DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Religion containing to be | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
According to your faith will it be done to youпо вере воздастся вам (These were the words spoken by Jesus when He healed two blind men. See Matthew 9:29)
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us.и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us.и остави нам долги нашя, якоже и мы оставляем должником нашим (Lk:ll:4)
be affianced toпомолвка
be affianced toобручение
be alien to Islamбыть чуждым исламу (Alex_Odeychuk)
be fanatic to Islamфанатично исповедывать ислам (Alex_Odeychuk)
be passed to the degree of Fellowcraftбыть возведённым в степень подмастерья (в масонстве Alex_Odeychuk)
be promoted to gloryподняться в чертоги вечной славы (погибнуть transler)
be raised to the Degree of a Master Masonбыть повышенным в степень мастера (Alex_Odeychuk)
be raised to the Degree of a Master Masonбыть возведённым в степень мастера (Alex_Odeychuk)
be raised to the degree of Master Masonбыть возвышенным в степень мастера (в масонстве Alex_Odeychuk)
be stoned to deathподвергаться забрасыванию камнями до смерти (Andrey Truhachev)
be stoned to deathпонести наказание смертью через побитие камнями (Andrey Truhachev)
evil be to him thatкто
evil be to him thatгоре тому
Glory be to HimПречист (Коран margarita09)
Glory be to Jesus Christ!Слава Иисусу Христу! (Diamond_2011)
name to be spokenимярек (Помолимся о великом господине и отце нашем, Святейшем Патриархе [имярек], и о господине нашем преосвященнейшем митрополите (или архиепископе, или епископе) [имярек], и всей во Христе братии нашей. Madjesty)
praise be to God!слава Богу
sentenced to be stoned to deathприговорённый к побитию камнями до смерти (Andrey Truhachev)
she that is to be examinedИспытуемая (60-я сура Священного Корана)
thanks be to Godблагодарение Богу
the ascription of this icon to Theophanes the Greek may be falseатрибуция данной иконы Феофану Греку может оказаться ошибочной
the attribution of that icon to Theophanes the Greek was proved to be wrongатрибуция данной иконы Феофану Греку оказалась ошибочной
the icon is assignable to a 12th century Byzantine icon painterэту икону можно приписать византийскому изографу XII века