DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing вся | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а теперь обратим теорию в практику ...now let's translate theory into practice
автоматическая идентификация характеристик временных рядов в целях прогнозирования на основе системы правилautomatic identification of time series features for rule-based forecasting (International Journal of Forecasting Alex_Odeychuk)
автоматический поиск текста в информационных службах стран Общего рынкаARTEMIS (automatic retrieval of text from European Multinational Information Service)
автор высоко ценит помощь своих коллег, в особенности ...the author appreciates the assistance of his colleagues, in particular
автор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ...it is the hope of the author that they will be considered further
автор обязан ... за его неоценимую помощь в ...the author is indebted to for his invaluable help in
автор обязан ... за поддержку в проведении этого исследования и ..., который дал рецензию на данный текст ...the author is indebted to for the support in carrying out these studies and to who critically reviewed the text
автор особо хотел бы поблагодарить ... за помощь в поиске исторического материала ...the author would particularly like to thank for assistance in tracing historical material
авторитетный эксперт в соответствующей области знанийthought-leader in a particular area of expertise (Confederation of British Industry Alex_Odeychuk)
авторы высоко ценят усилия ... в выполнении ...the authors appreciate the efforts of in carrying out
авторы с равным вкладом в опубликованную работуco-first authors (Andreyi)
авторы с равным вкладом в опубликованную работуjoint first authors (Andreyi)
активизировать сотрудничество в области НИОКРenhance collaboration on research projects (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
анализ в хронологическом порядкеchronological analysis (Alex_Odeychuk)
благодарность с записью в трудовую книжкуacknowledgement with the record into the employment book (Konstantin 1966)
более высокий, чем в нормеhigher than normal (igisheva)
более низкий, чем в нормеlower than normal (igisheva)
большая благодарность сотрудникам вbig thanks to the staff at
большинство учебных курсов нуждается в дополнении ...most coursebooks need to be supplemented
Британская ассоциация по безопасному применению электротехнического оборудования в огнеопасных условияхBASEE (British Association for Safety Electric Equipment in Flammable Atmosphere)
будет незначительный или вообще не будет рост в ...there will be little or no growth in
было проведено большое исследование вa great deal of research is being done in
быть представленным в таблице Nbe tabulated in Table N (Alex_Odeychuk)
в обследовании, проведённом в конце 50-хin a survey conducted in the late
важнейший интерес в ... представляет ...of prime interest in is
важно определить все заменыit is important to make all the options
вашему мнению в нашей стране будет, конечно, уделено самое серьёзное внимание ...your opinion will certainly be given very serious consideration in this country
ввести в рассмотрениеthrow in (A.Rezvov)
ввести в рассмотрениеinject (A.Rezvov)
вводить в заблуждениеillude (thefreedictionary.com olga69)
вводить в круг основных терминов и понятийintroduce core terminology and concepts (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
вводить в круг понятийget you rolling with fundamental ... concepts (Alex_Odeychuk)
вводить в круг понятийprovide a thorough introduction (to ... – ... такой-то отрасли знания Alex_Odeychuk)
вводить в научный оборот понятиеintroduce the notion of (такое-то Alex_Odeychuk)
ведущий специалист в предметной областиleading expert in the field (Alex_Odeychuk)
ведущий эксперт в предметной областиleading expert in the field (Alex_Odeychuk)
вероятно, наилучший в своей категорииpotential first-in-class (MichaelBurov)
вероятно произойдёт изменение в отношении ...it is conceivable that there will be a change of attitude
вклад в полемикуcontribution to the debate (A.Rezvov)
вклад по совокупности работ вlife-time contributions in (Alex_Odeychuk)
вклад по совокупности работ в областиlife-time contributions in (такой-то Alex_Odeychuk)
включает в себя, но этот перечень не исчерпывающийincludes but not limited to (I. Havkin)
включённый в списокentered in the list (Alex_Odeychuk)
во всех кроме трёх примерахin all but the three examples
