Russian | English |
да будет земля тебе пухом | Sit tibi terra levis ("let the ground be weightless for ypu", STTL) |
Пусть земля кому-либо будет пухом! | God rest (someone); Some of us have died. Oh, my dear friend Alan Rickman, God rest him. Liam Neeson Wakeful dormouse) |
Пусть земля ему будет пухом! | May he rest in peace! (Andrey Truhachev) |
пусть земля тебе будет пухом | sit illi terra levis (Latin for "let the ground be weightless for him"; обычная форма латинских эпитафий) |
пусть земля тебе будет пухом | sit vobis terra levis (Latin for "let the ground be weightless for you"; обычная форма латинских эпитафий) |
пусть земля тебе будет пухом | sit tibi terra levis (Latin for "let the ground be weightless for you"; обычная форма латинских эпитафий) |
пусть земля тебе будет пухом | sit tibi terra levis ("let the ground be weightless for ypu", STTL) |