Russian | English |
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly admitted and sworn (о нотариусе 4uzhoj) |
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly appointed Notary Public (Johnny Bravo) |
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly authorized Notary Public (Johnny Bravo) |
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly admitted Notary Public (Johnny Bravo) |
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly sworn and authorised Notary Public (Johnny Bravo) |
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | commissioned Notary Public (Johnny Bravo) |
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly commissioned and qualified (о нотариусе 4uzhoj) |
в установленном законом порядке уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly authorised, admitted and sworn (Баян) |
должностное лицо, уполномоченное совершать нотариальные действия | commissioner for oaths (сравни наше: Справки могут выдаваться представителям граждан по доверенностям, удостоверенным нотариусом либо иным должностным лицом, которому в соответствии с законодательными актами представлено право совершать нотариальные действия. || Также возможен ситуативный перевод – например, сравни наше: "Нотариус или иное должностное лицо, уполномоченное удостоверять завещания, обязаны проверить..." 4uzhoj) |
закон "Об Управлении уполномоченного по соблюдению законности" | Legal Guardian Office Law (Johnny Bravo) |
лицо, уполномоченное принимать письменную корреспонденцию | official correspondent (4uzhoj) |
уполномоченный на совершение нотариальных действий | holding a faculty to practise (Johnny Bravo) |
уполномоченный по заверению документов | certifying officer (Leonid Dzhepko) |
уполномоченный по переписке | official correspondent (4uzhoj) |
уполномоченный по соблюдению законности | legal guardian (Johnny Bravo) |
уполномоченный по удостоверению подписей | certifying officer (на Кипре – "урезанная" версия нотариуса (по типу public notaries в большинстве штатов США) 4uzhoj) |
Управление уполномоченного по соблюдению законности | Legal Guardian Office (Johnny Bravo) |
я также подтверждаю, что выдача этого свидетельства не была запрещена каким-либо лицом, уполномоченным запрещать выдачу такового, и что передо мной не предстало каких-либо препятствий для заключение предполагаемого брачного союза | I further certify that the issue of this certificate has not been forbidden by any person authorised to forbid the issue thereof and no impediment to the proposed marriage has been shown to me to exist (Johnny Bravo) |