DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing всё | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большинство этих важных вопросов всё ещё открыто не решено ...most of the important questions are still open and unsolved
важно определить все заменыit is important to make all the options
во всех кроме трёх примерахin all but the three examples
во всех расчётах равновесие удовлетворялосьin all calculations the equilibrium was well-satisfied
все более изощрённые моделиever-more elaborate models (A.Rezvov)
все другие случаи понимаются какall other cases are understood as
все они описаны какall of them are described as
все остальные факторы, которые повлияли на ..., были независимыми переменными ...all the rest factors that influenced were the independent variables
все предыдущие замечания остаются, в основном, силеall the previous remarks remain basically valid
все пять правил тесно связаны и зависят один от другогоall five principles are tightly linked and depend on one another
все разделы короткие, но ярко проиллюстрированыall the sections are short but attractively illustrated
все те различия во мнениях сводятся к одному вопросу ...those differences of opinion tend to revolve around the question of
все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ...all tests were conducted with shown in Fig.2
все то, что подразумевается, являетсяall that is implied is
все эти эксперты согласны с тем, чтоall the experts agree that
все эти выводы были сделаны на основеall these conclusions were made on the basis of
все эти методологии находятся в стадии непрерывного развитияall these methodologies are in a continuing state of development
все эти правила, действительно, очень полезны, поскольку ониall these rules are very useful indeed, for they
все эти сложности и очевидные трудности являются компенсацией тому, чтоall these complexities and apparent difficulties... are offset by the fact that
все эти составные части представляютall these ingredients represent
все эти формы делятся на две главные категорииall the forms are divided into two major categories
всеми признанныйuniversally recognized (igisheva)
вся полнотаthe full web of (чего-либо; напр., о причинных взаимосвязях A.Rezvov)
вся эта информация, собранная воедино, даёт хорошее представление оall this information, taken together, gives a good idea of
всё большее число фактовa growing body of evidence (A.Rezvov)
всё взвесив <-> учитывая всёall things considered
всё же мы не должны избегать этой проблемы ...we still should not avoid this problem
всё идёт к выводу о том, чтоeverything points to the conclusion that
всё равно огромное количество людей предпочитаетeven so, a great many people prefer
всё чащеincreasingly frequently (bookworm)
всё, что нам надо здесь сделать, этоall we have here to do is
всё это было бы достаточными причинами для ..., включая ...all of these would be sufficient reasons for including
всё это говорит за то, чтоthere is ample evidence that
всё это делает совершенно невозможнымall this makes quite impossible to
всё это может показаться вам совсем невернымall this may seem to you quite wrong
всё это очень правильно и официальноall this is very correct and official
вы будете встречать эти ключевые понятия на протяжении всех последующих глав ...you will meet the key concepts throughout the subsequent chapters
выполнить поиск недостающих сведений во всей существующей литературеsearch all of the existing literature for other data (на интересующую тему Alex_Odeychuk)
дальше мы перечислим все возможные случаи ...next, we will list all the possible cases
делать все, как положеноdo everything in due order (Konstantin 1966)
дозволено всёanything goes (MichaelBurov)
должно быть нечто общее между всеми этими случаями ...there must be something in common between all the cases
если всё пойдёт как запланированоif all goes as planned
за всю историю наблюденийon record (clck.ru dimock)
и всё же должно быть ясно что... это очевидно известно общепринятоyet it should be clear that
и всё же, если вы обнаружите, что это действительно трудно для понимания, попытайтесьand yet if you find it really hard to understand try to
и всё же это оказывается исключением ...still that appears to be the exception
и всё же я начну сand yet, I'll start with
из всейof the whole (book, article; книги, статьи)
исследование ... демонстрирует все методы ...a study shows all methods
как и все другие аспекты ..., они подвергаются изменениям ...like all the aspects of they undergo changes
как это может показаться ни невероятно, не все ...unbelievable as it may seem, not all
ко всем задачам требуется одно общее решение ...one total solution is demanded to all problems
