DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Sales | all forms | exact matches only

Продажа в рамках "подготовленного" банкротства Подготовленное банкротство (prepackaged bankruptcy) сочетает элементы неформальной (по договорённости с кредиторами) и формальной процедуры и даёт возможность воспользоваться преимуществами обеих

 ОксанаС.)
EnglishRussian
account salesотчёт комиссионера о продаже товара
account salesпродажи в счёт причитающейся суммы
act of saleнотариальная запись о продаже
actively solicit any salesпредпринимать меры по продаже продукции (Andy)
advertising medium as the sales catalogueноситель рекламы в виде каталога товаров (Konstantin 1966)
after-sale supportсопровождение продаж (Alexander Demidov)
after-sales maintenance contractдоговор на сервисное обслуживание (оборудования Alexander Demidov)
after-sales serviceтехническое обслуживание (The provision after goods have been sold of services which make them more useful to customers. This can include advice on and training in the use of the product; routine maintenance, servicing and repairs in the event of breakdown; provision of materials and spare parts; replacement under warranty in the event of failure of the goods supplied; and updating if the product is developed further. Oxford Economics Alexander Demidov)
after-sales service and technical supportсервисная и техническая поддержка (Alexander Demidov)
after-sales service and technical supportтехническая и сервисная поддержка (Alexander Demidov)
after-sales service contractдоговор на сервисное обслуживание (оборудования Alexander Demidov)
after-sales service contractсервисный контракт (Alexander Demidov)
after-sales service providerсервисный партнёр (Alexander Demidov)
agency services for the sale ofагентские услуги по продаже (Alexander Demidov)
agreement for saleдоговор купли-продажи (Andrey Truhachev)
agreement for saleкупчая (Andrey Truhachev)
agreement for the sale of mobile homeдоговор о продаже передвижного дома (Konstantin 1966)
agreement of purchase and saleдоговор покупки-продажи (WiseSnake)
agreement of purchase and sale of securitiesдоговор купли-продажи ценных бумаг (ROGER YOUNG)
agreement of sale and purchase of a participatory interest in the charter capitalдоговор купли-продажи доли в уставном капитале (ООО; of OOO NaNa*)
agreement on the purchase and sale of the mortgaged propertyдоговор купли-продажи предмета ипотеки (Alex_Odeychuk)
agreement on the purchase and sale of the real property taken onto the booksдоговор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости (Alex_Odeychuk)
annulment of saleаннулирование продажи
apartment sale and purchase agreementдоговор купли-продажи квартиры (Kate Alieva)
as is saleпродажа по образцу без гарантии отсутствия у товара повреждений ("как есть")
"as is" saleпродажа по образцу без гарантии отсутствия у товара повреждений ("как есть")
available-for-sale financial assetsфинансовые активы, доступные для продажи (Leonid Dzhepko)
backdoor salesспекуляция (felog)
bargain and saleкупчая (Andrey Truhachev)
bargain and saleдоговор о купле-продаже земли
bargain and sale deedдокумент акт о купле-продаже (документ, подтверждающий передачу прав на собственность, который при этом не гарантирует титул или использование собственности vgsankov)
B2B salesкорпоративные продажи (Alexander Demidov)
B2C salesпродажи индивидуальным лицам (The terms B2B and B2C were developed to signify or denote your target market. The terms first grew around the online community but then broadened to include offline sales as well. B2B refers to your potential market being a business and if you are a B2B business, your primary activity is business-to-business sales. The term B2C refers to a business-to-consumer sales situation. Alexander Demidov)
bill of saleсправка о переходе права собственности (Alexander Matytsin)
bill of saleподтверждение перехода прав собственности
bill of saleакт передачи права собственности при купле-продаже (eng → rus. Альтернатива варианту "акт купли-продажи", если последний не нравится путаницей с договором к.-п. и актом приёма-передачи // Е. Тамарченко, 20.11.2017 Евгений Тамарченко)
bill of saleкорабельная крепость
bill of saleакт купли-продажи (eng → rus. Не договор, а отдельный документ о передаче права собственности. Вариант перевода во избежание смешения с современным значением слова "купчая" в российском законодательстве, где приравнивается к договору к.-п. // Е. Тамарченко, 20.11.2017 Евгений Тамарченко)
bill of saleподтверждение перехода прав собственности (wikipedia.org)
bill of saleдоговор купли-продажи (Andrey Truhachev)
bill of saleподтверждение перехода имущественных прав
bill of saleакт передачи права собственности (sergey ivanov)
bill of saleпредписание о продаже движимого имущества должника
budgeted sales volumeсметный объём продаж (Leonid Dzhepko)
cash saleпродажа с оплатой в день поставки (in a generic sense, Cash Sale is a sale of a product or service that is paid for when it is delivered. The paperwork that accompanies a cash sale is called a receipt and documents the delivery and payment.In securities transaction, Cash Sale is a transaction on the floor of the stock exchange that calls for delivery of the securities the same day. In "regular way" trade, the seller is to deliver on the third business day, except for bonds, which are the next day.)
