Russian | English |
даже если мы не знаем | even if we don't know |
из теоремы 2 мы знаем ... | via theorem 2, we know that |
как мы знаем из нашего опыта | as we know from our experience |
мы действительно не знаем | we really don't know |
мы точно не знаем | we don't know for certain |
никто не знает точно, сколько ... | no one knows exactly how much |
никто не знает точно, сколько ... | no one knows exactly how many |
никто фактически не знает, когда ... | no one really knows when |
но пока мы не знаем точного числа ..., мы не можем быть уверены ... | but unless we know the exact number of, we cannot be certain |
но фактически мы ничего не знаем об этом трудном вопросе | but actually we know nothing about this difficult matter |
прежде всего, мы знаем, что есть три образца | first of all we know that there are three species of |
теперь мы все знаем, что не существует такой вещи, как ... | now we all know that there is no such a thing as |
я категорично заявляю, что я не знаю такой теории, которая может соответствовать | I categorically state that I know of no existing theory which can match |
я не знаю никого, кто полагает будто | I know none of those who suppose that |