Russian | English |
Агентство по управлению научными исследованиями | REA (Research Executive Agency mr_aim) |
быть объектом научных исследований | be treated as a scientific subject (Alex_Odeychuk) |
быть предметом систематических научных исследований | been the subject of serious academic inquiry (Alex_Odeychuk) |
в ходе научных исследований было установлено, что | it was in studies revealing that (Alex_Odeychuk) |
Военный научный центр космических исследований | Military Space Research Center |
возобновить финансирование научных исследований | restore funding for academic research (Alex_Odeychuk) |
делать предметом научного исследования | expose to scientific scrutiny (Alex_Odeychuk) |
директор международного отдела по научным исследованиям | Global Scientific Director (kat_j) |
директор по научным исследованиям | scientific director (kat_j) |
Журнал научных исследований проблем противодействия терроризму | Journal of Terrorism Research (Alex_Odeychuk) |
задание на проведение научных исследований | research target (I. Havkin) |
замысел научного исследования | research game (I. Havkin) |
злоупотребление результатами научных исследований | misuse of research findings (I. Havkin) |
Информационный центр по научным исследованиям Великобритания | DRIC (Defence Research Information Centre) |
используемый для научных исследований | used for scientific research (Alex_Odeychuk) |
исследования в области научных вычислений | scientific computing research (IBM Alex_Odeychuk) |
компания, ориентированная на научные исследования | research-oriented company (Alex_Odeychuk) |
комплексный подход в научных исследованиях | multimethodology (Alex_Odeychuk) |
краткий/сжатый отчёт об оригинальном научном исследовании | research letter (biomedcentral.com Midnight_Lady) |
междисциплинарное направление научных исследований, которое находится на стыке нескольких областей знания, таких как | multidisciplinary endeavour that is located at the intersection of the fields of (Alex_Odeychuk) |
на основе результатов научных исследований | based on scientific research (Washington Post Alex_Odeychuk) |
на уровне научных исследований | at the level of research (CNN Alex_Odeychuk) |
надёжность научных исследований | research credibility (I. Havkin) |
Наиболее перспективные направления научных исследований | advanced research directions (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
направление научных исследований | research direction (Alex_Odeychuk) |
научная новизна исследования заключается в следующем | the scientific novelty of the study is as follows (пример употребления: medicine-guidebook.com bojana) |
научное исследование | scientific article (Andrey Truhachev) |
научное исследование | scientific examination (Alex_Odeychuk) |
научное исследование | scholarly inquiry (I. Havkin) |
научное исследование | scientific treatise (Andrey Truhachev) |
научные исследования | scientific study (ssn) |
научные исследования | scholarly studies (pas_sngr) |
научные исследования | scientific studies (Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области востоковедения | research in the field of Islamic studies (Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области ирландистики | research in Irish studies (Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области лингвистики | scholarly research in linguistics (Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области материаловедения | material science research (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области нейробиологии | neuroscience research (Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области охраны биоразнообразия | biodiversity research (Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области робототехники | robotics-related research (Alex_Odeychuk) |
научные исследования в области экологии микроорганизмов | microbial ecology research (Alex_Odeychuk) |
научные исследования прорывного характера | breakthrough research (русс. перевод взят из статьи в: Независимая газета. – 2016. – 22 июня. Alex_Odeychuk) |
научный сотрудник Центра исследований энергетической политики Университета Билкент | fellow at the Energy Policy Research Center at Bilkent University (в г. Анкара, Турция; по-турецки название университета означает "город учения и науки" Alex_Odeychuk) |
находиться на переднем крае научных исследований в области искусственного интеллекта | be pushing new frontiers in artificial intelligence (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Национальный научный вычислительный центр энергетических исследований | National Energy Research Scientific Computing Center (Alex_Odeychuk) |
Национальный научный вычислительный центр энергетических исследований Министерства энергетики США | U.S. Department of Energy's National Energy Research Scientific Computing Center (Alex_Odeychuk) |
