Russian | English |
адвентисты седьмого дня | Seventh-Day Adventists |
архангельская труба, которая зазвучит в день Страшного суда | the trump of doom |
баптисты седьмого дня | Seventh-day Baptists In the USA, a group of German baptist brethren who keep Saturday as their Sabbath |
без дня | sine die (Latin for "without day", without any future date being designated) |
благословенные дни | Muharram (The first month of the Islamic year; 2. Muslim festival held during that month) |
Будет день, будет пища | save tomorrow for tomorrow ("Save tomorrow for tomorrow, think about today instead" – "Не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своём" – из арии Христа, рок-опера 'Jesus Christ Superstar' getzzz) |
будний день | feria (feriae) A weekday on a Church calendar on which no feast is observed: pl.) |
буквальный день | literal day (bryu) |
буквы дня Господня | Dominical Letters |
буквы дня Господня | Sunday Letters |
в ближайший день | odd-come-shortly |
в ... год со дня основания Ордена | Anno Ordinis (Latin for "in the Year of the Order"; a date designation system used by the Knights Templar, with 1118 subtracted from the current date) |
в ... год со дня основания Рима | Anno Urbis Conditae (Latin for "in the year of the founded city") |
в канун дня св. Тиба | St. Tib's Eve (Never, i.e. there is no such saint in the calendar) |
в наши дни | in our day |
в предрождественские дни | during the Advent season (Andrey Truhachev) |
в ... со дня основания Города | Anno Urbis Conditae |
великопостные дни | days of lent |
Верные и Свободные адвентисты седьмого дня | True and Free Seventh-day Adventists (Murray, Katharine, "Soviet Seventh-day Adventists," Religion, State and Society 5:2 (Summer 1977), p.88–93. serrgio) |
Ветхий днями | the Ancient of Days |
Ветхий днями | Eternal God |
ветхий днями | ancient of days |
во второй половине дня | Post Meridiem ("after noon", p.m.) |
во дни | in the time of |
Восьмой день собрания | Shemini Atzeret |
Восьмой день собрания | Eighth Day of Solemn Assembly |
время на закате дня | eventide |
Всемирный католический день молодёжи | Catholic World Youth Day (Alex Lilo) |
второй день Великого поста у католиков | Bloody Thursday |
гуляние в День Светлого Воскресения Христова | church-ale |
гуляние в День Светлого Воскресения Христова | Easter-ale |
гуляние в День Святой Троицы | church-ale |
гуляние в День Святой Троицы | Whitsun-ale |
двенадцатый день | the Twelfthtide (Святое Богоявление Alex Lilo) |
двенадцатый день | Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ (катол. Alex Lilo) |
двенадцатый день | the Twelfth-day (Alex Lilo) |
День Ашура | 'Ashura (Muslim holy day observed on the 10th of Muharram; день поминовения пророков и посланников Аллаха) |
День благодарения | Thanksgiving Day (официальный праздник США в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в последний четверг ноября) |
День благодарения | Thanksgiving (официальный праздник США в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в последний четверг ноября) |
день Великого поста | Lenten day (Any day of the Lenten season) |
день Великомученика Георгия Победоносца | St. George's day |
День Возмездия | Doomsday |
День Возмездия | Judgment Day |
День Возмездия | Day of Retribution |
День Возмездия | Day of Reckoning |
день воскресный | Dominica ("Sunday", Dom.) |
день воскресный | Lord's Day |
День Всепрощения | Yom Kippur |
День Всепрощения | Day of Atonement |
День всех влюблённых | Saint Valentine's Day |
День всех душ | Ullambana |
День всех душ | All Souls' Day (November 2 observed in some Christian churches as a day of prayer for the souls of the faithful departed) |
День всех святых | All Saints' Day (November 1 observed in Western liturgical churches as a Christian feast in honor of all the saints) |
день всех святых | Allhallow Day |
день всех святых | Allhallows Day |
День Всех Святых | Magha Puja |
день всех святых | hallowday |
день Всех святых | All Hallows' Day (1 ноября) |
День всех усопших верных | Commemoration of All Faithful Departed (он же All Souls' Day, день поминовения усопших в римско-католической церкви Mira_G) |
День гнева | the day of wrath |
день гнева | day of wrath |
