English | Russian |
at the moment of passing the risk on to the Buyer | на момент перехода риска к Покупателю (Andy) |
express passing-off | прямой "пассинг – оф" (маркировка товаров или услуг знаком конкурента и тому подобные действия, имеющие целью вызвать впечатление, что данные товар или услуги исходят от фирмы-конкурента) |
express passing-off | прямой "пассинг - оф" (маркировка товаров или услуг знаком конкурента и тому подобные действия, имеющие целью вызвать впечатление, что данные товар или услуги исходят от фирмы-конкурента) |
express passing-off | прямая выдача своего за чужое |
implied passing-off | подразумеваемый "пассинг – оф" (использование рекламных материалов, образцов или фотографий изделий конкурента с целью выдать свою продукцию за продукцию конкурента) |
implied passing-off | косвенная выдача своего за чужое |
judgement-passing power | право принимать судебные решения |
judgement – passing power | выносить решения (судебные) |
judgement-passing power | право выносить решения |
judgement-passing power | право выносить судебные решения |
judgement – passing power | право принимать решения |
judgment-passing power | право принимать судебные решения |
judgment-passing power | право выносить судебные решения |
judgment-passing power | право принимать решения |
judgment-passing power | право выносить решения |
matter would not have arisen but for the the passing of | основанием для иска стал вопрос, возникший в результате принятия (Andy) |
pass a judgment | выносить решение |
pass a judgment | выносить приговор |
pass a law | утвердить закон (Andrey Truhachev) |
to pass a rider | выносить частное определение (ssn) |
pass a verdict | выносить вердикт (alexghost) |
pass a verdict | принять решение (alexghost) |
pass a verdict | выносить решение (alexghost) |
pass an act | принимать закон |
pass an award | выносить решение (Afina_Afina) |
pass into law | принять в виде закона (BrinyMarlin) |
pass judgement | вынести судебное решение |
pass judgement upon | судить |
pass judgement | выносить решение |
pass judgment upon | судить |
pass judgment | вынести судебное решение |
pass judiciary act | вынести судебный акт (Sirenya) |
pass legislation | принимать законы |
pass legislation | принять законодательство |
pass legislation | законодательствовать |
pass on | выносить решение по вопросу о (чем-либо) |
pass on | решать |
pass on | выносить решение по вопросу |
pass on | входить в рассмотрение (чего-либо) |
pass oneself off as someone else | выдавать себя за другое лицо (grafleonov) |
pass on recommendation | вынести представление (iludmila) |
pass re-registration | пройти перерегистрацию (Vladimir Shevchuk) |
pass the bar | быть допущенным к юридической практике (Alex_Odeychuk) |
pass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulness | проходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконности (Konstantin 1966) |
pass title of something to | передать право собственности (someone elchernykh) |
pass upon | решать |
pass upon | выносить решение по вопросу о (чем-либо) |
pass upon | входить в рассмотрение (чего-либо) |
passing an act | принимающий закон |
passing bound | беспроцентная облигация |
passing judgement | выносящий решение |
passing judgement | вынесение решения |
passing lane | полоса обгона |
passing of a bill | утверждение закона (Andrey Truhachev) |
passing of a bill | принятие закона (Andrey Truhachev) |
passing of title | переход правового титула |
passing of title | переход титула (правового) |
passing off | введение в заблуждение относительно принадлежности предприятия (Евгений Тамарченко) |
passing off | коммерция под чужим именем (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
passing off | производство контрафактной продукции (использование чужого товарного знака в своей предпринимательской деятельности badbadpanda) |
passing-off | коммерция под чужим именем |
passing-off | выдача своего за чужое |
reverse passing-off | придание новой репутации (случай, когда фирма широко использует малоизвестный товарный знак, принадлежащий другой фирме, создавая ему репутацию в качестве своего товарного знака и обесценивая тем самым значение этого товарного знака для первопользователя) |
reverse passing-off | придание новой репутации |
reverse passing-off | обратный "пассинг – оф" (случай, когда фирма широко использует малоизвестный товарный знак, принадлежащий другой фирме, создавая ему репутацию в качестве своего товарного знака и обесценивая тем самым значение этого товарного знака для первопользователя) |
rights in goodwill or to sue for passing off | право на репутацию честное имя предприятия и право преследования по суду за контрафакцию (proz.com, rusyaz.ru vpanikarovskiy) |
rights to sue for passing off | право преследования по суду за контрафакцию (Leonid Dzhepko) |
time of passing of risk | момент перехода риска (VLZ_58) |
title passing | переход правового титула |