DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Notarial practice containing качества | all forms
RussianEnglish
в качестве копии которого она заявленаof which it purports to be (Johnny Bravo)
в качестве профессииas a business
вызов в качестве свидетеляsubpoena to appear as a witness
выступающий в качествеacting in the capacity of (из апостиля Johnny Bravo)
захват судна в качестве призаcapture of a ship as a prize
захватывать захватить судно в качестве призаcapture a ship as a prize
компетенция в качестве суда второй инстанцииappellate jurisdiction
компетенция в качестве суда первой инстанцииoriginal jurisdiction
показать в качестве свидетеляtestify
показывать в качестве свидетеляtestify
приведенный к присяге в качестве переводчикаcertified as sworn translator (Johnny Bravo)
продавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используетсяthe Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any company (4uzhoj)