Russian | English |
давайте начнем с упоминания некоторых фактов ... | let us start by mentioning a few facts |
для того, чтобы прояснить, что ..., нам было бы лучше начать с ... | in order to make clear what, we'd better start with |
и всё же я начну с | and yet, I'll start with |
мы начнем с того, что обрисуем механизм, необходимый для доказательства ... | we will begin with outlining the machinery required for the proof of |
на эти аспекты ... необходимо с самого начала обратить внимание ... | these aspects of are to be pointed out at the very outset |
на эти аспекты необходимо с самого начала обратить внимание ... | these aspects are to be pointed out at the very outset |
описывая этот процесс, необходимо начать с ... | describing this process, it is necessary to start with |
особенно полезно начать изучение ... с ... | it is most useful to begin the study of with |
позвольте мне поэтому начать с ... | let me therefore begin with |
с самого начала | right from the beginning |
с самого начала было ясно, что результаты будут ... | it was clear at the outset that the results would be |
эту работу мы начнем с рассмотрения | in this paper we proceed from the consideration of |
я бы хотел начать с | I'd like to start by saying |
я начал с непонимания | I started with incomprehension |
я начну с определения ..., затем перейду к краткому обзору ... | I will begin with a definition of, then go on to a brief review |