Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Einziehung
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und
Einziehung
von Erträgen aus Straftaten
Европейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности
(
Лорина
)
Einziehung
der Fahne
спуск флага
Einziehung
der Flagge
спуск флага
Einziehung
der Forderung
реализация требования
Einziehung
der Forderung
предъявление требования к оплате
Einziehung
der Geldstrafe
взимание денежного штрафа
Einziehung
der Jagdgeräte
конфискация орудий охоты
Einziehung
der Vermögenswerte
экспроприация имущества
Einziehung
der Vermögenswerte
конфискация имущества
(
Лорина
)
Einziehung
des Anteils
изъятие доли
(
Лорина
)
Einziehung
des Erbscheins
изъятие свидетельства о праве на наследство
(
wanderer1
)
Einziehung
des Führerscheins
изъятие прав водителя
(автомашины)
Einziehung
des Gewinns
конфискация прибыли
Einziehung
des Mehrerlöses
обращение в доход государства дополнительной выручки или прибыли
(полученной в нарушение закона)
Einziehung
des Schadens
взыскание ущерба
(
Лорина
)
Einziehung
des Vermögens
конфискация имущества
Einziehung
einer Geldstrafe
взыскание штрафа
в доход бюджета
(zugunsten des Staatshaushalts)
Einziehung
einer Schadenssumme
взыскание нанесённого ущерба
Einziehung
einer Verbindlichkeit ohne Streitverfahren
бесспорное взыскание задолженности
Einziehung
eines Dokumentes
изъятие документа
Einziehung
eines Wechsels
инкассация векселя
Einziehung
im Strafverfahren
конфискация в уголовном процессе
Einziehung
ohne Streitverfahren
взыскание в бесспорном порядке
(напр., von Geldforderungen)
Einziehung
vom Geschäftsanteil
изъятие долевого взноса
(
Лорина
)
Einziehung
von Aktien
приобретение и выкуп обществом размещённых акций
(
viktorlion
)
Einziehung
von Aktien
приобретение на баланс собственных размещённых акций
(
viktorlion
)
Einziehung
von Aktien
выкуп акций
(
viktorlion
)
Einziehung
von Außenständen
инкассация долгов
Einziehung
von Falschgeld
изъятие фальшивых денег
Einziehung
von Forderungen
инкассация долгов
Einziehung
von Gegenständen
конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
Einziehung
von Gegenständen
конфискация предметов
Einziehung
von Gegenständen, die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurden
конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
Einziehung
von Geschäftsanteilen
обращение взыскания на доли участия
(
dolmetscherr
)
Einziehung
von Grundstücken
изъятие земельных участков
(
wanderer1
)
Einziehung
von Papiergeld
изъятие бумажных денег
Einziehung
von Schriften
конфискация письменных документов
Einziehung
von Schulden
получение долгов
Einziehung
von Vermögenswerten
изъятие имущества
Einziehung
von Waren
конфискация товаров
Einziehung
von Zahlungen
инкассация платежей
Gegenstand der
Einziehung
предмет изъятия
Gegenstand der
Einziehung
объект изъятия
planmäßige
Einziehung
раскладка
Wert zur
Einziehung
валюта на инкассо
(поручение)
zwangsweise
Einziehung
принудительное взыскание
Get short URL