Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bosnian
Bulgarian
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Entlassung
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
bedingte
Entlassung
условное освобождение
bedingte
Entlassung
условно-досрочное освобождение
bedingte
Entlassung
условно-досрочное освобождение из заключения
bedingte
Entlassung
zur Bewährung
условно-досрочное освобождение с испытательным сроком
bedingungslose
Entlassung
безусловное освобождение
Bescheinigung über die
Entlassung
aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation
справка о прекращении гражданства Российской федерации
(
AP Fachuebersetzungen
)
Bescheinigung über die
Entlassung
aus der Staatsbürgerschaft der Russischen Föderation
справка о прекращении гражданства Российской федерации
(
AP Fachuebersetzungen
)
dem Aufsichtsrat
Entlassung
erteilen
признать работу наблюдательного совета удовлетворительной
(
mirelamoru
)
die
Entlassung
aus dem Strafvollzug
освобождение из места заключения
Entlassung
auf eigenen Wunsch
увольнение по собственному желанию
Entlassung
aus dem Amt
освобождение от должности
Entlassung
aus dem Amt von
увольнение с должности
(
Лорина
)
Entlassung
aus dem bekleideten Amt
освобождение от занимаемой должности
(
Лорина
)
Entlassung
aus dem Strafvollzug
освобождение от отбывания наказания
Entlassung
aus der Dorfgemeinde
увольнение от общины
Entlassung
aus der Gemeinde
увольнение от общины
Entlassung
aus der Haft
освобождение заключённого
Entlassung
aus der Haft
освобождение из-под стражи
Entlassung
aus der Haftung
освобождение от ответственности
(
Лорина
)
Entlassung
aus der Staatsangehörigkeit
выбытие из гражданства
(
dolmetscherr
)
Entlassung
aus der Staatsangehörigkeit
выход из гражданства
(
dolmetscherr
)
Entlassung
aus der Staatsangehörigkeit
прекращение гражданства
(
Лорина
)
Entlassung
aus der Staatsangehörigkeit
денатурализация
Entlassung
aus der Staatsangehörigkeit
разрешение на выход из гражданства
Entlassung
aus der Staatsbürgerschaft
выбытие из гражданства
Entlassung
aus der Staatsbürgerschaft
прекращение гражданства
(
Лорина
)
Entlassung
aus der Strafhaft
освобождение от
отбывания
наказания
Entlassung
aus Gesundheitsgründen
увольнение по состоянию здоровья
Entlassung
der Kriegsgefangenen
освобождение военнопленных
Entlassung
des Arbeitnehmers
увольнение с работы
Entlassung
des Arbeitnehmers
освобождение от работы
(рабочего или служащего; ФРГ)
Entlassung
des Beamten
увольнение чиновника
Entlassung
des Parlaments
роспуск парламента
Entlassung
durch den Betrieb
увольнение по инициативе администрации
Entlassung
напр. eines Häftlings
gegen Kaution
освобождение под залог
Frei
Entlassung
освобождение
förmliche
Entlassung
официальное освобождение
gesetzwidrige
Entlassung
незаконное увольнение
seine
Entlassung
beantragen
подать заявление об увольнении
seine
Entlassung
einreichen
подать заявление об уходе
seine
Entlassung
nehmen
увольняться
(
Лорина
)
Tag der
Entlassung
день увольнения
um die
Entlassung
ansuchen
подать заявление об уходе
um die
Entlassung
einkommen
подать заявление об уходе
um
Entlassung
nachsuchen
подать заявление об увольнении
Verordnung über die
Entlassung
приказ об увольнении
(
Лорина
)
vorfristige
Entlassung
условно-досрочное освобождение
bedingt
vorfristige
Entlassung
досрочное освобождение
(aus der Strafhaft)
vorläufige
Entlassung
условно-досрочное освобождение из заключения
vorzeitige
Entlassung
условно-досрочное освобождение
bedingt
vorzeitige
Entlassung
досрочное освобождение
(aus der Strafhaft)
vorzeitige
Entlassung
zur Bewährung
условно-досрочное освобождение
(
Brücke
)
Get short URL