во всех расчётах равновесие удовлетворялосьin all calculations the equilibrium was well-satisfied
возможно избитый, но эффективный метод ... состоит в ...trite perhaps, but effective, method of is in
возможно, самое частое употребление ... случается в ...perhaps the most frequent use of occurs in
возможно, что увеличение в ... было вызвано ...perhaps the increase in was caused by
возможности ... также обсуждаются в ...the possibilities of are also discussed in
возрастание ... было постоянным в ходе разных тестов ...an increase of was constant during the varied tests
вопрос, таким образом, состоит не в том, как изменить ..., а скорее, как объяснить ...the question thus is not how to change, but rather how to explain
вот почему в первом случае мы будем иметь дело с ...that is why in the 1st case we shall deal with
вот почему такие методики, как, ..., рекомендуется в ...this is why such techniques as are recommended in
все более изощрённые моделиever-more elaborate models (A.Rezvov)
все они описаны какall of them are described as
все остальные факторы, которые повлияли на ..., были независимыми переменными ...all the rest factors that influenced were the independent variables
все пять правил тесно связаны и зависят один от другогоall five principles are tightly linked and depend on one another
все то, что подразумевается, являетсяall that is implied is
все эти эксперты согласны с тем, чтоall the experts agree that
все эти выводы были сделаны на основеall these conclusions were made on the basis of
все эти правила, действительно, очень полезны, поскольку ониall these rules are very useful indeed, for they
все эти формы делятся на две главные категорииall the forms are divided into two major categories
всеми признанныйuniversally recognized (igisheva)
встреча иностранных участников в аэропортуmeeting of foreign participants at the airport (Konstantin 1966)
встречаться в составеoccur in something (чего-либо igisheva)
вступать в интеллектуальные дебаты по техническим вопросамengage in intellectual debates over technical topics (Alex_Odeychuk)
вступать в противоречие с фактамиcontradict facts (Alex_Odeychuk)
вступать в циклenter a cycle (MichaelBurov)
вся полнотаthe full web of (чего-либо; напр., о причинных взаимосвязях A.Rezvov)
вся эта информация, собранная воедино, даёт хорошее представление оall this information, taken together, gives a good idea of
второй этап ... в том, чтобы ...the second phase of is that
вторым главным ингредиентом в ... является ...the second major ingredient in is
входить в составoccur in something (чего-либо igisheva)
входить в составbe present in (чего-либо igisheva)
входить в составbe a part of something (чего-либо igisheva)
входить в число причинных факторовcontribute (All the above reported adverse events could have contributed to death. – Все вышеприведеные нежелательные явления могли входить в число причинных факторов летального исхода. Min$draV)
вы будете встречать эти ключевые понятия на протяжении всех последующих глав ...you will meet the key concepts throughout the subsequent chapters
выводы, содержащиеся в отчётеfindings in the report (Alex_Odeychuk)
выдающийся вклад вoutstanding contributions in (Alex_Odeychuk)
выдающийся вклад по совокупности работ вoutstanding life-time contributions in (Alex_Odeychuk)
выполнить поиск недостающих сведений во всей существующей литературеsearch all of the existing literature for other data (на интересующую тему Alex_Odeychuk)
выражение для ... выведено в разделе 2 ...the expression for... is derived in Section
выступление в ходе дискуссииcontribution to the discussion (A.Rezvov)
главные изменения в ... были вызваны ...major changes in have been caused by
главные изменения в новом издании ...the major changes in the new edition
глядя на эти примеры, мы можем увидеть некоторые интересные изменения в ...looking at these examples, we can see some interesting changes in
говоря это, я имею в виду неin saying that I mean not to
государственная премия в области наукиstate science award (Alex_Odeychuk)
данные, имеющиеся в нашем распоряжении, подтверждают эту теорию ...the data at our disposal support this theory
данные наблюдений, размещённые в сетиnetworked observations (Alex_Odeychuk)
данные, собранные из обзоров, были использованы вdata gathered from surveys have been used in
данные факты ни в коем случае не являются системными, но ...the facts are in no way systematic, but
движущийся в направлении часовой стрелкиckw (clockwise)
