English | Russian |
claim for just satisfaction | требование о справедливой компенсации (Elina Semykina) |
claims for just satisfaction | требования о справедливой компенсации (Европейский Суд по правам человека Nailya) |
fair and just | честный и справедливый (Elina Semykina) |
fair and just trial | справедливое и беспристрастное судебное разбирательство |
fair and just trial | справедливый и беспристрастный суд |
fair and just working conditions | равные и справедливые условия труда (Alexander Matytsin) |
just cause | должное основание (источник – clck.ru dimock) |
just compensation | справедливая компенсация |
just compensation provision | положение о справедливой компенсации (the ~ Alex_Odeychuk) |
just deserts | воздаяние по заслугам |
just deserts | заслуженное наказание |
just deserts | заслуженное наказание (idiomatic) A punishment or reward that is considered to be what the recipient deserved. It may appear that they're getting ahead by cheating, but they'll get their just deserts in the end. Usage notes: Deserts here is the plural of desert, meaning "that which one deserves". "Desert" is now archaic and rarely used outside this phrase. The spelling just desserts is non-standard. It is sometimes used as a pun in, for example, restaurant names. Synonyms: payback, poetic justice, comeuppance. WT Alexander Demidov) |
just retribution | справедливая кара |
just satisfaction | справедливая компенсация (Европейский Суд по правам человека Nailya) |
just sentence | справедливый приговор (Gvozdik Irina) |
just war | справедливая война |
speak in a just cause | выступать в суде по справедливому делу |
speak in a just cause | выступать в суде по справедливому делу |
take property of a private owner for public use, without consent, upon the payment of just compensation | изъять без согласия собственника имущество, находящееся в частной собственности, для общественного пользования с выплатой справедливой компенсации (Alex_Odeychuk) |
without due and just cause | без уважительных и законных оснований |
without just compensation | без справедливой компенсации (Alex_Odeychuk) |
you just got the runaround with that reply | что касается ответа, то это явная отписка (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |