Russian | English |
другими характерными признаками, менее часто упоминаемыми, но тем не менее считающимися не менее важными, были ... | other attributes less frequently mentioned, but still regarded as important were |
и тем не менее некоторые люди, кажется, полагают, что | and yet some people seem to think that |
и тем не менее, часто говорят, что | and yet it is often said that |
мы признаем, что это достаточно трудно, тем не менее, когда ... | we acknowledge that this is rather difficult, yet when |
тем не менее, благодаря тому факту, что | yet due to the fact that |
тем не менее большинство определений рассматривают сущность ... как ... | yet, most definitions view the essence of as |
тем не менее было бы заблуждением рассматривать это просто как ... | nonetheless, it would be misleading to view it simply as |
тем не менее есть некоторые различия | however, there are some differences |
тем не менее исследование проводится в следующих областях ... | nevertheless, research is under way in the following areas |
тем не менее, многие из фактов кажутся сомнительными ... | yet many of these facts seem quite doubtful |
тем не менее нам следует отметить, что | we should nevertheless point out that |
тем не менее, не существует доказательств, которые | as yet no proofs exist that |
тем не менее, N. обращает внимание на важное различие между | however N. points out an important difference between |
тем не менее, они взаимодействуют согласно правилам, показанным на рис.2 | however they interact according to rules shown in Fig.2 |
тем не менее связь с ... является, на мой взгляд, решающей составной частью ... | yet, the connection with, is, in my opinion, the crucial ingredient of |