День Гнева | Dies Irae (The opening words of a Latin hymn on the Last Judgment forming part of the office for the dead and requiem mass) |
день Господень | Day of Wrath |
день Господень | Day of Reckoning |
день Господень | Day of Judgment |
день Господень | Day of the Lord |
день Господень | Dominical day (The Lord's day; the Jewish Sabbath) |
День Господень | Lord's Day (In Christianity, Sunday, first day of the week, the weekly memorial of Jesus Christ's Resurrection from the dead) |
день Господень | Day of the Doom |
день Господень | Day of Atonement |
День дхармы | Magha Puja |
день и ночь | throughout the day and night |
День избиения младенцев | Childermas (Festival celebrated in the Christian churches in the West on December 28 and in the Eastern churches on December 29 and commemorating the massacre of the children by King Herod) |
День избиения младенцев | Feast of the Holy Innocents (28 декабря) |
День избиения младенцев | Innocent's Day |
День избиения младенцев | Holy Innocents |
День избиения младенцев | Childermas (28 декабря) |
День искупления | Yom Kippur (Kovrigin) |
День искупления | Day of Atonement (Александр Рыжов) |
День каменобития | Wrenning Day (26 Devember, St. Stephen's Day, so called because of a local custom among villagers to stone a wren to death on that day in commemoration of the stoning of St. Stephen) |
День Крестителя Господня | Baptist's day |
день Михаила Архангела | Michaelmas (Anglophile) |
день моих достижений | achievement day |
День мучеников 14 000 младенцев | Childermas (от Ирода в Вифлееме избиенных 29 декабря) |
День мучеников 14000 младенцев, от Ирода в Вифлееме избиенных | Innocent's Day |
День мучеников 14 000 младенцев, от Ирода в Вифлееме избиенных | Childermas |
День мучеников 14 000 младенцев, от Ирода в Вифлееме избиенных | Holy Innocents |
День мучеников 14 000 младенцев, от Ирода в Вифлееме избиенных, 29 декабря | Childermas |
День мучеников 14 000 младенцев, от Ирода в Вифлееме избиенных, 29 декабря | Feast of the Holy Innocents |
день общей приходской молитвы | congregational prayer day (Alex_Odeychuk) |
день отдохновения | Sabbatum ("Sabbath", "Saturday", Sab.) |
день отдохновения | Sabbath 1 |
день отдохновения | Sabbath-day |
день отдохновения от трудов праведных | Dominical day |
день отдохновения у иудеев | Sabbath |
день отдохновения у христиан | Sabbath |
День очищения | Day of Atonement (Левит 23:27-28, Левит 25:9 Nina_G) |
День памяти мученичества Хусейна | the 10th of Muharram (the Shi'ah celebrate it to mark the day of the martyrdom of Husayn) |
День памяти погибших в Первую и Вторую мировые войны | Remembrance Day (November 11 set aside in commemoration of the end of hostilities in 1918 and 1945 and observed as a legal holiday in Canada) |
день памяти какого-либо святого | fiesta (A saint's day celebrated in Spain and Latin America with processions and dances) |
день памяти какого-либо святого | fete |
день памяти святых апостолов Петра и Павла | SS. Peter and Paul Day (June 29, a holy day of obligation for Roman Catholics, when all the faithful must attend Mass) |
день памяти славных и всехвальных первоверховных апостолов Петра и Павла | SS. Peter and Paul Day |
День памяти Холокоста | Yom Hashoa |
день первый | First Day (Sunday for Quakers) |
День поминовения | Encaenia (An annual university ceremony of commemoration with recital of poems and essays and conferring of degrees) |
день поминовения усопших | All Souls Day |
День попрошаек | Mumping Day (St. Thomas Day, 21 December, so called because the poor used to go about begging) |
день праздничный | high day |
День Пренепорочного Сердца Пресвятой Девы Марии | Immaculate Heart of Mary |
День Пренепорочного Сердца Пресвятой Девы Марии | Feast of the Immaculate Heart of Mary |
день приходского храмового или местного праздника | feast day |
день проведения мероприятия | activity day |
День Реформации | Reformation Day (October 31, 1517, anniversary of the day Martin Luther is said to have posted his Ninety-five Theses on the door of the Castle Church in Wittenberg, Germany, later identified by Protestants as the beginning of the Reformation) |
День св. Валентина | Saint Valentine's Day (February 14, a lovers' festival at least from the 14th century) |
День св. Варнавы | Barnaby Bright (An old provicial name for St. Barnabas's Day) |
