DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing я | all forms | exact matches only
RussianEnglish
более того, я бы хотел обратиться с призывом к ... задуматься над ...I would like furthermore to make a plea to to think more about
в какой-то степени я согласен сin a way I agree that
в качестве обобщения, я бы хотел сказать, чтоas a summary I would like to say that
в оставшейся части статьи я введуin the rest of the article I will introduce
в принципе я согласен сin principle, I agree with
в своём исследовании я пытался отметитьin my analysis I have attempted to mark
в своём расчёте я пытался отметитьin my analysis I have attempted to mark
в соответствии с тем, что я сказал вышеin line with what I have said above
в то же время я указывал на то, чтоat the same time I pointed out that
в целом, я следую этой формуле, используяgenerally, I follow this formula when utilizing
в этой статье я лишь затронулin this paper I have only touched upon
во избежание этого ... я начал использовать ...in order to avoid this I started using
главную стратегию, которую я задумал, я назвал ...the main strategy I have devised is one that I call
говоря это, я имею в виду неin saying that I mean not to
до известной степени я согласен сin a way I agree with
Единственная причина, почему я пишу, состоит в возможности ...the only reason for my writing is the possibility to
есть целый ряд вопросов, которые я не упомянул из-за ограниченных рамок статьи ...there are a number of points, which I haven't mentioned because of the limited scope of this article
затем, со временем, я пришёл к выводу, о том чтоthen eventually I came to the conclusion that
и всё же я начну сand yet, I'll start with
и на что я хочу обратить внимание в данный момент, так это на то, что нам необходимоand what I am emphasizing at the moment is that we need
как я сказалas I have said
лично я предпочитаюpersonally I prefer
меня попросили прокомментировать, что я думаю о способеI have been asked to comment on what I think of the way
меня попросили сказать, что я думаю о способеI have been asked to comment on what I think of the way
меня спросили, согласился бы я с тем, чтоI have been asked whether I would agree that
мне кажется, что нам следует знать и принять ...it seems to me we need to know and accept
мне это показалось слишком необычным ...me it seemed too unusual
могу ли я воспользоваться возможностью, чтобы поблагодаритьcould I take an opportunity to thank
можно, я процитирую, поскольку это здесь уместно, то, что сказал N. совершенно в другом контексте ...may I quote here, as it fits so well, what N. said in quite another context
насколько я осведомлён, существует многоas far as I am aware there are many
Научно-исследовательский физико-химический институт им. Л.Я. КарповаNIFKhI
несмотря на обширную программу, я обнаружил, чтоdespite extensive program, I have found
ниже я привожу спискиbelow I present lists of
ниже я привожу список ... по двум главным классам ...below I present lists of under two major categories
но я не совсем убеждён этих возраженияхbut I am not really convinced of these objections
однако вкратце я бы хотел обратить внимание ...very briefly though, I'd like to point out
под этим я подразумеваюby this I mean
под этим я подразумеваю ... в противоположность ...by that I mean as opposed to
подводя итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, чтоconcluding what has been said above, I want to stress that
позвольте мне изложить свои взгляды ...let me state my views
позвольте мне на какое-то время упростить ...let me oversimplify for a moment
позвольте мне подвести итог, говоря ...let me sum up by saying that
позвольте мне поэтому начать с ...let me therefore begin with
позвольте мне рассмотреть центральные законыlet me review the core principles
позвольте мне рассмотреть центральные правилаlet me review the core principles
позвольте мне рассмотреть центральные принципыlet me review the core principles
позвольте мне сначала объяснить наш предмет обсуждения ...let me first explain our topic
позвольте мне сперва сказать ...let me say at the outset
позвольте мне это выразить иначе ...let me put it in another way
прежде всего, на меня большое впечатление произвёл стандартfirst of all, I have been very impressed with the standard of
прежде всего, я должен помнить оabove all, I must remember about
прежде чем перейти к следующему вопросу, мне необходимоbefore moving to the next point I need to
принципы ..., которые я использую для создания ...the principle of that I utilised to create
скобками я обозначил факультативное использованиеby means of parentheses I denoted the optional use of
сначала я хочу рассмотреть исследоватьI want first to examine
спасибо за то, что мне позволили прокомментировать ...thank you for allowing me to make comments on
таким образом, я бы поддержал использование не только ..., но и ...so I would advocate the use not only of but also of
хотя я полагаю, чтоalthough I think that
хотя я совершенно уверен преимуществеalthough I am fully aware of the advantage of
эта книга произвела на меня огромное впечатление ...this book made a great impression on me
это будет неверно, если я скажу, чтоit's a contradiction to say
это будет противоречить истине, если я скажу, чтоit's a contradiction to say
это возвращает нас к тому, что я сказал вначале ...this leads us back to my first point
я адресую мою искреннюю благодарностьI offer my warm thanks to
я больше не стану отнимать у вас времяI won't take up any more of your time
я буду рассматривать каждый из ... отдельноI shall consider each of these... separately
