DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing absence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absence cum dolo et culpaумышленное отсутствие
absence cum dolo et culpaумышленная неявка
absence from courtнеявка в суд
absence from workпрогул (по службе)
absence in the workplaceслучай отсутствия на рабочем месте (Alexander Demidov)
absence of a guilty partyотсутствие обвиняемого (snowleopard)
absence of a previous chargeнесудимость
absence of a public hearingотсутствие публичного судебного разбирательства (vleonilh)
absence of agreement to arbitrateотсутствие арбитражного соглашения (Арбитражный регламент МТП Leonid Dzhepko)
Absence of charges-off and deductionsОтсутствие вычетов и удержаний (Konstantin 1966)
absence of civil rightsбесправность
absence of civil rightsбесправие
absence of crime in the actотсутствие в деянии состава преступления
absence of defaultотсутствие невыполнения обязательств (Ihor Sapovsky)
absence of delivery of a serviceнепредоставление услуги (sankozh)
absence of delivery of a serviceневозможность предоставления услуги (sankozh)
absence of groundsотсутствие оснований
absence of intention to pursue petitionотсутствие намерения добиваться рассмотрения жалобы (vleonilh)
absence of interestОтсутствие заинтересованности (в сделке, в отношениях с третьими лицами и т.д. aldrignedigen)
absence of litigationотсутствие судебных разбирательств (andrew_egroups)
absence of previous chargeнесудимость
absence of right to compensationотсутствие права на компенсацию (vleonilh)
absence of the event of a crimeотсутствие состава преступления (из перевода УПК РФ wipo.int linkin64)
absence without official leaveсамовольная отлучка (AWOL)
absence without valid excuseнеявка без уважительной причины
affidavit of absence of matrimonial impedimentsаффидевит об отсутствии препятствий к вступлению в брак
be sentenced in one's absenceбыть осуждённым заочно
condition of absence of guiltсостояние невменяемости
corporate absence from the stateюридическое отсутствие корпорации на территории штата
declaration of absenceобъявление о безвестно отсутствующем
declaration of absenceобъявление о признании безвестно отсутствующим
effective absenceоставление поста полицейским в связи с необходимостью немедленно осуществить свои служебные функции
entirely voluntary absenceнеявка
for absence of a crime in the actза отсутствием в деянии состава преступления (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko)
for absence of a criminal actза отсутствием события преступления (это калька с русского. В связи с различиями в правовых системах точного соответствия нет. У них всё сводится к lack of evidence Leonid Dzhepko)
for absence of elements of crime in the actза отсутствием в деянии состава преступления (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko)
in the absence ofпри отсутствии (чего-либо Alex Lilo)
in the absence of a quorumпри отсутствии кворума (e.g. In the absence of a quorum, business may be dealt with but any decisions taken only become valid after ratification at the next meeting at which a quorum exists. Elina Semykina)
in the absence of evidenceза отсутствием доказательств
in the absence of fraudв отсутствие явных признаков корыстного преступления (Vadim Rouminsky)
in the absence of manifest errorпри отсутствии явных ошибок (в тексте договора Leonid Dzhepko)
in the absence of objectionsпри отсутствии возражений (ptraci)
in the absence of payment in terms stipulated by this Contractпри отсутствии оплаты в сроки, предусмотренные настоящим договором (Konstantin 1966)
in the absence of proof to the contraryв отсутствие доказательств противного (Leonid Dzhepko)
in the absence thereofпри их отсутствии (eleneva)
in their absenceв их отсутствие (the hearing may be held in their absence Alexander Demidov)
Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior convictionинструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (McCoy)
necessary absenceвынужденное отсутствие
necessary absenceвынужденная неявка
necessary and voluntary absenceвынужденное и намеренное отсутствие
necessary and voluntary absenceвынужденная и намеренная неявка
pass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulnessпроходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконности (Konstantin 1966)
payment for forced absenceоплата за вынужденный прогул
sentence in absenceприговорить заочно
sick absenceневыход на работу по болезни
sick absenceневыход по болезни (на работу)
voluntary absenceсамовольное отсутствие
voluntary absenceсамовольная неявка