Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
be right to
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
defendant'
s right to
be confronted with the witnesses against him
право обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвинения
(
Alex_Odeychuk
)
defendant'
s right to
be represented by the attorney of his choice
право обвиняемого быть представленным адвокатом по своему выбору
(
Alex_Odeychuk
)
has a right to be subrogated to the rights
имеет право на получение в порядке суброгации прав
(
Alexander Matytsin
)
have been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sue
быть отклоненным в связи с отсутствием у истца права на обращение в суд
(New York Times, 2020:
Lawsuits have been thrown out based on findings that the plaintiffs had no right to sue.
Alex_Odeychuk
)
right of litigant to be present in court
право тяжущегося присутствовать в суде
right to be confronted with witness
право конфронтации
(право обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвинения)
right to be free from compulsory self-incrimination
право на свободу от принуждения свидетельствовать против самого себя
(
Alex_Odeychuk
)
right to be free from hunger
право на свободу от голода
right to be free from hunger
право быть свободным от голода
right to be heard
право быть выслушанным
(право населения/общественности
Leonid Dzhepko
)
right to be informed of the nature and cause of the accusation
право быть осведомлённым о сущности и основаниях обвинения
(
Alex_Odeychuk
)
right to be judged by an impartial and independent decision-maker
право быть судимым беспристрастным и независимым судом
(
Leonid Dzhepko
)
right to be represented by counsel
право на представительство адвоката
(
Leonid Dzhepko
)
right to be represented by the attorney
право быть представленным адвокатом
(
Alex_Odeychuk
)
right to elect and to be elected
активное и пассивное избирательное право
right to not be disrespected
право на свободу от неуважения
(
Alex_Odeychuk
)
right to not be insulted
право не подвергаться оскорблениям
(
Alex_Odeychuk
)
the Lender reserves the right to cease to be effective of the present Agreement unilaterally
Заимодатель оставляет за собой право в одностороннем порядке прекратить действие настоящего Соглашения
Get short URL