English | Russian |
act on by virtue of the power of attorney | действовать на основании доверенности (Amer Infoman) |
act under the power of attorney | действовать по доверенности (Yurii Karpinskyi) |
acting pursuant to a Power of Attorney dated | действующего на основании доверенности от (Tamerlane) |
acting under the authority of a Power of Attorney executed by a notary | действующий по доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo) |
agent & attorney in fact | представитель и доверенное лицо (kozelski) |
an the attorney-client relationship | взаимоотношения юрист-клиент (Elen Molokovskikh) |
an unnumbered power of attorney | доверенность без номера (NaNa*) |
appearance by attorney | явка через поверенного |
appellate attorney | адвокат апелляционного суда (plushkina) |
arrange an attorney | заключить соглашение с адвокатом |
arranged attorney | адвокат по соглашению |
as long as I am the attorney general | пока я генеральный прокурор (New York Times Alex_Odeychuk) |
assignable power of attorney | доверенность с правом передоверия (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
assistant attorney | помощник атторнея |
Assistant Attorney General | заместитель Министра юстиции (в США A.Rezvov) |
Assistant Attorney General | помощник генерального прокурора |
assistant state attorney general | помощник генерального прокурора штата (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Assistant U.S. Attorney | помощник федерального прокурора (Евгений Тамарченко) |
Assistant U.S. Attorney | помощник федерального прокурора США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
attorney-accountant | поверенный-бухгалтер |
attorney advertising | реклама юридических услуг (Leonid Dzhepko) |
attorney appearing for the presentation of evidence | атторней, выступающий перед судом с доказательствами |
attorney at large | адвокат с правом выступления в любом суде |
attorney at law | юрист (верно написание и "attorney at law", и "attorney-at-law") В США "attorney at law" – не "адвокат", а юрист вообще: . Хоть и историческая, но все же отсылка к праву выступать в судах общего права (в отличие от судов права справедливости – "at equity") в глазах иностранных юристов может выглядеть как минимум странно.: The United States does not draw a distinction between lawyers as pleaders (barristers) and lawyers as agents (or solicitors). All lawyers who have passed a bar examination and have been admitted to practice may prosecute or defend in the courts of the state where they are admitted. Attorneys specializing in court procedure, combining advocacy and case preparation, are called trial attorneys or litigators. • Примечание. Не стоит использовать приставку "at law" в отношении юристов в Украине, России и других странах континентального права 4uzhoj) |
attorney at law | присяжный поверенный (before November 24, 1917) |
attorney at law | поверенный в суде (в Англии до введения разделения на барристеров и солиситоров) |
attorney at record | адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протокол |
attorney certificate | удостоверение об уплате налога за право адвокатской практики |
attorney-client privilege | право клиента на конфиденциальность общения с адвокатом |
attorney client privilege | адвокатская тайна (It applies to all communications between a lawyer and client relating to legal advice. It is designed to permit free and frank communication between a solicitor or attorney and client. It applies to both oral and documentary communications between a solicitor and client, made in confidence, in the course of seeking or providing legal advice and must be based on the solicitor's expertise. This privilege survives the termination of a client's relationship with counsel. It belongs to the client and may only be waived by the client. cyruss) |
attorney-client privilege | тайна отношений юриста с клиентом (Leonid Dzhepko) |
attorney-client privilege | адвокатская тайна (It applies to all communications between a lawyer and client relating to legal advice. It is designed to permit free and frank communication between a solicitor or attorney and client. It applies to both oral and documentary communications between a solicitor and client, made in confidence, in the course of seeking or providing legal advice and must be based on the solicitor's expertise. This privilege survives the termination of a client's relationship with counsel. It belongs to the client and may only be waived by the client. Nailya) |
attorney-client privilege | право адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента |
attorney fee | вознаграждение адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney fee | адвокатский гонорар (Andrey Truhachev) |
attorney fee | адвокатское вознаграждение (Andrey Truhachev) |