cash saleпродажа с немедленной оплатой (in a generic sense, Cash Sale is a sale of a product or service that is paid for when it is delivered. The paperwork that accompanies a cash sale is called a receipt and documents the delivery and payment.In securities transaction, Cash Sale is a transaction on the floor of the stock exchange that calls for delivery of the securities the same day. In "regular way" trade, the seller is to deliver on the third business day, except for bonds, which are the next day.: Cash coming into the business will include cash sales, credit sales and interest on savings.)
certificate of saleсвидетельство о покупке при продаже по постановлению суда
co-sale rightправо совместной продажи (Andy)
commission of appraisement and saleсудебный приказ об оценке и продаже арестованного имущества
commission saleкомиссионная продажа
commission sale of agricultural productsкомиссионная продажа сельско-хозяйственной продукции
commission sales contractдоговор комиссии на продажу (Alexander Demidov)
completed salesитоговая выручка (Alexander Demidov)
compulsory saleпринудительное отчуждение
condition of sale of Supplierобщие условия продажи, предлагаемые Поставщиком (Yeldar Azanbayev)
conditional salesзакон об условных продажах
conditions of sale and warrantyусловия продажи и гарантийные обязательства (Shadowman)
conduct a forced saleпроизводить принудительную реализацию (Alex_Odeychuk)
conduct a saleпроизводить продажу (Alex_Odeychuk)
consignment saleкомиссионная продажа
contract / agreement of purchase and saleдоговор купли-продажи (WiseSnake)
contract for saleдоговор о продаже
contract for the international sale of goodsдоговор международной купли-продажи товаров (англ. термин взят из Венской конвенции ООН 1980 г. Alex_Odeychuk)
Contract for the Sale of Landдоговор продажи недвижимости (Australia Steve Elkanovich)
contract of purchase and saleдоговор покупки-продажи (WiseSnake)
contract of saleкупчая (Andrey Truhachev)
cost of salesиздержки реализации (Право международной торговли On-Line)
country of saleстрана реализации (Andrew052)
credit sale actзакон о продаже в кредит
deed of saleдоговор купли-продажи (Andrey Truhachev)
deed of saleкупчая (Andrey Truhachev)
definition of contract for the sale of goodsвыработка основных положений / условий торгового договора
direct saleпрямая продажа (принципалом без участия агента)
distance salesдистанционный способ продажи (gennier)
distress saleреализация арестованного имущества (Alexander Matytsin)
distress saleпродажа описанного имущества
domestic gas salesреализация бытового газа (Leonid Dzhepko)
drug saleторговля наркотиками
effects of the saleюридическая сила продажи
enforced saleсудебная продажа (Viacheslav Volkov)
enforced saleвынужденная продажа
except the saleкроме продажи (Konstantin 1966)
exclusive saleисключительное право продажи
exclusive sales rightsисключительное право продажи
exclusive sales rights clauseоговорка об исключительном праве продажи
execution saleпродажа имущества должника для покрытия долга в порядке исполнения решения суда
exhaustion by sale doctrineдоктрина исчерпания патентных прав (в результате продажи запатентованных изделий)
fictitious sale-purchase agreementфиктивный договор купли-продажи (Alex_Odeychuk)
fire-saleраспродажа после пожара
forced saleпринудительная продажа
foreclosure saleпродажа предмета ипотеки (англ. термин взят из статьи: Creditors' Rights. Foreclosure. Stays. Crediting of Potential Value of Mortgaged Property against Mortgage Debt // Columbia Law Review. – 1933. – Vol. 33. – No. 4. – pp. 744 – 747; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
foreclosure saleпродажа заложенной недвижимости
full warranty bill of saleзакладная с полной гарантией (Andrew052)
guaranteed saleгарантированная продажа недвижимости (Право международной торговли On-Line)
hold a judicial saleпроизводить продажу по решению суда
illegal sale of weaponнезаконный сбыт оружия
in a public saleна открытых торгах (продажа имущества Leonid Dzhepko)
in-kind saleпродажа в порядке исполнения обязательства в натуре (Incognita)
investment salesинвестиционные продажи (из текста рекламного объявления – одна из видов услуг, оказываемых риэлторской компанией Leonid Dzhepko)
judicial saleпродажа по решению суда
land sale contractдоговор купли-продажи недвижимости (земельных участков OLGA P.)
