English | Russian |
and many false prophets shall rise, and shall deceive many | и многие лжепророки восстанут и прельстят многих (Mt:24:ll) |
Banner of the Prophet | Знамя Пророка Мухаммада (The standard of Mohammed the Prophet in the Eyab mosque in Istanbul) |
Book of the Prophet Isaiah | Книга Пророка Исайи (One of the major prophetical writings of the Old Testament comprising 66 chapters) |
Book of the Prophet Jeremiah | Книга Пророка Иеремии (One of the major prophetical writings of the Old Testament) |
City of the Prophet | Медина |
City of the Prophet | город Пророка (Medina, where Mohammed the Prophet took refuge when driven by conspirators from Mecca) |
Companions of the Prophet | асхабы |
Companions of the Prophet | сподвижники Пророка Мухаммеда |
Companions of the Prophet | ассахаба |
early prophets | первые Пророки |
false prophet | лжепророк |
false prophet murderer | убийца лжепророка (Alex_Odeychuk) |
for false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect | ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных (Mk:13:22) |
holy prophet | святой пророк (Alex_Odeychuk) |
is Saul also among the prophets? | Неужели и Саул во пророках? (1Sm:10:ll) |
Islamic prophet | пророк ислама (Alex_Odeychuk) |
live a life worthy of a prophet | прожить жизнь, достойную пророка (Alex_Odeychuk) |
mormon the prophet | мормон |
postexilic prophets | пророки, действовавшие в период после пленения (Александр Рыжов) |
Prophet Dance | Танец пророка (North American Plateau Indian ritual of the early 19th century during which the participants danced in order to hasten the return of the dead and the renewal of the world, particularly the world as it was before European contact) |
prophet ezekiel | пророк Изекииль |
prophet Ezekiel | пророк Иезекииль |
Prophet's Mosque | Мечеть Пророка (Courtyard of the Prophet Muhammad in Medina which was the model for later Islamic architecture) |
the General Presidency for the Affairs of the Grand Mosque and the Prophet's Mosque | Главное управление по делам Запретной Мечети и Мечети Пророка (Орган в Саудовской Аравии, глава – председатель. Краткое название: Главное управление по делам двух святынь.) |
tradition of Prophet | хадис (margarita09) |
woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. | горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы их (Lk:6:26) |