English | Russian |
abolitionist by custom | государство, где смертная казнь исключается в силу обычая |
acquiescence in custom | молчаливое согласие с обязательностью обычая для сторон в договоре |
administrative documents dealing directly with commercial or customs operations | административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции (Johnny Bravo) |
ancient customs | старинные нравы |
as long as customs procedures are observed | при соблюдении таможенных процедур (Leonid Dzhepko) |
autonomous customs tariff | автономный таможенный тариф |
border customs house | пограничная таможня (Alexander Demidov) |
border customs office | пограничная таможня (goroshko) |
business custom | деловой этикет |
by custom | в силу обычая (алешаBG) |
by decree or custom | по закону или обычаю (aldrignedigen) |
by law or by custom | в силу закона или обычая (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Cargo Customs Declaration | ГТД (Грузовая Таможенная Декларация Шайзаков К) |
Community Customs Code | Таможенный кодекс ЕС (Leonid Dzhepko) |
convention customs tariff | конвенционный таможенный тариф |
Convention on Mutual Assistance and Cooperation between Customs Administrations | Конвенция о взаимной помощи и сотрудничестве между странами-членами ЕС (1998 г. , известна как "Неаполь II" smooothcat) |
Court of Customs and Patent Appeals | апелляционный суд по таможенными и патентным делам |
court of Customs and Patent Appeals | Апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах |
Court of Customs Appeals | апелляционный суд по таможенным делам |
custom bond | таможенная закладная |
custom charges | таможенные сборы (Alexander Demidov) |
custom duty | таможенная пошлина |
custom-enforcement area | таможенная зона |
custom-house | таможня |
custom-house broker | агент по таможенной очистке грузов |
custom of merchants | торговые обычаи |
custom of merchants | торговое обычное право |
custom of the manor | местный обычай |
custom of the port | обычай порта (moving period was covered by the custom of the port and did not count as lay days. Alexander Demidov) |
custom of the port | портовый обычай |
custom of the trade | обычай данной отрасли торговли |
custom's duty | таможенная пошлина |
custom sanctioned by law | санкционирование обычая |
custom specific assembly | сборка на заказ (Andy) |
custom warrant | разрешение на выпуск груза из таможни |
custom warranties | стандартные гарантии (в отрасли; "Custom" means the customary (or standard type) warranties are generally offered by similar companies in the same industry of a company. ART Vancouver) |
custom work contract | договор авторского заказа (Alexander Demidov) |
customed goods | товары, обложенные таможенной пошлиной |
Customs Activity | таможенная деятельность (Александр Стерляжников) |
customs agent | таможенный представитель (also customs broker) a person or company that is paid to make sure that all necessary taxes are paid and rules are followed so that goods can be imported into a country: One of the things they have done to streamline paperwork is install a customs broker in their San Antonio warehouse. (Definition of customs agent noun from the Cambridge Business English Dictionary й Cambridge University Press Alexander Demidov) |
Customs and Excise Management Act | Закон об Управлении таможенных пошлин и акцизных сборов (Великобритания Val Voron) |
customs and rules | обычаи и правила (Alex_Odeychuk) |
Customs-approved treatment or use of goods | Таможенный режим (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
customs area | таможенная область |
customs arrival area | таможенная зона прибытия (ViVi Venice) |
customs auction | таможенный аукцион |
customs audit | таможенная проверка (Alexander Demidov) |
customs authority | таможенная администрация |
customs authority | таможенный орган |
customs authority | таможенные власти |
customs bond | таможенная накладная |
customs bond | таможенная закладная |
customs certificate | таможенное свидетельство |
customs charges | таможенные платежи (Leonid Dzhepko) |
customs check | таможенный чек |
customs-clear | растаможивать (What paperwork is needed to be able to Customs clear my goods? ... Alexander Demidov) |
customs clearance | очистка от таможенных пошлин |
customs clearance form | бланк очистки от таможенных пошлин |
customs clearance manager | менеджер по таможенному сопровождению (Alexander Demidov) |
customs clearance of cargoes | таможенное оформление грузов (Leonid Dzhepko) |
customs clearance paperwork | документы, необходимые для таможенного оформления (Alexander Demidov) |
customs-cleared | оформленный в таможенном отношении (Alexander Demidov) |