land sales contractдоговор купли-продажи земли (mab)
manufacture and sale of pornographic articlesизготовление и сбыт порнографических предметов
master sales agreementгенеральный договор купли-продажи (Leonid Dzhepko)
memorandum saleусловная продажа, предусматривающая право покупателя принять товар или отказаться от его принятия
memorandum saleусловная продажа, предусматривающая право покупателя принять товар
memorandum saleусловная продажа, предусматривающая право покупателя отказаться от принятия товара
mock saleимитация продажи
not for saleпродаже не подлежит (Alexander Demidov)
note of saleотметка о продаже (snowleopard)
note of saleдокумент о продаже (they usually accompany it with a note of sale with serial numbers and the date of the sale snowleopard)
object of saleпредмет купли-продажи (Leonid Dzhepko)
open saleпубличные торги
open saleоткрытая продажа
order a forced saleиздать приказ о принудительной реализации (напр., оформленного в ипотеку недвижимого имущества Alex_Odeychuk)
over-the-counter saleпродажа в розницу
particulars of saleопись имущества при продаже с аукциона (Право международной торговли On-Line)
possession for saleхранение в целях сбыта (Irina Jes)
pre-sale serviceпредпродажное обслуживание (Alexander Demidov)
Pre-packaged saleПродажа в рамках "подготовленного" банкротства (
private saleпродажа по частному соглашению (не по объявлению и не с аукциона)
proceeds from the sale ofсумма, вырученная от реализации (Allied-Signal was planning to use the proceeds from the sale of Union Texas to reduce debt. LBED Alexander Demidov)
projected salesпрогноз выручки (Alexander Demidov)
property seizure and sale orderприказ об обращении взыскания и реализации имущества (англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004, Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk)
public saleпродажа с аукциона
public saleпродажа по объявлению
purchase and sale agreementдоговор купли-продажи (Пахно Е.А.)
Purchase and Sale Agreementдоговор покупки-продажи (Самурай)
Purchase and Sale Contractдоговор покупки-продажи (Самурай)
purchase and sale of future real estateкупля-продажа будущей недвижимой вещи (MichaelBurov)
Purchase and sale of land plotsПокупка и продажа земельных участков (Konstantin 1966)
purchase and sale procedureпроцедура покупки и продажи (Soulbringer)
purchase/sale contractдоговор о купле-продаже
real estate purchase and sale agreementдоговор купли-продажи недвижимости (из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk)
realization saleраспродажа
residents' mandatory sale of hard currency proceeds for rublesобязательная продажа валютной выручки резидентов за рубли (Leonid Dzhepko)
Retail Sales Agreementдоговор розничной купли-продажи (Viacheslav Volkov)
sale and purchase agreementдоговор купли-продажи (Denis Lebedev)
sale and returnвозврат (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени)
sale and returnпродажа (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени)
sale and returnпродажа или возврат (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени)
sale by auctionпродажа с аукциона
sale by exampleпродажа по образцам (sale by which the seller provides an example of the goods to the buyer which then leads to an understanding that the rest of the goods will be of the same standard as the example felog)
sale by order of the courtпродажа по постановлению суда
sale by order of the court of a single piece of propertyпродажа по распоряжению суда одной единицы имущества
sale by private contractпродажа по соглашению
sale by public auctionпубличная продажа (Alex_Odeychuk)
sale by public cantпродажа с аукциона
sale by public cantпубличные торги
sale by public tenderпродажа с публичных торгов (Andrew052)
sale by specificationпродажа по спецификации
sale contractдоговор продажи
sale itemsобъекты продаж (Leonid Dzhepko)
sale noteброкерское уведомление о продаже
sale numberномер продажи (Leonid Dzhepko)
sale of assets by public auctionпубличная продажа активов (Alex_Odeychuk)
sale of business agreementсоглашение о продаже бизнеса (англ. термин используется в Австралии Alex_Odeychuk)
sale of goodsраспродажа товаров
sale of home-brewпродажа самогона
sale of residential propertiesпродажа объектов жилой недвижимости (Konstantin 1966)
sale of unassembled inventionпродажа всех элементов объекта изобретения в разобранном виде (может быть формой соучастия в нарушении патента)
sale of weaponsсбыт оружия
sale on approvalпродажа с условием последующего одобрения товара покупателем
sale on arrivalдоговор заморской продажи "по прибытии"
sale on arrivalпродажа товара в пути (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец)
sale on creditпродажа в кредит
