Russian | English |
говоря это, я имею в виду не | in saying that I mean not to |
еще примерно 120 лет тому назад, оно не имело ничего общего с ... | until about 12O years ago, it had nothing to do with |
на первый взгляд может показаться, что это не имеет смысла | at first sight, this seems to make no sense. |
не иметь под собой фактологической основы | be factually incorrect (Alex_Odeychuk) |
не иметь полного объяснения | be not entirely understood (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
не иметь фактологической основы | have no basis in fact (cnn.com Alex_Odeychuk) |
ни одна из книг не имела точного перечня ... | none of the books had a definite list of |
ни одна теория не имела большего влияния на западную мысль, чем ... | no theory has had a greater impact on Western thought than |
но как и те ..., эти ... не имеют никакого отношения к ... | but like those,these have nothing to do with |
но это редкость для ... не иметь ... | but it is rare for not to have |
однако численный метод не имеет таких ограничений | however, the numerical method has no such restrictions |
оно имеет разумное, если не очевидное, объяснение | it has a rational, if not apparent explanation |
оно имеет рациональное, если не очевидное, объяснение | it has a rational, if not apparent explanation |
это не имеет никакого значения ... <-> неважно | it's of no consequence |
это не имеет никакого значения ... <-> несущественно | it's of no consequence |
это не имеет никакого отношения к фактам | it bears no relation to the facts |