день св. Георга | St. George's day |
День св. Григория | Gregory (A feast held on St. Gregory's Day, 12 March) |
день светов | the Twelfth-day (рим-катол. Alex Lilo) |
день светов | Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ (6 января; катол. Alex Lilo) |
День Святого Духа | Trinity Monday (The Monday next after Whit Monday, widely observed as a feast in honour of the Holy Spirit) |
День Святой Троицы | Pentecost (wikipedia.org) |
День Святой Троицы | Whitsunday |
День Святой Троицы | Trinity Sunday (The Sunday next after Whit Sunday, widely observed as a feast in honour of the Trinity) |
День Святой Троицы | Pentecostals 2 |
День Святой Троицы | Whitsun farthing |
День Святой Троицы | Feast of the Holy Trinity |
День Святой Троицы и День Святого Духа | Trinity (The Sunday after Whitsunday observed as a feast in honor of the Trinity) |
День Святой Троицы. Пятидесятница | Pinkster |
День Святой Троицы. Пятидесятница | Whitsunday |
День Слёз | Doomsday |
День Слёз | lacrimosa dies |
день Страшного суда | Judgment day |
день страшного суда | doomsday |
день Страшного суда | Day of the Doom |
день страшного суда | the day of wrath |
день страшного суда | great last, general, solemn inquest |
день страшного суда | judgement-day |
день страшного суда | solemn inquest |
день страшного суда | the day of reckoning |
день Страшного Суда | Great Account (A day of final judgment) |
день Страшного суда | Day of the Lord |
день Страшного суда | Day of Wrath |
день страшного суда | Dies Irae |
день Страшного суда | Day of Atonement |
день Страшного суда | Day of Judgment |
день страшного суда | Last Judgment |
день Страшного суда | Day of Reckoning |
день страшного суда | Judgement Day |
день субботний | sabbath |
день субботний | sabbath day |
день субботний | Sabbatum ("Sabbath", "Saturday", Sab.) |
День сурка | Ground-hog Day (2 February, Candlemas, the ground-hog first appears from hibernation on that day) |
день траура по шиитскому имаму ал-Хусейну | 'Ashura |
день у древних римлян, когда разрешалось выносить судебные приговоры | dies fastus |
десять дней от Вознесения до Духова дня | Ascensiontide (10 days from Ascension Day through Whit Monday) |
Десять дней покаяния | Ten Days of Penitence |
Десять дней покаяния | Aseret Yeme Teshuva |
Десять дней раскаяния | yamim nora'im |
дни паломничества | Piligrim Festivals (In Judaism, the three occasions on which male Israelites were required to go to Jerusalem to offer sacrifice at the Temple and bring offerings of their produce from the fields) |
дни поста и молитвы в Западной Церкви | Ember Days (In the Roman Catholic and Anglican churches, four "times" set apart for special prayer and fasting and for the ordination of the clergy; по три дня зимой, весной, летом и осенью) |
Дни трепета | High Holiday, High Holy Days (Days of Awe, в иудаизме дни между Новым годом (Рош hа-Шана) и Днем искупления (Йом Кипур) Yukka) |
Дни трепета | High Holiday (Days of Awe, в иудаизме дни между Новым годом (Рош ha-Шана) и Днём искупления (Йом Кипур) Yukka) |
Дни трепета | High Holy Days (Days of Awe, в иудаизме дни между Новым годом (Рош ha-Шана) и Днём искупления (Йом Кипур) Yukka) |
Дни трепета | Days of Awe ("Десять дней молитв и раскаяния, называемые "Дни трепета" или "Десять дней раскаяния", заканчивающиеся Йом-Киппуром", ru.wikipedia.org/wiki/Рош_ха-Шана Nina_G) |
дни Трепета | yamim nora'im |
дни упосатты | uposatha days The new moon and full moon days of each lunar month and the eighth day following the new and full moons |
до скончания дней | ad vitam |
'Закон о скуке', закон о запрете некоторых видов светской деятельности в дни воскресные | Blue Law (In U.S. history, a law forbidding certain secular activities on Sunday) |
запретный день | dies nefastus |
запретный день | dies non |
запретный день | dies infastus (Latin for "unlucky day") |
Иванов день | Baptist's day |
изо дня в день | de die in diem (Latin for "from day to day") |
Иисуса Христа святых последних дней церковь | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |
15-й день месяца шват | Tu bi-Shevat |
каждый день | de die in diem |
канун Дня всех святых | All Hallows' Eve (хэллоуин, 31-е октября Ин.яз) |
канун Дня всех святых | Halloween |