sale on trialпродажа на пробу
sale priceцена поставок потребителю (РЯ ⇒ АЯ; в узком контексте Alexander Demidov)
sale properly so calledпродажа, соответствующая установленным требованиям и стандартам (Moonranger)
sale to arriveпродажа товара в пути (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец)
sale to arriveдоговор заморской продажи "по прибытии"
sale to the general publicсвободная реализация (продукции Leonid Dzhepko)
sale with all faultsпродажа без ответственности продавца за качество предмета договора
sale with right of redemptionпродажа с правом возвращения (Право международной торговли On-Line)
sales abroadреализация за границей
sales agentторговый агент
sales agreementкупчая (Andrey Truhachev)
sales branchторговый филиал
sales conditionусловие продажи
sales contractкупчая (Andrey Truhachev)
sales directorдиректор по сбыту
sales financingфинансирование реализации
sales managerуправляющий службой сбыта
sales managerспециалист по продажам (A sales manager is the person responsible for leading and coaching a team of salespeople. A sales manager's tasks often include assigning sales territories, setting quotas, mentoring the members of her sales team, assigning sales training, building a sales plan, and hiring and firing salespeople. In large companies, sales quotas and plans are usually set at the executive level and a manager's main responsibility is to see to it that her salespeople meet those quotas and uphold any policies passed down from above. thebalance.com Alexander Demidov)
sales networkсеть сбыта
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и производителем товаров
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и продавцом
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и продавцом товаров
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и продавцом или производителем товаров
sales organizationорганизация по сбыту
Sales Organizationорганизация продаж (Elina Semykina)
sales outletточка продажи (Alexander Demidov)
sales permitразрешение на реализацию
sales policyполитика продаж (Elina Semykina)
sales potentialторговый потенциал
sales practiceторговая практика
sales premisesторговые площади
sales proceedsсумма, вырученная от реализации (Alexander Demidov)
sales profitприбыль от реализации
sales promotionреклама в поддержку торговли (Alexander Demidov)
sales reporting periodотчётный период продаж (Alexander Demidov)
sales representativeкомиссионер
sales staffторговый персонал
Sales TargetsЦелевые показатели продаж (yurtranslate23)
sales targetsзапланированные показатели продаж (Alexander Demidov)
sales volumeреализованный объём (Alexander Demidov)
securities sale and purchase agreementдоговор купли-продажи ценных бумаг (Ker-online)
self-service sale of goodsпродажа товаров в режиме самообслуживания (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
seller and merchant of record for all sales of Productsзарегистрированным продавцом и коммерсантом торговец по всем продажам продуктов (Andy)
sham saleфиктивная продажа
share sale offerоферта о продаже доли (aldrignedigen)
sheriff's saleпринудительная продажа с торгов
simulated saleпродажа в обманных целях
simulated saleдоговор продажи, направленный на обман третьих лиц
succession saleпродажа наследственного имущества с торгов
supply-sale cooperative societyснабженческо-сбытовая кооперация
survive sale of propertyсохранить сервитут при смене собственников в случае продажи земельного участка (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
tax saleпродажа за неуплату налогов
Tax Sale Resource CenterРесурсный центр по вопросам принудительной продажи недвижимого имущества с целью взыскания долгов (Leonid Dzhepko)
the aggregate of sales committed at the website of CustomerСовокупность продаж, совершённых на сайте Заказчика
the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Liliash)
UN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (yuriy_ageev)
UN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsВенская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Inchionette)
Uniform Laws on International Sales ActЗакон о единообразных правилах международной продажи
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva)
Vienna Sales ConventionВенская Коммерческая Конвенция (Helenia)
virtual point of saleвиртуальная точка продаж (yurtranslate23)
wash saleоперация одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг
washed saleоперация одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг
within the context of the tariff and sales conditions of the advertising mediaв рамках тарифа и расценок на рекламу в соответствующем медиасредстве (Andy)
without right of saleбез права продажи