attorney fee | гонорар адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney fees | вознаграждение услуг адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney fees | оплата труда адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney fees | гонорар поверенных за юридические услуги (Право международной торговли On-Line) |
attorney fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney fees | вознаграждение адвокату (Andrey Truhachev) |
attorney for | подзащитный (в судебных формах в блоке сведений об адвокате, то есть буквально "кого защищает" 4uzhoj) |
attorney for defence | адвокат по защите (Yeldar Azanbayev) |
attorney for the Commonwealth | атторней штата (в некоторых штатах) |
attorney for the defence | защитник |
attorney for the defence | атторней защиты |
attorney for the defence | адвокат |
attorney for the defendant | адвокат (The probable cause conference may be waived by agreement between the prosecuting attorney and the attorney for the defendant. 4uzhoj) |
attorney for the government | атторней обвинения |
attorney for the government | обвинитель |
attorney for the government | адвокат государства |
attorney for the People | атторней штата (в некоторых штатах) |
attorney for the prosecution | обвинитель |
attorney for the prosecution | атторней обвинения |
attorney for the state | атторней штата |
attorney for the United States | федеральный атторней |
Attorney-General | Генеральный атторней (англ. приблизительно соответствует Генеральному прокурору; амер. Министр юстиции) |
Attorney General of England and Wales | Генеральный прокурор Англии и Уэльса (denghu) |
attorney general of the State | генеральный атторней штата |
Attorney General's Decisions | решения министра юстиции США |
Attorney General's Opinions | заключения министра юстиции США |
Attorney-General's Reference | Представление Генерального атторнея (Ying) |
attorney holder | доверенное лицо (andrew_egroups) |
attorney in fact | лицо, действующее в суде по доверенности (не являющееся адвокатом) |
attorney-in-charge of criminal practice | руководитель уголовно-правовой практики (в юридической фирме; Washington Post Alex_Odeychuk) |
attorney-in-fact | лицо, действующее в суде по доверенности (не являющееся адвокатом) |
attorney-in-fact | доверенный |
attorney-in-fact | поверенный (A power of attorney (POA) or letter of attorney in common law systems or in civil law systems is an authorization to act on someone else's behalf in a legal or business matter. The person authorizing the other to act is the principal, granter or donor (of the power), and the one authorized to act is the agent, the attorney-in-fact, or in many Common Law jurisdictions, simply the attorney. wiki Alexander Demidov) |
attorney-in-fact | по доверенности (В тексте договора в подписном блоке после фамилии) |
attorney-in-fact | представитель по доверенности (The person authorizing the other to act is the principal, granter or donor (of the power), and the one authorized to act is the agent, the attorney-in-fact, or in many Common Law jurisdictions, simply the attorney. wiki Alexander Demidov) |
attorney-in-fact | доверенное лицо (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
attorney-lien | право адвоката на держание денег или собственности клиента до выплаты причитающейся адвокату суммы |
attorney profile | краткая информация о юристе (Leonid Dzhepko) |
attorney's certificate | удостоверение об уплате налога за право адвокатской практики (Право международной торговли On-Line) |
attorney's check | чек поверенного (У юристов бывают особые банковские счета, на которых они держат деньги, принадлежащие клиентам. И платят с этих счетов только после получения соответствующей инструкции от клиента.; Термин и объяснение предложены NC1 Karabas) |
attorney's fee | гонорарный сбор (Регламент МКАС при ТПП РФ Lavrov) |
attorney's fee | вознаграждение адвоката за оказанную юридическую помощь (Alex_Odeychuk) |
attorney's fee | жалованье государственного атторнея |
attorney's fee | гонорар адвоката |
attorney's fee | гонорар атторнея (адвоката) |
attorney's fees | суммы, уплаченные адвокату в связи с оказанием юридической помощи (New York Times Alex_Odeychuk) |
attorney's fees | вознаграждение адвоката за оказанную юридическую помощь (New York Times Alex_Odeychuk) |
attorney's fees | вознаграждение услуг адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney's fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney's fees | оплата труда адвоката (Andrey Truhachev) |
attorney's fees | вознаграждение адвокату (Andrey Truhachev) |
attorney's fees | расходы на юридические услуги (VictorMashkovtsev) |
attorney's fees | расходы на представителя при рассмотрении дела в суде (the payment for legal services. It can take several forms: 1) hourly charge, 2) flat fee for the performance of a particular service (like $250 to write a will), 3) contingent fee (such as one-third of the gross recovery, and nothing if there is no recovery), 4) statutory fees (such as percentages of an estate for representing the estate), 5) court-approved fees (such as in bankruptcy or guardianships), 6) some mixture of hourly and contingent fee or other combination. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
attorney's investigation | расследование, производимое государственным атторнеем |
attorney's license | лицензия, дающая право на адвокатскую практику |
Attorney's Oath | Присяга адвоката (Elen Molokovskikh) |
attorney's opinion | мнение адвоката (Пахно Е.А.) |
attorney-scrivener | стряпчий |
attorney-scrivener | атторней, подготавливающий юридические документы |
attorney special | адвокат с правом выступления в определённом суде |
attorney specializing in national security | адвокат по делам о преступлениях против национальной безопасности (Alex_Odeychuk) |
attorney to the treasury | прокурор, ведущий дела, относящиеся к государственному казначейству |
attorney trainee | стажёр адвоката (Ying) |
attorney trust account | доверительный счёт адвоката (Elina Semykina) |
attorney United States attorney | федеральный атторней |
attorney with a background in international and comparative law | юрист с углублённой подготовкой по международному праву и сравнительному правоведению (Alex_Odeychuk) |
attorney work product | рабочий документ адвоката (довольно удачный перевод в романе Дж. Гришэма , особенно при наличии ещё и "privileged and confidential": The Associate DUPLESSIS) |
attorney work product | подготовлено юристами (Glebson) |
attorneys at law | юридическая фирма (в сочетании с названием фирмы Leonid Dzhepko) |
attorneys at law | адвокатское бюро (в сочетании с названием фирмы Leonid Dzhepko) |
attorneys' fees | оплата юридических услуг (Julchonok) |
attorneys' fees | вознаграждение услуг адвоката (Andrey Truhachev) |
attorneys' fees | юридические расходы (sankozh) |
attorneys' fees | оплата труда адвоката (Andrey Truhachev) |
attorneys' fees | вознаграждение адвокату (Andrey Truhachev) |
attorneys' fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
attorneys' fees | расходы на юридическую помощь адвоката (Alex_Odeychuk) |
Authorities under this Power of Attorney can be transferred to other parties. | полномочия по этой доверенности могут быть переданы другим лицам (Стандартная фраза, используемая в доверенностях Liliia) |
basic power of attorney | основная доверенность |
be subject to attorney-client privilege | быть защищённым адвокатской тайной (I'm gonna hear everything you say to him and everything he says to you, so it's subject to attorney-client privilege. Do you understand? Taras) |
billing attorney | ответственный юрист (Dorian Roman) |
by virtue of the power of attorney | на основании доверенности (Alex_Odeychuk) |
California Attorney General | главный прокурор штата Калифорния (Washington Post Alex_Odeychuk) |
cancel Power of Attorney | отозвать доверенность (Leonid Dzhepko) |
cancellation of power of attorney | отзыв доверенности (Leonid Dzhepko) |
certificates, warrants of attorney, memorandums and articles of association | Сертификаты, доверенности, учредительные договоры и уставы (Konstantin 1966) |
Chamber of Patent Attorneys | Палата патентных поверенных (in Russia: palatapp.ru Leonid Dzhepko) |
circuit attorney | атторней федерального округа |
client-attorney privilege | адвокатская тайна (термин, официально применяемый в российском закондательстве k8) |
client-attorney privilege | право клиента на неразглашение информации адвокатом (применимо в юрисдикциях отдельных стран Markbusiness) |
commercial attorney | торговый поверенный (Oleksandr Spirin) |
construct a power of attorney | составить доверенность (Alex_Odeychuk) |
Consular Power of Attorney | доверенность, легализованная в консульстве (SWexler) |
consult attorney for advice | консультироваться с поверенным (Право международной торговли On-Line) |
consult attorney for advice | обратиться к поверенному за консультацией |
county attorney | атторней графства (в Великобритании) |
county attorney | окружной атторней (в США) |
court-appointed attorney | адвокат по назначению суда (for ...) |
Crown Attorney | Государственный обвинитель (aka The Crown Tatiana Okunskaya) |
cyber law attorney | специалист по информационному и телекоммуникационному праву (CNN Alex_Odeychuk) |
defence attorney | адвокат |
defence attorney | защитник |
defence attorney | атторней защиты |
defendant's right to be represented by the attorney of his choice | право обвиняемого быть представленным адвокатом по своему выбору (Alex_Odeychuk) |
defense attorney | защитник |
defense attorney | адвокат защиты (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Defense Attorneys | адвокатура (4uzhoj) |
delegable power of attorney | доверенность с правом передоверия (gennier) |
deputy attorney | заместитель атторнея |
divorce attorney | адвокат по делам о разводе (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
