Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
come into
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at the time that the resolution
comes into
force
на момент вступления в силу постановления
(
NaNa*
)
come into
something
получить что-либо в наследство
(
Право международной торговли On-Line
)
come into
effect
придавать юридическую силу
(
Alexander Matytsin
)
come into
effect
вступать в действие
come into
effect
вступать в силу действие
(о юридическом документе, законе, решении)
come into
effect on the date of last signature
вступать в силу с даты подписания последней стороной
(
linkin64
)
come into
effect on the date of the last signature
вступать в силу с даты подписания последней стороной
(
linkin64
)
come into
force
вступать в законную силу
(
ROGER YOUNG
)
come into
force
вступать в силу
come into
force
вступать в действие
come into
force anew
снова вступать в силу
(
Andrey Truhachev
)
come into
force anew
снова вступить в силу
(
Andrey Truhachev
)
come into
legal force
вступить в законную силу
(
Евгений Тамарченко
)
come into
operation
вступать в действие
come into
possession
перейти во владение
(об объекте владения
Евгений Тамарченко
)
come into
the ownership of
переходить в собственность
(
Alexander Demidov
)
come into
the public domain
становиться общедоступной
(об информации
Leonid Dzhepko
)
information
comes into
the public domain
информация становится общеизвестной
(из статьи о конфиденциальности в тексте договора
Leonid Dzhepko
)
shall
come into
effect
вступает в силу
(
"EFFECTIVE DATE: This agreement shall come into effect upon signature by the signatory governments."
state.gov
ART Vancouver
)
shall
come into
effect
вступает в законную силу с
(тж. will come into force) If it declines to hear the case, the June ruling will come into effect.
OLGA P.
)
the Contract shall be deemed to
come into
effect
Договор считается вступившим в силу
(
hora
)
this Act shall
come into
operation
настоящий Закон начинает действовать
this agreement shall
come into
effect
Договор вступает в силу с момента
(
"EFFECTIVE DATE: This agreement shall come into effect upon signature by the signatory governments."
state.gov
ART Vancouver
)
this Agreement shall
come into
force when signed
настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания
(
Alex_Odeychuk
)
which may hereafter
come into
existence
могущий возникнуть после подписания настоящего договора
(
All rights in the Work, now existing or which may hereafter come into existence, other than those specifically licensed to the Publishers hereunder are reserved by the Proprietor.
4uzhoj
)
Get short URL