DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Feststellung | all forms | exact matches only
GermanRussian
alsbaldige Feststellungскорейшее выявление (причин)
alsbaldige Feststellungскорейшее установление
Antrag auf Feststellung der Rechtswidrigkeitзаявление о признании незаконным (wanderer1)
Ersuchen um Feststellungпросьба об установлении (чего-либо)
Feststellung der Beschädigungвыявление повреждения (Лорина)
Feststellung der Entschädigungопределение компенсации
Feststellung der Entschädigungустановление компенсации
Feststellung der Forderungпризнание требования (в конкурсном производстве Евгения Ефимова)
Feststellung der Identität einer Personраспознавание лица
Feststellung der Kausalitätустановление причинной связи
Feststellung der materiellen Wahrheitустановление материальной истины
Feststellung der Mängelобнаружение недостатков (Лорина)
Feststellung der mütterlichen Abstammungустановление материнства
Feststellung der objektiven Wahrheitустановление объективной истины
Feststellung der rechtserheblichen Tatsachenустановление фактов, имеющих юридическое значение
Feststellung der Schadenhöheопределение размера ущерба
Feststellung der Staatsbürgerschaftустановление гражданства (Лорина)
Feststellung der Tatbestandsmäßigkeitустановление соответствия определённому составу преступления
Feststellung der Tatsacheустановление факта (Лорина)
Feststellung der Tatsache der Registrierung einer Geburtустановление факта регистрации рождения (juste_un_garcon)
Feststellung der Tatsachenустановление факта
Feststellung der Todeszeitустановление времени наступления смерти
Feststellung der Umständeвыявление обстоятельств (Лорина)
Feststellung der Vaterschaftустановление отцовства
Feststellung der Wahrheitустановление истины (в уголовном процессе)
Feststellung des Erfindersустановление личности изобретателя
Feststellung des Jahresabschlussesутверждение годового отчёта (grigorov)
Feststellung des Sachverhaltsустановление обстоятельств дела (судом)
Feststellung des Schreibersустановление исполнителя подписи
Feststellung des Schreibersустановление исполнителя текста
Feststellung des Schutzumfangesопределение объёма правовой охраны
Feststellung des Tatbestandesустановление состава преступления
Feststellung des Tätersустановление преступника (Лорина)
Feststellung des Verfassersавтороведческая экспертиза (Лорина)
Feststellung eines Rechtsverhältnissesустановление правоотношения
Feststellung treffenконстатировать факт (Midnight_Lady)
Feststellung treffenпровести расследование (Лорина)
Feststellung von Beweisenсобирание доказательств (mit dem Ziel der Sachverhaltsfeststellung)
Feststellung von Rechtsverletzungenвыявление правонарушений
Feststellung von Spurenустановление принадлежности следов
Feststellung von Spurenустановление наличия следов
Formale Feststellungenофициальные выводы (Formale Feststellungen des Gerichts OLGA P.)
gerichtliche Feststellungсудебное установление (juste_un_garcon)
gerichtliche Feststellung des Verfassersсудебно-авторовёдческая экспертиза (eines Schreibens)
gesonderte Feststellungраздельный учёт (jurist-vent)
grundsätzliche Feststellungenосновные заключения (dolmetscherr)
grundsätzliche Feststellungenосновные выводы (dolmetscherr)
Klage auf Feststellung der Erfinderschaftиск об установлении авторства
Klage auf Feststellung der Nichtigkeit einer Eheиск о признании брака недействительным
Klage auf Feststellung der Vaterschaftиск об установлении отцовства
Mitwirkung des Beschuldigten und Angeklagte bei der Feststellung der Wahrheitсодействие обвиняемого и подсудимого установлению истины
Mitwirkung des Beschuldigten und Angeklagten bei der Feststellung der Wahrheitсодействие обвиняемого и подсудимого установлению истины
negative Feststellungнегативный иск о признании
negative Feststellungотрицательный иск о признании
negative Feststellungотрицательное заключение
positive Feststellungпозитивный иск о признании
positive Feststellungположительный иск о признании
positive Feststellungположительное заключение
Protokoll über die Beschlagnahme und Feststellung des Vermögensпротокол описи и оценки имущества
protokollarische Feststellungконстатация с занесением в протокол
umfassende Feststellung der Wurzeln der Straftatenвсеобъемлющее выявление корней уголовно наказуемых деяний
verdächtige Feststellungподозрение
Vorführang eines Straftäters zur Feststellung seiner Identitätдоставка нарушителя для установления его личности
wirksame Feststellungдействительный расчёт (lgranats)