donee of a power of attorney | уполномоченное лицо, назначенное по доверенности (A power of attorney is a document that gives a person (called either the donee, attorney or appointee) the power to act on behalf of the person or company who gives the power (called the donor, principal or appointor). Moonranger) |
draw up a power of attorney | составить доверенность (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
durable power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (в США) В других юрисдикциях называется "enduring power of attorney" (в т.ч. в Англии до 2007 года, заменена на "lasting power of attorney"). ||: Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
durable power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособны (в США). В других юрисдикциях (в т.ч. в Англии до 2007 года) называется "enduring power of attorney". В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney". // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the powe) |
enduring power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (в Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство (вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. // В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать комбинацию "durable power of attorney" и "health care proxy" (доверенности на право представлять интересы больного (пациента) вплоть до принятия решения об отключении его от систем жизнеобеспечения)) |
enduring power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (|| Примечание. В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий (в частности, давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения). В США аналогичный документ называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy": Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
estate planning attorney | адвокат по имущественному планированию (налогов на наследуемое имущество Alex_Odeychuk) |
execute and deliver additional powers of attorney on behalf of the Company | подписывать и вручать доверенности в порядке передоверия от имени компании (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
execute powers of attorney | выдавать доверенность |
executing powers of attorney | выдающий доверенность |
executing powers of attorney | выдача доверенности |
family attorney | семейный адвокат (Andy) |
family law attorney | адвокат по семейным спорам (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
first assistant attorney general | первый помощник главного прокурора штата |
form of power of attorney | форма доверенности |
general attorney-in-fact | доверенное лицо по генеральной доверенности (Leonid Dzhepko) |
general power of attorney | общая доверенность |
general practice attorney | адвокат, занимающийся общей практикой |
government attorney | государственный атторней |
grant of a power of attorney | выдача доверенности |
high-powered attorney | влиятельный адвокат (USA Today Alex_Odeychuk) |
high-profile attorney | адвокат по крупным резонансным делам (Washington Post Alex_Odeychuk) |
hold a power of attorney for | выступать поверенным от имени (на основании доверенности sankozh) |
holder of a power of attorney | обладающий правами доверенного лица |
in-house attorney | штатный юрист (компании Leonid Dzhepko) |
in-house attorney | юрисконсульт (Leonid Dzhepko) |
instructions to attorney | ознакомление адвоката с обстоятельствами дела |
instructions to the attorney | ознакомление адвоката с обстоятельствами дела |
investigating attorney | атторней, производящий расследование |
lasting power of attorney | доверенность на случай утраты дееспособности (доверителем) Внимание! Такой перевод возможен только в том случае, если из текста доверенности явно следует, что она не действует ДО признания доверителя недееспособным. 4uzhoj) |
lasting power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного): Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
lasting power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (НЕ ПЕРЕНОСИТСЯ КОММЕНТАРИЙ) |
lasting power of attorney | доверенность действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного) |
limited power of attorney | ограниченная доверенность (ограничен не срок действия, а объём полномочий: A limited power of attorney, as opposed to a general power of attorney, restricts the authority of the designated individual to a specific sphere. investopedia.com 4uzhoj) |
make a power of attorney | оформлять доверенность (sankozh) |
make a power of attorney | совершать доверенность (sankozh) |
malpractice attorney | адвокат по медицинским вопросам с опытом ведения дел о врачебных ошибках (kozelski) |
medical malpractice attorney | адвокат по делам, связанным с медицинскими ошибками (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
Mexican Federal Attorney-General | Генеральный федеральный прокурор Мексики (Alex_Odeychuk) |
non-assignable power of attorney | доверенность без права передоверия (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
non-statutory power of attorney | доверенность, текст которой не регламентирован законом (sankozh) |