когда всё это дополнено, это показывает на то, чтоwhen this is all added together, it shows that
когда всё это собрано вместе, это показывает на то, чтоwhen this is all added together, it shows that
конечно, всё равно необходимо ...of course, it is still necessary
конечно, не все явления могли быть измерены таким способом ...not all characteristics, of course, could be measured in this way
методики, описанные здесь, являются одними из самых широко распространённых и эффективных на всех уровнях ...the techniques outlined here are some of the most widely used and most effective at all levels
многие эксперты всё больше приходят к убеждению, что только ...many experts are coming to believe that only
модель, приведенная ниже, принимает во внимание все этапы ...the model below takes all stages of into consideration
мы благодарны всем тем, кто помогал нам ...we are grateful to all the people who have helped us
мы все знакомы с ...we are all familiar with
мы могли бы ожидать, что всё эти следствия будут иметь место до ...we might expect that all these effects will occur prior to
нам следует рассмотреть этот вопрос со всех сторон ...we should consider this question in all bearings
не все действия можно избежатьnot all the operations can be avoided
не все действия можно опуститьnot all the operations can be avoided
не все ожидания обоснованы или реалистичны ...not all expectations are valid or realistic
не все оппоненты ... радикальны ...not all opponents to are radical
но, возможно, самым поразительным из всех признаков ... остается ...but perhaps the most striking of all indications of remains
но всё же остались проблемы сbut there were still problems
но всё это не означает, что нет системы вbut all this does not mean that there is no regularity in
но сказать это – всё равно что сказать, что..but to say that is like saying that
она затрагивает все случаи, представленные для особого рассмотренияit deals with all cases presented for special consideration
определение ... не удовлетворяет всем условиям ...the definition does not satisfy all the conditions
основным вопросом всё равно является ...the basic question is still
ответом на всё это может быть ...the answer to all this should be
очевидно, что можно избежать все эти операции с ...it is apparent that all operations with... can be avoided
по этой причине мы повторим все случаи, которые вызывают ...we shall repeat for, this reason, all the cases that cause
позволено всёanything goes (MichaelBurov)
пока все эти данные не вполне доказаныwhile these data are not quite proven
попытаемся перечислить все возможные категории ...we shall try to list all the possible categories of
поскольку данная система всё время менялась ...since the system has been changing
поскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ...since this phenomenon has been increasingly frequent in, it is
почти все, без исключенияalmost everybody, with no exception
что-либо признано не всемиsomething is not unanimous (igisheva)
что-либо признаётся не всемиsomething is not unanimous (igisheva)
процесс даёт гарантию, что все версии соответствуют требованиям теста ...the process helps to ensure that all versions conform to the test requirements
расчёты всё равно очень громоздки ...the calculations are still very cumbersome indeed
собирать всю доступную информациюbe gathering all the available data (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
теоретически все эти фактыin theory, all these facts
теперь мы все знаем, что не существует такой вещи, как ...now we all know that there is no such a thing as
трудно воспринять все предполагаемые нюансы ...it is difficult to perceive all the nuances involved
трудно представить все разнообразие мнений ...it is difficult to represent all shades of opinion
факт тот, что за очень малым исключением, все случаи являются ...the fact that, with very few exceptions, all the cases are
часто пытаются объяснить всё это посредством ...it is often attempted to explain all this by
чрезвычайно важно сначала определить все цели и задачи ...it is extremely important to define first of all the goals and the objectives of
чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ...consider this question in all its aspects we need
эта проблема ... свойственна всему миру ...the problem of is worldwide
эти вопросы всё ещё ждут своего решения ...these questions are still waiting to be answered
это не всеthis is not all
этот вопрос всё ещё обсуждается ...this question is still under discussion
этот процесс гарантирует, что все версии соответствуют требованиям ...the process helps to ensure that all the versions conform to the requirements
я подытожу всё сказанноеI will sum up what has been said