канун дня и день Всех святых | Allhallowtide (All Saints' Eve and Day; 31 октября – 1 ноября) |
канун и собственно день Всех святых | Allhallowtide (31 октября – 1 ноября) |
канун и собственно день Всех святых | Hollantide (31 октября – 1 ноября) |
Катеринин день | Cathern (The holy day of St. Catherine) |
квасной хлеб, освещаемый в день Пасхи особой молитвой | artos |
книга, содержащая краткие богослужения, которые соответствуют знаменательным часам дня | hour-book |
книга, содержащая краткие богослужения, которые соответствуют знаменательным часам дня | book of hours |
книга, содержащая краткие богослужения, которые соответствуют знаменательным часам дня | horologium |
краткие богослужения, соответствующие знаменательным часам дня | Hours |
куличи для раздачи бедным на День всех душ | soul cakes (Sweet cakes formely distributed at the church door on All Souls' Day to the poor) |
мессы в зависимости от дня или праздника, назначенные на какой-либо день | proper |
миссионер полного дня | full-time missionary |
миссия полного дня | full time mission |
Михайлов день | Michaelmas (Christian feast of St. Michael the Archangel, celebrated in the Western churches on September 29 and in the Orthodox Church on November 8) |
молебственные дни | Rogation Days (In the Roman Catholic church, festivals devoted to special prayers for the crops; they comprise the Major Litany on April 25 and the Minor Litany on the three days before Ascension Day) |
молебственные дни в Римско-католической церкви | Gang Days |
молебственные дни в Римско-католической церкви | Rogation Days |
на другой день | on the morrow |
навечерие молебного дня памяти апостола и евангелиста Марка | St. Mark eve (The eve of the Western feast day on April 25, or Eastern feast day on September 23) |
не соблюдать священный день | break the Sabbath (kee46) |
неприсутственный день | dies nefastus |
неприсутственный день | dies infastus |
ни дня без строчки | nulla dies sine linea (Latin for "not a day without a line") |
относящийся к празднику Троицы и Духова Дня | Whitsun (к первой седмице по Пятидесятнице) |
первый день Великого поста | Day of Lent (Val_Ships) |
первый день месяца | Kalendae ("calends", Kal.) |
первый день месяца по древнеримскому календарю | Calendae ("calends", Cal.) |
первый день Пасхи | Easter Day |
по сей день | to the present time |
по сей день | to the present day |
покаянное богослужение в первый день Великого поста у католиков | commination |
поминальная служба на тридцатый день после похорон | Trental (Memorial service on the 30th day after burial or cremation) |
последние дни | latter day |
последний день праздника Суккот | Hoshana Rabba |
пост в течение светового дня | dawn-to-dusk fast (New York Times Alex_Odeychuk) |
пост девятого дня месяца ав | Tisha be-Av |
пост десятого дня тебефа | yom ha-qaddish |
постный день | banian-day (A day of fast) |
постный день | fast day |
постный день | day of abstinence |
празднество дня Всех святых | Allhallowmass (1 ноября) |
празднество дня Всех святых | All Saints' Day (1 ноября) |
празднество дня Всех святых | Allhallows (1 ноября) |
празднество дня Всех святых | Saints' Day (1 ноября) |
празднество дня Всех святых | Allhallowmas (1 ноября) |
праздничные дни первой декады мухаррема | Muharram (The first month of the Islamic year; 2. Muslim festival held during that month) |
праздничный день | eid (у мусульман; Pope Wishes Muslim community a Happy Eid папа поздравил мусульман с праздником (Курбан-Байрамом) Nikolov) |
празднуемый каждый год в один и тот же день | immovable |
предрождественские дни | Advent season (Andrey Truhachev) |
преступивший четвёртую заповедь о дне отдохновения | Sabbath-breaker (One who does not observe the Sabbath on Saturday in conformity with the letter of the fourth commandment; о субботе) |
призвание на миссию полного дня в Церковь | full-time mission call for the Church (LDS Leonid Dzhepko) |
присутственный день | dies fastus (Latin for "lucky day") |
программа "Дни моих достижений" | achievement program |
промежуток от Светлой седмицы до праздника Вознесения Господня или Дня Святой Троицы | Eastertide (Пятидесятницы; Пентикостии – The period from Easter to Ascension Day, to Whitsunday, or to Trinity Sunday) |
раздел молитвенника с молитвами, назначенными на какой-либо день | proper |
