Russian | English |
авторы с равным вкладом в опубликованную работу | co-first authors (Andreyi) |
авторы с равным вкладом в опубликованную работу | joint first authors (Andreyi) |
благодарность с записью в трудовую книжку | acknowledgement with the record into the employment book (Konstantin 1966) |
в идеале эти данные могут обрабатываться с помощью метода, основанного на | ideally, these data could be treated by the methods based on |
в какой-то степени я согласен с | in a way I agree that |
в принципе я согласен с | in principle, I agree with |
в соавторстве с | coauthored with (Амбарцумян) |
в содружестве с | in collaboration with (Alex_Odeychuk) |
в соответствии с исследованием | according to the study of |
в соответствии с тем, что пишет N | as in agreement with what N. writes |
в соответствии с тем, что я сказал выше | in line with what I have said above |
в соответствии с теоремой 2 | according to theorem |
в соответствии с точкой зрения | according to the point of view of (Alex_Odeychuk) |
в соответствии с этим законом | in accordance with this law |
в соответствии с этой теорией | according to this theory |
в сочетании с | along with (igisheva) |
в сравнении с | compared with (igisheva) |
в сравнении с | compared to (igisheva) |
в таких случаях данная ситуация сравнима с | in such cases the situation is comparable to |
в то время как каждый согласен с тем, что отношение к ... является ... | while everybody agrees that the attitude towards is |
вот почему в первом случае мы будем иметь дело с ... | that is why in the 1st case we shall deal with |
вступать в противоречие с фактами | contradict facts (Alex_Odeychuk) |
документация / комплект документации к исследовательскому проекту, как правил в скоросшивателях с разделителями, указателями, и т.д. для удобного поиска нужной информации | Investigator's Binder (функциональные синонимы: Study Binder, Investigator Binder, Administrative Binder, Regulatory Files, Investigator's Study Files. ( Впрочем, смотри дискуссию на проз.ком: zaharf ons.org, proz.com) |
измельчение пробы руды с классификацией в гидроциклоне | grinding of the ore sample with the classification at the hydroclone (Konstantin 1966) |
конечно, они могут быть объединены целым рядом различных способов в соответствии с ... | of course, these can be combined in a number of different ways according to |
нам нужно отобрать материал в соответствии с целью ... <-> нам следует отобрать материал в соответствии с целью ... | we should select the material in accordance with the aim of |
находиться в противоречии с | challenge (igisheva) |
находиться в прямом противоречии с | be in direct contradiction with (Alex_Odeychuk) |
не находиться в противоречии с | be compatible with (igisheva) |
опыт с данным видом ... убедил меня в том, что | experience with this type of... has convinced me that |
перечень наиболее общих ... даётся в приложении С | a list of the most common... appears in Appendix C |
перечень наиболее обычных ... даётся в приложении С | a list of the most common... appears in Appendix C |
перечень наиболее простых ... даётся в приложении С | a list of the most common... appears in Appendix C |
по всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ... | there seems to be a growing public awareness that something is wrong with |
полезность метода ... заключается в простоте, с какой сделаны расчёты ... | the utility of method lies in ease with which computations are made in |
раздел В состоит из ряда вопросов с разными вариантами ответов, основанными на ... | section B consists of a number of multiple-choice questions based on |
с элементарными знаниями в области | with a basic knowledge of (Alex_Odeychuk) |
технологические эксперименты в космосе с использованием лазерного локатора в рамках НАСА, США | LITE (Lidar-in-Space Technology Experiments) |
успех метода ... вдохновил нас на его использование в изучении проблемы с ... | the success of method encourages us to use it in the study of the problem with |
хорошая согласованность настоящих результатов с результатами этой теории даёт уверенность в обоснованности ... | the good agreement between the present result and that of the theory gives faith to the validity of |