DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Anklage | all forms | exact matches only
GermanRussian
Absehen von der Anklageотказ от обвинения
Absehen von der Erhebung der Anklageотказ от возбуждения обвинения
als Beteiligten anklagenоговорить jmdn.
als Beteiligten anklagenоговаривать jmdn.
Anbringung der Anklageпредъявление обвинения
Anklage der Staatsanwaltschaftобвинительное заключение Прокуратуры (dolmetscherr)
Anklage einer Amtspersonобвинение должностного лица (der Begebung einer Dienstverletzung)
Anklage einreichenпредъявить обвинение (Лорина)
Anklage einreichenпредъявлять обвинение (Лорина)
Anklage erhebenпредъявлять обвинение (Лорина)
Anklage erhebenпредъявить обвинение (gegen jemanden Лорина)
Anklage im materiellrechtlichen Sinneобвинение в материально-правовом смысле (Inhalt der Anklage)
Anklage im strafrechtlichen Sinneобвинение в уголовно-правовом смысле (prozessuelle Tätigkeit)
Anklage vertretenподдерживать обвинение
Anklage von Amts wegenофициальное обвинение
Anklage von Amtswegenофициальное обвинение
Anklage öffentlicheпубличное обвинение
Aufrechterhaltung einer Anklageподдержание обвинения
Beantwortung der Anklageобъяснение по предъявленному обвинению
Berechtigung zur Anklageправо на предъявление обвинения
die Anklage detaillierenдетализировать обвинение
die Anklage gegen jemanden erhebenподавать в суд (на кого-либо)
die Anklage gegen jemanden erhebenпредъявлять обвинение (кому-либо)
die Anklage vertretenпредставить обвинение
eine Anklage entkräftenопровергнуть обвинение
eine Anklage widerlegenопровергнуть обвинение
Einleitung eines Strafverfahrens auf Grund einer neuen Anklageвозбуждение уголовного дела по новому обвинению
Erhebung der Anklageпредъявление обвинения
erhobene Anklageпредъявленное обвинение (Лорина)
Erweiterung der Anklageрасширение обвинения
Erweiterung der Anklage in der Hauptverhandlungрасширение обвинения в ходе слушания дела
gesellschaftliche Anklageобщественное обвинение
gewissenlose Anklageнедобросовестное обвинение
grundlose Anklageголословное обвинение
jemanden wegen Staatsgefährdung anklagenобвинять кого-либо в деятельности, угрожающей государству
Kenntnisnahme von der Anklageознакомление с обвинением
nach Anhörung der Anklage und Verteidigungпо заслушивании обвинения и защиты
nach Anhörung der Anklage und Verteidigungпосле заслушивания обвинения и защиты
privat-öffentliche Anklageчастно-публичное обвинение (bei der eine Verfahrenseinstellung auf Grund eines Vergleichs zwischen Verletzten und Beschuldigten unzulässig ist)
rechtswidrige Anklageпротивоправное обвинение
rechtswidrige Anklageнезаконное обвинение
Rücknahme der Anklageотказ от обвинения
Rücknahme der Anklageотказ прокурора от предъявления обвинения
Rücktritt von der Anklageотказ от обвинения
staatliche Anklageгосударственное обвинение
unbegründete Anklageнеобоснованное обвинение
unbegründete Anklageнеправомочное обвинение
unbegründete Anklageголословное обвинение
Unbegründetheit der Anklageголословность обвинения
Unbegründetheit der Anklageнеобоснованность обвинения
Unbegründetheit einer Anklageголословность обвинения
Unerwiesenheit der Anklageнедоказанность обвинения
ungerechtfertigte Anklageнеправомочное обвинение
ungerechtfertigte Anklageнеобоснованное обвинение
ungerechtfertigte Anklageнедобросовестное обвинение
jemanden unter Anklage stellenвыдвигать обвинение (против кого-либо)
jemanden unter Anklage stellenпредъявлять обвинение (кому-либо)
Verzicht auf eine Anklageотказ от обвинения
vor Gericht anklagenобвинить
Zeuge der Anklageсвидетель обвинения
Zurücknahme der Anklageотказ от обвинения
Änderung der Anklageизменение обвинения
öffentliche Anklageпубличное обвинение
Überschreitung der Anklageрассмотрение в суде юридической оценки, выходящей за рамки обвинения
Überschreitung der Anklageрассмотрение в суде фактов, выходящих за рамки обвинения