DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing as such | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as if such clauses were repeated hereinкак если бы эти положения были включены в текст настоящего договора (Leonid Dzhepko)
as of such three monthsпо истечении трёх месяцев (Andy)
as suchв таком качестве (Alexander Matytsin)
as suchв этом качестве (the foundation's purpose is purely charitable and as such, it cannot engage in political lobbying Alexander Matytsin)
as suchтаким образом (Andrew052)
as such term is definedв соответствии с определением данного термина (Elina Semykina)
at such times and for such periods as the directors may from time to time determineв такое время и на такой срок, как директора могут в любое время решить (Andrew052)
at such times, to such persons, for such consideration and on such terms asв порядке (статьи закона и т.п.; англ. формулировка взята из устава компании БВО; сахар и соль добавить по вкусу изменить по ситуации 4uzhoj)
be deemed to be something and be treated as suchприравниваться (из устава компании БВО // An application of any such person to be registered as a shareholder shall be deemed to be a transfer of shares of the deceased, and the Directors shall treat it as such 4uzhoj)
duly sworn and admitted as suchв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
except as specifically set forth in such agreementsесли в указанных договорах конкретно не предусмотрено иное (в тексте договора Leonid Dzhepko)
in such detail asс такой степенью детализации, которую (Andy)
in such manner and on such conditions on such occasions / at such times / in such form / in such quantities as may be from time to time prescribed byв порядке, установленном (or determined by 4uzhoj)
in such manner as may be directed byв порядке, установленном (by the rules of that Court, например 4uzhoj)
in such manner as they shall by Law directв порядке, установленном (законодательством 4uzhoj)
keeping herewith as responsible to the Customer for the operations of such Third Partiesоставаясь при этом ответственным перед Заказчиком за действия таких третьих лиц (Konstantin 1966)
may not be construed as a waiver of such rightsне может рассматриваться как отказ от таких прав (Andy)
named as such inуказанный в ... в таком качестве (в договорах talsar)
on such conditions as the Council of Ministers thinks fitна таких условиях, которые Совет министров сочтёт подходящими (Andrew052)
on such terms and conditions as may be agreed between the partiesна согласованных сторонами условиях (Alexander Demidov)
shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstancesв той степени, которая допустима при конкретных обстоятельствах (Andrew052)
shall take such decisions as it shall deem fit in their own discretionпримут самостоятельные решения по своему усмотрению (Alexander Matytsin)
such as but not limited toтакие как ... и т.д. (natural disaster such as but not limited to cyclone, typhoon, hurricane, tornado/стихийные бедствия, такие как циклон, тайфун, ураган, торнадо и т.д. snowleopard)
such as but not limited toсреди прочего включающий в себя (ilghiz)
such other period as is customarily availableиной обычно предоставляемый период (Vetrenitsa)
under such conditions as they deem appropriateна условиях, определяемых ими по своему усмотрению (Alexander Matytsin)
until such time asпока (= пока не)
until such time as the claim is settledв течение времени разрешения претензии (Michelle_Catherine)