление указанного дефекта в течение гарантийного периода (Konstantin 1966)
discovered defectобнаруженный недостаток
discovered defectобнаруженный дефект
elimination of defectsустранение дефектов
extension of the defects notification periodпродление срока отправки извещений о недостатках (Yeldar Azanbayev)
extension of the defects notification periodпродление срока отправки извещений о дефектах (Yeldar Azanbayev)
formal defectнедостаток формы
free from defects in materials or workmanshipне имеют каких-либо дефектов материалов или изготовления (Касается гарантийных обязательств по договорам Konstantin 1966)
fundamental defect in proceedingsсущественное нарушение, допущенное в ходе разбирательства (vleonilh)
give notice to Contractor about any discovered defect without delayуведомить Подрядчика без промедления о каком-либо обнаруженном дефекте (Konstantin 1966)
inherent defectприсущий порок (вещи Право международной торговли On-Line)
inherent defectвнутренний недостаток
inherent defectвнутритарный брак (Alexander Demidov)
inherent defectприсущий недостаток
inherent defectврождённый порок
intellectual defectумственная неполноценность
is free from defects in materials and workmanship under normal useПО не содержат каких-либо дефектов материалов или изготовления при нормальном использовании (Andrew052)
latent defectскрытый дефект
latent defectскрытый порок
latent defectскрытый недостаток
legal defectюридический дефект
legal defectюридический порок
legal defectюридический недостаток
losses due to the defects in any electronic or mechanical equipment and or computer programsпотери, происходящие из-за дефектов в любом электронном или механическом оборудовании и или программах для ЭВМ (Konstantin 1966)
make good the defectsустранить недостатки (sega_tarasov)
manufacturing defectпроизводственный дефект (Frailty or shortcoming in a product resulting from a departure from its design specifications during production. businessdictionary.com Alexander Demidov)
manufacturing defectпроизводственный дефект (Frailty or shortcoming in a product resulting from a departure from its design specifications during production. – АД businessdictionary.com)
material defectсущественный брак
patent defectявный порок
patent defectявный дефект
person with physical defectsлицо с физическими недостатками
physical defectфизический недостаток
procedural defectsпроцессуальные нарушения (ilghiz)
quality defects in goodsкачественный недостаток товаров
rectify defectsустранить недостатки (sega_tarasov)
right for elimination of defectправо на устранение дефекта (Konstantin 1966)
uncovering of defectsвскрытие недостатков
upon discovery of the alleged defectс момента обнаружения предполагаемого дефекта (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
where the defect is readily discernible upon inspectionкогда дефект легко воспринимаем в результате осмотра (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
without notice of any defect of titleдобросовестно, не зная о пороках в праве собственности (алешаBG)