Russian | English |
здесь могут возникнуть проблемы, но они не кажутся непреодолимыми ... | problems may arise here, but they don't appear to be insurmountable |
и тем не менее некоторые люди, кажется, полагают, что | and yet some people seem to think that |
кажется вполне разумным ожидать | it appears reasonable to expect |
кажется, не существует последовательного долгосрочного плана ... | there seems to be no coherent long-term plan |
кажется, эта система имеет интересные свойства ... | the system appears to have interesting features |
казалось бы, что некоторыми из ингредиентов могли быть следующие ... | some of the ingredients would seem to be the following |
казалось бы, что нет необходимости цитировать ... | it would seem that there is no need to quote |
казалось, что единственной возможностью для этой программы является ... | the only opportunity for the programme seemed to be |
мне кажется, что нам следует знать и принять ... | it seems to me we need to know and accept |
на первый взгляд кажется сомнительным, что | it is not intuitively obvious that |
они, кажется | they seem to |
с учётом такого особого перевода кажется вероятным предположение том, что | with so specific version, it seems plausible to assume that |
ситуация не так проста, как кажется ... | the situation, however, is not as simple as it seems |
Следовательно, как пишет N., применение ... кажется вполне подходящим ... | consequently, as N. writes, it seems appropriate to use |
так, кажется возможным, заключить, что <-> итак, представляется возможным заключить, что | so it seems possible to conclude that |
тем не менее, многие из фактов кажутся сомнительными ... | yet many of these facts seem quite doubtful |
это кажется веской причиной для ... | this seems a good reason to |
это кажется возможным только, если ... | this seems possible only if |
это кажется достаточно простым для ... | that seems fairly simple to |
этот подход к данным... кажется вполне приемлемым | this approach to the data seems quite reasonable |
этот подход к данным... кажется вполне разумным | this approach to the data seems quite reasonable |
этот подход к ... кажется самым многообещающим ... | this appears to be the most promising approach to |