раздел требника с молитвами, назначенными на какой-либо день | proper |
расстояние субботнего дня | Sabbath-day's journey (The distance between the ark and the extreme end of the camp, i.e. about 1,000 yards. Acts:l:12; примерно один километр) |
Религиозная Ассоциация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в России | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia (Leonid Dzhepko) |
Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830) |
Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых последних дней | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |
Святой день | Yom Tov |
святые дни | Christmastide |
святые дни | Christmastime |
святые дни | yule |
святые дни | Christmas (A Christian feast on December 25 or among some Eastern Orthodox on January 7 that commemorates the birth of Christ and is observed as a legal holiday; 2. = Christmastide) |
Святые наших дней | Latter-day Saints (A member of any of several religious bodies tracing their origin to Joseph Smith in 1830 and accepting the Book of Mormon as divine revelation) |
Святые последнего дня | Latter-day Saints |
"Святые последних дней" | Latter Day Saints (The Latter Day Saint movement (also called the LDS movement or LDS restorationist movement); последователи движения святых последних дней, группы деноминаций, восходящих к учению Джозефа Смита и Церкви Христа, основанной им в 1830. Термин Latter-day Saints использует только Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Члены других мормонских конфессий обозначаются термином Latter Day Saint Taras) |
святые последних дней | latter-day saints |
святые ранних дней | former-day saints |
священный день отдохновения | Sabbath (суббота – у евреев, воскресенье – у христиан, пятница – у магометан) |
семь дней | week |
семья Святых последних дней | latter-day saint family |
склон дня | even (The latter part and close of the day and early part of the night) |
скорбные дни | days of atonement (Cranberry) |
служить две службы в один день | duplicate |
соблюдать день отдохновения | sabbatize (To observe the Sabbath on Saturday in conformity with the letter of the fourth commandment) |
соблюдать день субботний | sabbatize (субботу, воскресенье) |
соблюдать день субботний в святости | keep the sabbath day holy |
соблюдать священный день | keep the Sabbath (kee46) |
соблюдающий день субботний в святости | keeping the sabbath day holy |
соблюдение дня субботнего в святости | keeping the sabbath day holy |
соблюдение молебственных дней | rogation (The religious observance of the Rogation Days) |
соблюсти день субботний в святости | keep the sabbath day holy |
сожалеть о том дне | rue the day when |
судный день | Judgment day |
судный день | Last Judgment |
Судный день | Second Advent |
судный день | Day of the Doom |
судный день | Day of the Lord |
судный день | the great account |
Судный День | lacrimosa dies |
Судный день | Last Day |
судный день | great last, general, solemn inquest |
судный день | solemn inquest |
судный день | Day of Judgement |
Судный день | Day of Atonement |
Судный день | Day of Retribution |
судный день | great account |
судный день | Day of Atonement |
судный день | Day of Judgment |
судный день | Day of Wrath |
судный день | doomsday |
судный день | day of doom |
судный день | Dies Irae |
теологическая повестка дня | theological agenda (Alex_Odeychuk) |
три молебственных дня накануне праздника | triduum (A period of three days of prayer preceding a Roman Catholic feast) |
Троицын день | Whitsun (Alex Lilo) |
трубный глас, возвещающий день страшного суда | the crack of doom |
Централизованная религиозная организация "Религиозная Ассоциация Иисуса Христа Святых последних дней в России" | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia, a centralized religious organization (Eoghan Connolly) |
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней | LDS church (The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (мормоны). Beforeyouaccuseme) |
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней | Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints (The largest denomination of the Mormon religion) |
чтящий день отдохновения | Seventh-Day |
шесть дней работы Создателя | Hexaemeron |