English | Russian |
apportionment of the burdens | распределение бремени доказывания (соразмерное) |
apportionment of the burdens | соразмерное распределение бремени доказывания |
bear the burden | иметь обременение |
benefit and burden | права и обязанности (For these reasons, the benefit and burden of this agreement may be freely assigned to another party. Хыка) |
benefits and burdens | преимущества и недостатки (yurtranslate23) |
burden commerce | чинить затруднения торговле |
burden commerce | чинить затруднения торговому обороту |
burden commerce | чинить затруднения торговле, торговому обороту |
burden of adducing evidence | бремя представления доказательств |
burden of contract | обязанность исполнить договор |
burden of contract | бремя исполнения договора |
burden of establishing | бремя обоснования |
burden of producing evidence | бремя предоставления доказательств (Право международной торговли On-Line) |
burden of evidence | бремя доказывания |
burden of expenses | бремя расходов (Ying) |
burden of going forward with evidence | бремя первоначального представления доказательств |
burden of presentation | бремя доказывания |
burden of producing evidence | бремя представления доказательств |
burden of proof | необходимость доказательства вины (обвиняемого; the obligation to prove the guilt of the accused Val_Ships) |
burden of proof | обязанность доказывания (в процессе) |
burden of proof | бремя доказывания (в процессе) |
burden of proof | бремя доказывания |
burden of proof | бремя доказательства (правильный термин российского права – бремя доказывания Leonid Dzhepko) |
burden of proving | бремя доказывания |
burden of proving innocence | бремя доказывания отсутствия вины (pelipejchenko) |
burden of proving lies on | бремя доказывания лежит на (Dias) |
discharge the burden of proof | преуспеть в доказывании |
discharge the burden of proof | представить доказательства (о стороне, на которой лежит бремя доказывания) |
discharged burden | освобождение от обременения |
evidential burden | бремя доказывания |
evidentiary burden | доказательное бремя (I'm afraid, your case doesn't meet evidentiary burden./Боюсь, что ваше дело не соответсвует доказательному бремени. nadine3133) |
featherweight burden of proof | наилегчайшее бремя доказывания (напр., установлено законом Джонса США для работника-моряка Fallen In Love) |
legal burden | юридическое бремя (бремя доказывания, обременение вещи) |
meet a burden | принять на себя бремя |
meet a burden | взять на себя ответственность |
meet the burden of proof | предоставить требуемые доказательства (Межирицкий) |
Mitigate the burden | Смягчить бремя, уменьшить ответственность (Alexander777) |
persuasive burden of proof | бремя доказывания |
place a burden | налагать бремя (Гевар) |
real burden | вещное обременение |
real burden | трудная обязанность |
real burden | трудность представления доказательств |
real burden | обременение земельного участка |
reversal of the burden of proof | перенос бремени доказывания (twinkie) |
reversal of the burden of proof | перераспределение бремени доказывания (vpoiske) |
reverse burden of proof | перенос бремени доказывания на подозреваемого (ikondra) |
statement of burden | указание затрат времени (на заполнение Altv) |
the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает (Andrey Truhachev) |
the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает (Andrey Truhachev) |
the burden of proof lies with | бремя доказывания в процессе лежит на |
the burdens of a law | бремя, налагаемое законом (CNN, 2020: The burdens of a law may vary, but a law that has no benefits and doesn't serve any valid interest is much more likely to impose an undue burden. Alex_Odeychuk) |
the claimant is charged with the burden of proving that ... | на истца возлагается бремя доказывания того, что |
the claimant is charged with the burden of proving that
| на истца возлагается бремя доказывания того, что
(Евгений Тамарченко) |