customs-cleared | прошедший таможенное оформление (Alexander Demidov) |
customs code | таможенный кодекс |
customs control | таможенный контроль |
Customs Control Agency | Агентства Таможенного контроля (Johnny Bravo) |
Customs Court | суд по таможенным делам |
Customs Court | суд no тaмoжённым делам |
Customs court | таможенный суд (в США) |
customs courts | таможенные суды |
customs credit | таможенный кредит |
customs debenture | сертификат таможни для обратного получения импортной пошлины |
customs district | таможенный округ |
customs drawback | возврат таможенных пошлин |
customs duties and fees | таможенных платежей и сборов (Alexander Demidov) |
customs duties and fees | таможенных платежей, сборов (Alexander Demidov) |
customs duty | таможенная пошлина |
customs-enforcement archdeacon | район осуществления таможенных законов в открытом море |
customs-enforcement archdeacon | таможенная зона |
customs enforcement area | таможенная зона |
customs-enforcement area | таможенная зона, где действуют определённые таможенные правила |
customs-enforcement area | район осуществления таможенных законов в открытом море |
customs entries | таможенные декларации |
customs entry | таможенная декларация |
customs evasion | уклонение от уплаты таможенных пошлин |
customs examination list | досмотровая роспись |
customs-exemption certificate | свидетельство об освобождении от уплаты таможенной пошлины |
customs fee | таможенный сбор |
customs formality | таможенные формальности |
customs fraud | таможенная махинация |
customs guarantee | таможенная гарантия |
customs inspection | таможенный осмотр |
customs inspection | таможенная инспекция |
customs inspection | таможенный досмотр |
customs inspector | таможенный инспектор |
customs inspector | таможенник |
customs invoice | таможенный счёт |
customs invoice | декларация таможенной стоимости (An invoice for goods imported or exported, which is prepared especially for the customs authorities. OB&M. You have to send a customs invoice with your parcel if you are shipping to Australia (unless you're sending only documents). Alexander Demidov) |
customs invoice | ДТС (Extended form of commercial invoice required by customs (often in a specified format) in which the exporter states the description, quantity and selling price, freight, insurance, and packing costs, terms of delivery and payment, weight and/or volume of the goods for the purpose of determining customs import value at the port of destination. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
customs law | таможенный закон |
customs law | таможенное право |
customs mark | таможенная отметка |
customs offence | таможенное нарушение |
customs officer | работник таможни |
customs officer | таможенный чиновник |
customs officer | таможенный служащий |
customs official | представитель таможни |
customs payments | таможенные платежи (Leonid Dzhepko) |
Customs procedure with economic impact | Экономическая таможенная процедура (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
customs procedures | таможенное дело (Leonid Dzhepko) |
customs raid | внеплановая выездная таможенная проверка (Alexander Demidov) |
customs receipts | таможенные квитанции |
Customs Register of Intellectual Properties | таможенный реестр объектов интеллектуальной собственности (Igor Kondrashkin) |
customs regulation | таможенное регулирование |
customs regulations | таможенные правила (Alexander Demidov) |
customs revenue | таможенные денежные поступления |
customs search | таможенный досмотр |
customs status | таможенный статус (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
customs supervision zone | таможенная зона наблюдения |
customs tariff | таможенный тариф |
customs tax | таможенная пошлина |
customs taxation | таможенное налогообложение |
customs techniques | таможенное дело (Leonid Dzhepko) |
customs territory | таможенная территория (территория данного государства, где таможенное законодательство применяется в полном объёме. Согласно ст. 3 ТК РФ, Тт. РФ составляют сухопутная территория РФ, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними. Тт. РФ включает также находящиеся в исключительной экономической зоне РФ искусственные острова, установки и сооружения, над которыми РФ обладает полной юрисдикцией. На территории РФ могут находиться свободные таможенные зоны и свободные склады. Они рассматриваются как находящиеся вне таможенной территории РФ, за исключением случаев, определяемых ТК РФ и иными законодательными актами РФ. Пределы Тт. РФ, а также периметры свободных таможенных зон и свободных складов являются таможенной границей РФ. (Больш. толк. юр. сл.) Alexander Demidov) |