notarized power of attorney | нотариальная доверенность (Alexander Demidov) |
obtain an attorney | получить адвоката |
open-ended power of attorney | бессрочная доверенность (действительна до момента её отзыва Alex_Odeychuk) |
patent attorney | адвокат, ведущий патентные дела |
pay an attorney's fee | оплатить адвокатский гонорар |
pay attorney's fees | возмещение расходов на оказание юридической помощи (triumfov) |
per power of attorney | по доверенности |
personal-injury attorney retained by | адвокат по делам о телесных повреждениях, нанятый (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
pettifogging attorney | адвокат-сутяга |
plaintiff's attorney | представитель истца (the attorney who represents a plaintiff (the suing party) in a lawsuit law.com fddhhdot) |
plaintiff's attorney | адвокат истца |
power of attorney and substitution | доверенность с правом передоверия (A power of attorney and substitution permits the one holding the power to transfer it to another to substitute another for himself. teachmefinance.com Alexander Demidov) |
power of attorney and substitution | доверенность с правом передоверия (A power of attorney and substitution permits the one holding the power to transfer it to another to substitute another for himself. – АД teachmefinance.com) |
power of attorney for period of | доверенность на срок (andreevna) |
power of attorney for real estate transactions | доверенность на операции с недвижимостью (Alex_Odeychuk) |
Power of Attorney Form | форма доверенности (Elen Molokovskikh) |
power of attorney to manage business interests | доверенность на ведение дел (от имени юридического лица snowleopard) |
power of attorney to receive money | доверенность для получения денег |
power of attorney with delegation rights | доверенность с правом передоверия (Andrew052) |
power of attorney with power of substitution | доверенность с правом передоверия (Andrew052) |
Power of Attorney with right of substitution | доверенность с правом передоверия (Andrey Truhachev) |
preserve the attorney-client privilege | сохранять адвокатскую тайну (VictorMashkovtsev) |
private attorney | доверенный |
private attorney | поверенный |
private attorney | частный атторней |
private attorney | лицо, действующее по доверенности |
probate attorney | адвокат по вопросам наследства (Баян) |
prosecuting attorney | атторней-обвинитель |
prosecuting attorney | представитель обвинения (государственный обвинитель) |
prosecuting attorney | осуществляющий уголовное преследование обвинитель |
prosecuting attorney | обвинитель |
prosecuting attorney | атторней обвинения |
prosecution attorney | прокурор (akimboesenko) |
public attorney | поверенный (в суде) |
public attorney | государственный атторней |
pursuant to a duly executed power of attorney | на основании надлежащим образом выданной доверенности (triumfov) |
qualified attorney | квалифицированный адвокат (Alex_Odeychuk) |
real estate attorney | адвокат по сделкам с недвижимостью (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
reasonable attorney's fees | обоснованные суммы расходов на юридические услуги (sankozh) |
recall of the defence attorney | отказ от защитника |
register of attorneys | реестр адвокатов (Elina Semykina) |
rescind Power of Attorney | отозвать доверенность (Leonid Dzhepko) |
retain an attorney | нанять адвоката |
revocation of a Power of Attorney | отзыв доверенности (Leonid Dzhepko) |
revocation of a power of attorney | отмена доверенности |
revoke Power of Attorney | отозвать доверенность (Leonid Dzhepko) |
right to attorney | право на защиту адвоката (алешаBG) |
right to attorney | право на адвоката (алешаBG) |
right to be represented by the attorney | право быть представленным адвокатом (Alex_Odeychuk) |
right to the presence of an attorney | право на присутствие на допросе адвоката (Alex_Odeychuk) |
right to the presence of an attorney | право на присутствие и помощь адвоката в ходе допроса (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Roll of Attorneys | официальный список адвокатов (in.gov Dorian Roman) |
Russia Patent Attorney Association | Ассоциация российских патентных поверенных (АРПП; ныне – Палата патентных поверенных Leonid Dzhepko) |
Saudi Arabia's attorney general | генеральный прокурор Саудовской Аравии (CNN Alex_Odeychuk) |
Scope of the Power of Attorney | объём полномочий по доверенности (mangoo73) |
separate power of attorney | отдельная доверенность (Alex_Odeychuk) |
shares shall be transferable only on the books of Corporation by the holder or by attorney | передача прав на акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем или его поверенным (e.g. TRANSFERABLE ONLY ON BOOKS OF CORPORATION. Shares shall be transferable only on the books of the Corporation by the person named in the certificate (in the case of certificated shares) or by the person named in the Corporation’s records as the holder thereof (in the case of uncertificated shares), or by attorney lawfully constituted in writing, and, in the case of certificated shares, upon surrender of the certificate therefor. A record shall be made of every such transfer and issue. Whenever any transfer is made for collateral security and not absolutely, the fact shall be so expressed in the entry of such transfer. 'More) |