я бы был очень признателен за комментарии, критику или предложения, которые вы, возможно, захотите мне прислатьI would very much appreciate receiving any comments, criticism or suggestions you might wish to send me
я бы даже сказал, чтоI'd go so far as to say that
я бы, конечно, предпочелI would very much prefer to
я бы предпочёл привести полный списокI'd rather give a full list of
я бы также хотел поблагодарить ... за разрешение воспроизвести ...I would also like to thank for permission to reproduce
я бы указал на два особенно важных фактораI would point to two particularly important factors
я бы хотел адресовать мою благодарность ... за её терпение и за мастерство редактирования и перепечатывания рукописи ...I would address my thanks to for her great patience and skill in copying with the editorial and typing tasks
я бы хотел затратить несколько минут вашего времени, анализируяI'd like to spend a few minutes of your time analysing
я бы хотел наглядно представить точныйI'd like to visualise precise
я бы хотел начать сI'd like to start by saying
я бы хотел особо поблагодарить д-ра N. за поддержку при осуществлении этого проектаI would like to give special thanks to dr.N. for encouraging me to pursue this project
я бы хотел поблагодарить ... за превосходные иллюстрации ...I would like to thank for his excellent graphic support
я бы хотел поделиться своим опытомI'd like to share my experiences
я бы хотел подробно описатьI'd like to describe in detail
я бы хотел сразу приступить к делуI'd like to come to the right point
я был бы благодарен услышать от коллегI would appreciate hearing from colleagues
я был, действительно, рад прочитать эту книгуI was really pleased to read the book
я всегда верил в то, чтоI have always believed in
я всегда сомневался, существует лиI have always hesitated whether there is
я вспоминаю один пример, в которомI recall one instance in which
я вспоминаю один случай, в которомI recall one instance in which
3-я глава посвящена исследованиюchapter 3 is devoted to the investigation of
я делаю акцент на том, что чрезвычайно важно решить сначала ...the emphasis that I have been taking is that it is extremely important to decide first of all
я должен объяснить здесь, что я имею в видуI should explain here what I mean
я должен сказать, что я полностью согласен сI must say that I fully agree with
я достиг некоторой ясности относительноI have achieved some clarity about
я заметил, что большинство ... происходит, когда ...I have noticed that most occur when
я категорично заявляю, что я не знаю такой теории, которая может соответствоватьI categorically state that I know of no existing theory which can match
я намеревался через объяснения и примеры обратить внимание на то, чтоit has been my intention to point out, through explanations and illustrations, that
я нахожу этот метод особенно ценным при работеI have found this method particularly valuable when working with
я начал с непониманияI started with incomprehension
я начну с определения ..., затем перейду к краткому обзору ...I will begin with a definition of, then go on to a brief review
я не буду полностью описывать экспериментI will not describe a complete experiment
я не всегда был уверен вI have never been confident about
я не знаю никого, кто полагает будтоI know none of those who suppose that
я не могу понять такой фактI cannot grasp that kind of fact
я не обладаю компетенцией, да и нет места, чтобыI have neither the space nor the competence to
я не преследую цель затеять здесь дискуссиюI don't aim to settle the argument here
я не преследую цель затеять здесь дискуссию, ноI don't aim to settle the argument here, but
я не совсем уверенI am not quite sure
я не уверен, что эти эксперименты точно описаныI am not sure these experiments are precisely described
я обнаружил, что простейший способ ... был ...I found that the easiest way was
я отнюдь не собираюсь критиковать, ноfar be it from me to criticize, but
я отнюдь не собираюсь критиковать, ноfar be it from me to criticise, but
я отчётливо помню заседаниеI vividly remember the session
я питаю громадное уважение к тому, что они сделалиI have a huge respect for what they have done
я подозреваю, что большинство из ... удивилось бы идее ...I suspect that the majority of would be surprised at the idea of
я подытожу всё сказанноеI will sum up what has been said
я покажу на примере из собственной практики, чтоI will show by examples from my own experience that
N., я полагаю, имеет немного фактов ...Prof. N., I believe, has few facts
я полагаю, что три из ... являются ...I guess three of the are
я попытаюсь убедить тех, ктоI will attempt to convince those who
я предлагаю три важных направленияI suggest three important trends
я предлагаю, чтобы для одного из первыхI suggest that for a first
я привожу его слова дословноI quote him verbatim
я привёл здесь только несколько примеровI have given here only a few examples
я решительно полагаю, чтоI strongly believe that
я собираюсь разделить свой обзор на 3 частиI am going to divide my review into 3 areas
я сравниваю два факта с тем, чтобы прояснить различияI contrast two facts to clarify the differences
я счастлив сообщить, чтоI am happy to report that
я считаю, что этот метод не нуждается в дальнейшем оправданииI consider that this approach needs no further justification
я также покажу, как простоI will also show how easily
я хочу выделить то, чтоI want to stress that
я хочу поблагодарить Вас за недавнее письмо и за очень интересное и важное приложениеI want to thank you for your recent letter and the most interesting and important enclosure
1-я часть представляет собой теоретический анализ ...the first part is a theoretical analysis of
я чувствую, что существует несколько способовI feel that there are several ways to