customs territory | таможенная территория (территория данного государства, где таможенное законодательство применяется в полном объёме. Согласно ст. 3 ТК РФ, Тт. РФ составляют сухопутная территория РФ, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними. Тт. РФ включает также находящиеся в исключительной экономической зоне РФ искусственные острова, установки и сооружения, над которыми РФ обладает полной юрисдикцией. На территории РФ могут находиться свободные таможенные зоны и свободные склады. Они рассматриваются как находящиеся вне таможенной территории РФ, за исключением случаев, определяемых ТК РФ и иными законодательными актами РФ. Пределы Тт. РФ, а также периметры свободных таможенных зон и свободных складов являются таможенной границей РФ. (Больш. толк. юр. сл.) – АД) |
customs transit procedure | таможенная процедура таможенного транзита (Customs duties and other charges are suspended on non-Union status goods whilst they're under a customs transit procedure (T1 Status). Customs Transit Procedure ("Transit") and the customs status of goods in the European. Union (the "Union") which are likely to be of practical concern to Irish ... Alexander Demidov) |
customs transit procedure | процедура таможенного транзита (Customs duties and other charges are suspended on non-Union status goods whilst they're under a customs transit procedure (T1 Status). Under the common customs transit procedure, goods can be transported in trade between the EU and the EFTA countries by using one single document. Alexander Demidov) |
customs treaty | таможенное соглашение |
customs value | таможенная ценность |
customs vessel | таможенное судно |
customs warehouse | склад таможни |
customs warrant | разрешение на выпуск груза из таможни |
evasion of customs | обход таможни |
export customs duties | вывозные таможенные пошлины (export customs fees (вывозные таможенные сборы) FURI_KURI) |
follow the custom | следовать обычаю |
foreign custom | иноземный обычай |
free warehouse customs regime | таможенный режим свободного склада (Leonid Dzhepko) |
general custom | главный обычай |
heir by custom | наследник по обычаю |
heir by custom | наследник в силу обычая |
immemorial custom | старинный обычай |
immemorial custom | обычай, существующий с незапамятных времён |
industry-custom | принятый в отрасли (Например, Industry Custom Pricing (ICP) lets you take greater control of the premiums you pay wcb.ab.ca Elina Semykina) |
international bank customs and practices | международные банковские обычаи и обыкновения (Leonid Dzhepko) |
international custom | международный обычай |
laws and customs of war | законы и обычаи войны |
legal custom | юридический обычай |
legal custom | правовой обычай |
local custom | местный обычай |
marriage customs | брачные обычаи |
on the basis of peasant custom | на основе крестьянских обычаев |
particular custom | местный обычай |
peasant custom | крестьянский обычай |
perform customs clearing | растаможить (Leonid Dzhepko) |
placing of goods under a customs procedure | помещение товаров под таможенный режим (Julchonok) |
port of customs clearance | порт очистки от таможенных пошлин |
receiver of customs | администратор таможенных доходов |
routine customs examination | обычный таможенный досмотр |
rules and customs | правила и обычаи (Alex_Odeychuk) |
rules and customs | законы и обычаи (Alex_Odeychuk) |
sanitary custom house regulations | санитарные таможенные правила |
solicit the custom of | навязывание своих услуг клиентам (клиентуре Andy) |
solicit the custom of | навязывание своих услуг клиентам (клиентуре Andy) |
special custom | обычай данной отрасли торговли |
special custom | местный обычай |
Technical Committee on Customs Valuation | Технический комитет по таможенной оценке (The WCO Technical Committee on Customs Valuation (TCCV) makes technical decisions ... Alexander Demidov) |
Technical Regulations of the Customs Union, TRCU | Технический регламент Таможенного союза (Elina Semykina) |
the Customs | таможня |
the Customs | таможенное управление |
trade custom | торговый обычай |
Ulster custom | право арендатора на продление договора земельной аренды (обычное право Северной Ирландии) |
Ulster tenant-right custom | право арендатора на продление договора земельной аренды (обычное право Северной Ирландии) |
United States court of Customs and Patent Appeals | Федеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах |
upon observance of customs procedures | при соблюдении таможенных процедур (Leonid Dzhepko) |
US Customs and Border Protection | Таможенно-пограничная служба США (cbp.gov Kovrigin) |
U.S. Customs Court | суд США по таможенным делам |