Национальный центр научных исследований Франции | CNRS (ведущее научное учреждение Франции ННатальЯ) |
новые направления научных исследований | new areas of research (Alex_Odeychuk) |
новые области научных исследований | new areas of research (Alex_Odeychuk) |
обзор научных исследований | research digest (I. Havkin) |
обзорная научная статья по теме исследования | survey paper for a topic (Alex_Odeychuk) |
общая основа научных исследований | research framework (I. Havkin) |
объём научного исследования | load of research (I. Havkin) |
оказывать содействие научным исследованиям | facilitate the scientific research (Alex_Odeychuk) |
опыт проведения научных исследований по квантовому материаловедению | experience studying quantum materials (Alex_Odeychuk) |
основанный на результатах научных исследований | based on scientific research (Washington Post Alex_Odeychuk) |
основные направления научных исследований | research envelope (I. Havkin) |
основные результаты научных исследований | key research insights (Alex_Odeychuk) |
отдача от научных исследований | research payoff (I. Havkin) |
передний край научных исследований | research front (научно-исследовательская деятельность осуществляется на границе познанного и непознанного и пребывание в этой пограничной зоне придает особый характер как взаимоотношениям между исследователями, так и их отношению к научному знанию – его отбору, оценке, способам обработки Alex_Odeychuk) |
передний край научных исследований в области искусственного интеллекта | frontiers in artificial intelligence (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
передовой рубеж научных исследований | frontline of research (I. Havkin) |
перспективные исследования в области научных вычислений | advanced scientific computing research (Alex_Odeychuk) |
подвергать научному исследованию | expose to scientific scrutiny (Alex_Odeychuk) |
подвергаться тщательному научному исследованию | be subjected to thorough scientific scrutiny (Alex_Odeychuk) |
подготовка научных исследований | incubation of research (I. Havkin) |
показатель результативности научных исследований | measure of research output (I. Havkin) |
показатель эффективности научных исследований | measure of research effectiveness (I. Havkin) |
порядок выполнения научных исследований | research rationale (I. Havkin) |
приоритетное направление научных исследований | research priority (Alex_Odeychuk) |
проводить теоретические научные исследования | undertake theoretical explorations (Alex_Odeychuk) |
проводить фундаментальных научные исследования | undertake theoretical explorations (Alex_Odeychuk) |
программа междисциплинарных научных исследований | interdisciplinary portfolio of research (Alex_Odeychuk) |
программа научных исследований | research agenda (Ivan Pisarev) |
программа научных исследований | portfolio of research (Alex_Odeychuk) |
прорывные научные исследования | breakthrough research (Alex_Odeychuk) |
прорывные научные исследования | high-impact research (CNN Alex_Odeychuk) |
прорывные научные исследования в области искусственного интеллекта | high-impact AI research (CNN, США) |
процесс научных исследований | scientific process (New York Times Alex_Odeychuk) |
результаты научных исследований | research insights (Alex_Odeychuk) |
результаты научных исследований | scholarly results (Computerworld Alex_Odeychuk) |
руководитель научных исследований | manager of research (I. Havkin) |
с точки зрения воспроизводимости результатов научных исследований | from the scientific reproducibility viewpoint (Alex_Odeychuk) |
Совет по инженерным и физическим научным исследованиям | EPSRC (MichaelBurov) |
Совет по инженерным и физическим научным исследованиям | Engineering and Physical Sciences Research Council (Алвико) |
содействовать научным исследованиям | facilitate the scientific research (Alex_Odeychuk) |
соответствовать стандартам качества научных исследований | be considered a good scientific practice (Alex_Odeychuk) |
тематика научных исследований | research mix (I. Havkin) |
участник научных исследований | research participant (I. Havkin) |
Федеральное министерство образования и научных исследований Германии | Federal Ministry for Education and Research (Himera) |
фундаментальные научные исследования | academic studies (Alex_Odeychuk) |
целенаправленные научные исследования | focused research (Alex_Odeychuk) |
центр научных исследований | center of thought (Alex_Odeychuk) |
Центр научных исследований и инновационных научно-технических разработок в области транспорта | Center for Transportation Innovation and Research (Alex_Odeychuk) |
Центр научных исследований по электронике США | ERC (Electronics Research Center) |
центр совместных научных исследований | joint research centre (Sergei Aprelikov) |
являться научным руководителем диссертационного исследования | advise on his PhD dissertation (CNN Alex_Odeychuk) |