делать все, как положеноdo everything in due order (Konstantin 1966)
для того, чтобы понять ..., нам необходимо прочитать и разобраться в инструкции ...in order to understand, we should read and comprehend the instructions
доводы в пользу ... уже были продемонстрированы ...the arguments advanced in favour of has already been shown
дозволено всёanything goes (MichaelBurov)
доктор философии в области вычислительных системPhD in computer system (Alex_Odeychuk)
должно быть нечто общее между всеми этими случаями ...there must be something in common between all the cases
достоинство этой идеи в её оригинальности ...this idea has the merit of being original
доступ к парламентским источникам и информации в лондонских библиотеках ВеликобританияAPRILL (access to parliamentary resources and information in London libraries)
доходчивое введение в теориюaccessible introduction to the theory (wpmucdn.com Alex_Odeychuk)
доцент в университетеreader (I. Havkin)
другая причина ... в том, что он делает возможным ...another reason for the is that it makes possible
другое возможное объяснение могло бы состоять вanother possible explanation might consist in
другое возможное объяснение ... состоит в ...another possible explanation of consists in
другое объяснение ... находим в ...a different interpretation on is found in
другой важный урок в том, чтоanother important lesson is to
другой способ рассмотреть ... состоит в ...another way to observe is to
европейские стандарты в области ядерной электроникиESONE (European standards of nuclear electronics)
Европейско-американский комитет по данным в области атомной энергииEANDC (European-American Nuclear Data Committee)
его результаты вносят изменения в обсуждениеhis results update the discussion
его теория состояла в том, чтобы внушить уверенностьhis theory was to instil confidence
если В. будет удовлетворять условиям ..., мы скажем, чтоif B. satisfies the conditions of..., we shall say that
если мы предположим, что ..., то следующим шагом в ... будет ...if we put the case that the next step in will be
если наша цель в том, чтоif our aim is to
если такая возможность не существует, потеря ... отражается в ...if this possibility does not exist, loss of is reflected in
если это и есть главное объяснение, то в нём не так уж много доказательствif it is the main explanation, there is not so much proof
есть ещё ряд неизвестных факторов, в частности в ...there are still some unknown factors, particularly in
есть некоторые соображения, которые нам надо будет иметь в виду ...there are certain considerations which we shall need to take into account
есть расхождения в этих отчётах ...there is a discrepancy between these accounts
еще в 16 векеas far back as the 16th century
журнал, в котором применяется двойное слепое рецензированиеdouble-blind journal (TarasZ)
журнал, в котором применяется односторонне слепое рецензированиеsingle-blind journal (TarasZ)
за всю историю наблюденийon record (clck.ru dimock)
задача в том, чтобы раскрыть, является ли это ...the task is to discover whether it is
заинтересованность в единстве теории и практикиinterest in the unity of theory and practice (Alex_Odeychuk)
затем, в 1555 году ...then, in the year
и в пределах нескольких десятилетийand within a few decades of
и ещё один фактор, который следует рассмотреть, состоит в том, чтоstill another factor to consider is that
и ещё следует иметь в видуanother thing to bear in mind is that
и на что я хочу обратить внимание в данный момент, так это на то, что нам необходимоand what I am emphasizing at the moment is that we need
и, наконец, результаты представлены вfinally,the results are given in
и таким образом, в любой период историиand so, in any time in history
и что особенно важно для новичков в чтении такой литературы, например для студентовand what is especially important for first-time readers like undergraduates is
из всейof the whole (book, article; книги, статьи)
измельчение пробы руды с классификацией в гидроциклонеgrinding of the ore sample with the classification at the hydroclone (Konstantin 1966)
изменения в ... вызывают проблемы ...changes in bring about problems of
изменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ...the changes can be considered in two categories: those coming from and those which are
изменения особенно замедлены вchange is particularly slow in
изменениями в ... можно пренебречь ...the changes of can be ignored
измерение в определённых временных точкахtime point measurement (Wolfskin14)