sign a power of attorney in favour of | выдать доверенность (кому-либо; if X signs a power of attorney in favour of Y sankozh) |
special power of attorney | специальная доверенность |
specific power of attorney | специальная доверенность (A111981) |
springing power of attorney | доверенность, действие которой начинается, когда доверитель утратил дееспособность (доверенность на случай утраты дееспособности, которая вступает в силу только после того, как доверитель становится недееспособным, или после того, как произойдёт определённое событие, указанное в доверенности. алешаBG) |
state attorney | атторней штата |
state attorney general | генеральный прокурор штата (Washington Post Alex_Odeychuk) |
state's attorney | атторней штата |
sub power of attorney | доверенность второго порядка (YuliaO) |
substitute attorney | заместитель представителя (уполномоченный в порядке передоверия ОксанаС.) |
substitute power of attorney | доверенность, выданная в порядке передоверия (Евгений Тамарченко) |
Swiss attorney general | Генеральный прокурор Швейцарии (USA Today Alex_Odeychuk) |
sworn attorney | присяжный поверенный (Баян) |
sworn attorney | присяжный адвокат (Баян) |
Texas attorney general | генеральный прокурор штата Техас (New York Times Alex_Odeychuk) |
Texas attorney general's office | генеральная прокуратура штата Техас (New York Times Alex_Odeychuk) |
the attorney for the defense asked for an acquittal | защитник требовал оправдания подсудимого |
the attorney's fee clause | статья о вознаграждении адвокату поверенному |
the contents of the power of attorney were read by me and read aloud to me | Содержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух |
the power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____ | настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____ |
the present Power of Attorney shall be valid until revoked. | настоящая Доверенность действительна до момента её аннулирования |
this Power of Attorney shall be valid until | настоящая Доверенность выдана сроком до |
this Power of Attorney shall expire on | полномочия по настоящей доверенности истекают (из текста доверенности Leonid Dzhepko) |
transactional attorney | юрист по сопровождению сделок (Alex_Odeychuk) |
transfer power of attorney | передоверяться (to) |
transfer power of attorney to | передоверять (impf of передоверить) |
transfer power of attorney | передоверить (to) |
transfer power of attorney | передоверять (to) |
transfer power of attorney to | передоверить (pf of передоверять) |
transfer the power of attorney | передоверить право (to) |
transfer the power of attorney | передоверять право (to) |
transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed | передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата (YuliaO) |
trial attorney | адвокат с правом выступления в судах |
trial attorneys | адвокатура (4uzhoj) |
true and lawful attorney | полномочный представитель (юридического лица sankozh) |
true and lawful attorney | действительное и законное доверенное лицо (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
true and lawful attorney | действительный и законный представитель (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
true and lawful Attorney-in-Fact | действительное и законное доверенное лицо (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
under the authority of a power of attorney executed by a notary | по доверенности, оформленной нотариально (Alex_Odeychuk) |
under the authority of a power of attorney executed by a notary | по нотариально оформленной доверенности (Alex_Odeychuk) |
under the authority of a power of attorney executed by a notary | по доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo) |
United States attorney | федеральный атторней |
United States attorney | федеральный прокурор (Евгений Тамарченко) |
United States Attorney's Office | окружная федеральная прокуратура (Евгений Тамарченко) |
United States Attorneys Manual | Руководство для федеральных прокуроров (США Leonid Dzhepko) |
unlimited power of attorney | бессрочная доверенность |
US Attorney's Office | Прокуратура США (Leonid Dzhepko) |
Warrant of Attorney | ордер (выдается адвокату на ведение дела своего клиента в суде. См. Black's Law Dictionary. Leonid Dzhepko) |
warrant of attorney | доверенность |
withdrawal of attorneys | отказ от предоставления адвокатских услуг (по инициативе адвоката sankozh) |
within the framework of this power of attorney | в рамках настоящей доверенности (Jasmine_Hopeford) |
writing of a power of attorney | составление доверенности (Alex_Odeychuk) |