Russian | English |
глядя на эти примеры, мы можем увидеть некоторые интересные изменения в ... | looking at these examples, we can see some interesting changes in |
давайте приведём другой пример, на этот раз из грамматики ... | let us take another illustration, this time from grammar |
на примере | a study of ... |
на примере | exemplified by (Alex_Odeychuk) |
на примере | drawing on the case of (MichaelBurov) |
на примере | the case of (чего-либо; в названии научной статьи; e.g., Meech P & Kilborn R (1992) Media and identity in a stateless nation: The case of Scotland // Media, Culture and Society, 14 (2), pp. 245-259. Alex_Odeychuk) |
Исследование проблемы на примере | case study (в названии научной статьи может быть переведено следующим образом: <Формулировка научной проблемы>, далее двоеточие, затем "на примере ..." или другим шрифтом в скобках (на примере ...). Kassandra) |
на примере | as illustrated by something (чего-либо igisheva) |
на примере решения задачи | in the context of solving a task (Alex_Odeychuk) |
на рис.2 показан типичный пример | fig.3 shows a typical example of |
построенный на отдельных примерах | anecdotal |
я намеревался через объяснения и примеры обратить внимание на то, что | it has been my intention to point out, through explanations and illustrations, that |
я покажу на примере из собственной практики, что | I will show by examples from my own experience that |