изучающий университетский курс в полном объёмеfull-time (I. Havkin)
изучение в реальных условияхfield case study (mangoo)
или взять другой пример в ситуации, когда ...or to take a different instance, in situation when
инвестиция в научное оборудованиеscientific investment (Alex_Odeychuk)
инновации в сфере услугservice innovation (omaximova)
Институт им. Н.Бора в КопенгагенеNiels Bohr Institute in Copenhagen (подразделение Института астрономии, физики и геофизики им. Нильса Бора, в свою очередь являющегося подразделением Копенгагенского университета, Дания Alex_Odeychuk)
Институт прикладной математики им. акад. М.В.КелдышаKeldysh Applied Mathematics Institute (РАН Alex_Odeychuk)
Институт прикладной математики им. акад. М.В. КелдышаKeldysh Applied Mathematics Institute (Alex_Odeychuk)
Институт химии силикатов имени И. В. ГребенщиковаI. V. Grebenshchikov Institute of Silicate Chemistry (grafleonov)
интегрировать вintegrate into (Alex_Odeychuk)
интересный способ представления ... дан в форме ...an interesting way of presenting is in the form of
Информационный центр по вопросам исследований в области охраны окружающей среды СШАCERI (Center for Environmental Research Information)
ИС, работающая в диапазоне миллиметровых волнMMIC (millimeter-wave integrated circuit)
ИС со степенью интеграции 10 в 9-й степени элементов на кристаллеGSI (gigascale integration)
использование данных в научных целяхuse of data for scientific purposes (Andrey Truhachev)
использование данных в научных целяхscientific usage of the data (Andrey Truhachev)
использовать в качестве контраргументаinvoke as a counterargument (A.Rezvov)
используемый в исследовательских целяхused for research (Alex_Odeychuk)
используемый в специальной литературеused throughout the literature (Alex_Odeychuk)
исследование ... демонстрирует все методы ...a study shows all methods
исследование состояния дел в системе образованияeducation research (Alex_Odeychuk)
исследования в области информатикиinformation studies (Alex_Odeychuk)
исследования в области машинного обученияmachine learning research (из кн.: Браздил П., ван Рейн Я., Соарес К., Ваншорен Х. Метаобучение, 2023 dmkpress.com Alex_Odeychuk)
исследования в области наук об окружающей средеresearch in environmental sciences (Alex_Odeychuk)
исследования в области научных вычисленийscientific computing research (IBM Alex_Odeychuk)
исследования в области нечётко-логическое моделированиеfuzzy modeling research (Alex_Odeychuk)
исследования в области программной инженерииsoftware engineering research (Alex_Odeychuk)
исследования в области распознавания образовpattern recognition research (Alex_Odeychuk)
исследования в области статистической стилистикиstylometric research (Alex_Odeychuk)
исследования в ... развивают метод ...research at are developing the technique
исследования и разработки в области технических и естественных наукresearch and development in technical and natural sciences (Alex_Odeychuk)
исследования и разработки в области технических наукtechnical research and development (Alex_Odeychuk)
исследователи противостоят друг другу в вопросе определения отношений между ...researchers confront specifying the relationship between
исследователь проблем информационной безопасности в компьютерных сетяхcybersecurity researcher (Alex_Odeychuk)
истина в том, чтоthe truth is that
их свойства приведены в табл. 1 ...their properties are given in Table
как было отмечено в предшествующей сноскеas noted in the previous footnote
как было упомянуто вas was mentioned in
как вы снова увидите в следующих главахas you will see again in the chapters that follow
как говорится в старой пословице ...as the old saying goes
как и в предыдущей работе, мы сформулируем нашу гипотезу oas in the previous paper, we shall formulate our hypothesis of
как и следует того ожидать, оно постоянно в пределах, описанных закономas should be expected it is constant in the range described by ... the law ...
как объяснялось выше, цель ... состоит в том, чтобы установить потребность в ...as explained earlier the objective of is to specify need in
как оказалось, это не может быть достигнуто в скором будущемit appears to be certain that this couldn't be achieved in the immediate future
как только имеют место изменения в ..., происходит нечто странное ...as soon as there are changes in, something strange happens
классический пример имеет место в мире бизнеса, когдаa classic example occurs in the world of business when..
книга содержит главы, которые могут быть использованы как непосредственно в целях преподавания, так и для самообразования ...the book contains chapters which can be used either directly for teaching purposes or for self-learning
ко всем задачам требуется одно общее решение ...one total solution is demanded to all problems
когда предположения делаются в отношении ...when assumptions are made with regard to
Комитет НАТО по периодике в области обычных вооруженийNCARC (NATO Conventional Armaments Review Committee)
Комитет по информации в области окружающей среды СШАCEI (Committee for Environmental Information)
Комитет по сбору данных в области науки и техники СШАCODATA (Committee on Data for Science and Technology)
компетентность в определённой областиskill in the art (I. Havkin)
комплексный подход в научных исследованияхmultimethodology (Alex_Odeychuk)
конечная цель состоит в том, чтобыobjective point is
конечно, они могут быть объединены целым рядом различных способов в соответствии с ...of course, these can be combined in a number of different ways according to
Консорциум в области нейротехнологии, технологии виртуальной и дополненной реальностиInnovative Technology Consortium for Neuro-Technology, Virtual and Augmented Reality (Ivan Pisarev)
контрольно-управленческий анализ в области охраны природы и рационального природопользованияconservation management analysis (Alex_Odeychuk)
Конференция по организационным мерам в области безопасности, здравоохранения, охраны и рационального использования окружающей средыSHE
краткое изложение сути научной или газетной статьи в одном абзацеnutshelling (capricolya)
краткосрочные цели должны быть достигнуты в ...short term objectives should be achieved in
крупный научный авторитет в области искусственного интеллекта и робототехникиleading researcher in AI and robotics (Alex_Odeychuk)
кто есть кто в науке и техникеWho's Who in Science and Engineering (энциклопедия выдающихся личностей, внесших значительный вклад в прогресс современного общества)
курс обучения в университетеuniversity grade (I. Havkin)
Лицо, ведущее дела в лабораторииLaboratory coordinator (Анна Ф)
лицо, осуществляющее надзор в лабораторииLaboratory coordinator (Анна Ф)
магнит в форме тороидаdonut magnet (uaka)
мало кто сомневался в том, чтоfew doubted that
маловероятно, что это осуществится в ближайшем будущем ...it is highly unlikely that this will be implemented in the nearest future
машинный язык для ввода в ЭВМ математических уравненийAMTRAN (automatic mathematical translation)
междисциплинарные исследования в области информатикиinterdisciplinary information studies (Alex_Odeychuk)
метаданные в области экологииecological metadata (Alex_Odeychuk)
методики, описанные здесь, являются одними из самых широко распространённых и эффективных на всех уровнях ...the techniques outlined here are some of the most widely used and most effective at all levels
методология ... намечена в общих чертах в ...the methodology by is outlined in
методология ... обрисована общих чертах в диаграмме 1 ...the methodology of... is outlined in Fig.
cмешанные и поведенческие стратегии в бесконечно расширенных играхmixed and behavior strategies in infinite extensive games (Alex_Odeychuk)
миллион операций с плавающей запятой в секундуMFLOPS (million floating operations per second)
модель, используемая в социальной физикеsocial physics model (Alex_Odeychuk)
можно, я процитирую, поскольку это здесь уместно, то, что сказал N. совершенно в другом контексте ...may I quote here, as it fits so well, what N. said in quite another context
момент в истории наукиthe moment in scientific history (Washington Post Alex_Odeychuk)
МОП-структура, работающая в режиме обогащенияEMOSFET (enhancement metal-oxide-semiconductor)
МОП-структура, работающая в режиме обогащенияEMOS (enhancement metal-oxide-semiconductor)
мощность кермы в воздухеair kerma rate (musmiam)
мощность кермы в воздухеAKR (air kerma rate musmiam)
мы благодарим г-на N. за неоценимую помощь в численных расчётах ...we thank Mr.N. for his much appreciated help in numerical calculations
мы благодарим N. за неутомимую и изобретательную помощь в исследовании ...we thank N. for tireless and resourceful research assistance
мы благодарны всем тем, кто помогал нам ...we are grateful to all the people who have helped us
мы в деталях исследуем эти методики, но сначала нам надо провести границу между ...we will examine these techniques in detail, but first we should distinguish between
мы должны изучить данные, которые N. приводит в поддержку своей теории ...we should examine the data that N. produces in support of his theory
мы должны удостовериться в этих фактах ...we should make certain of these facts
мы могли бы продвигаться в два раза быстрее, если бы были устранены наши трудности ...we could move twice as fast if our difficulties were eliminated
мы не будем вдаваться в подробности ...we won't go into particulars
мы не сомневаемся в том факте, чтоwe are aware of the fact that
мы ограничили себя системами в двух измерениях ...we have restricted ourselves to systems in two dimensions
мы ожидали найти пропорциональное уменьшение в ...we expected to find a proportionate decrease in
мы ожидали обнаружить уменьшение в ...we expected to find a decrease in
мы описали подробности эксперимента в ...we have described the experimental details in
мы публикуем ряд рекомендаций в конце ..., чтобы показать ...we bring out a set of recommendations at the end of to show
мы совершенно в этом уверены ...we are quite certain about it
мы также должны помнить, что в отличие от ...we should also remember that unlike
мы также признательны за помощь ... в этом проекте ...we also acknowledge the help of in this project
на рис.6 показано критическое уменьшение вfig 6 shows the critical decrease in
на рис.2 показаны изменения вfig.2 illustrates the changes in
надеюсь, что эти примеры могут помочь в некотором отношенииI hope that these examples might be of some help
название или наименование, принятое в народеnon-scientific name (Andrey Truhachev)
наземная электрооптическая система слежения за объектами в далеком космосеGEODSS (ground electrooptical deep-space surveillance system)
налицо значительное усовершенствование в методах ...there has been a considerable improvement in methods of
нам надо будет обратиться куда-нибудь ещё за помощью в поиске ...we will have to look elsewhere for help in our search for
нам не следует углубляться в детали ...we shouldn't descend in particulars
нам нужно отобрать материал в соответствии с целью ... <-> нам следует отобрать материал в соответствии с целью ...we should select the material in accordance with the aim of
нам нужно расставить наши задачи в порядке иерархии ...we have to arrange our objectives into hierarchy
нам следует иметь в виду ...we should have in view
нам следует иметь в виду ...we should keep in view
нам следует рассмотреть этот вопрос со всех сторон ...we should consider this question in all bearings
научно-исследовательские институты в составе производственных объединенийenterprise institutions (Alex_Odeychuk)
научно-исследовательские институты, входящие в состав производственных объединенийenterprise institutions (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
находится в зависимости отreliant on (Tholomeo)
находиться в приемлемых пределахfall within acceptable limits (англ. цитата приводится из статьи в Laboratory News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
находиться в противоречии сchallenge (igisheva)
находиться в прямом противоречии сbe in direct contradiction with (Alex_Odeychuk)
находиться на переднем крае научных исследований в области искусственного интеллектаbe pushing new frontiers in artificial intelligence (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
начать обучение в аспирантуре по специальности "клиническая психология"begin his studies for a PhD in clinical psychology (Alex_Odeychuk)
наша трудность в том, чтоour difficulty is that
не все действия можно избежатьnot all the operations can be avoided
не все действия можно опуститьnot all the operations can be avoided
небольшие изменения в ... могут быть видны, когда ...small changes in can be seen when
невозможно в краткой истории перечислить ...it is impossible in a brief history to list
невозможно в нескольких словах объяснить, как ...it is not possible to explain in few words how
невозможно в таком кратком отчёте ...it's impossible in such a brief account
нет ничего отрицательного в ...there is nothing negative about
ни критерий ..., ни критерий ... не являются приемлемыми в случае ...neither the criterion of, nor the criterion of are admissible in the case
ни один из этих подходов не используется в ...neither of these approaches is used in
ниже, чем в окружающей средеsubambient (температура, концентрация и пр. Ramzess)
но в более конкретном смысле -but more specifically (ssn)
но в действительности только две формы противопоставленыbut in fact, only 2 forms are opposed
но, возможно, самым поразительным из всех признаков ... остается ...but perhaps the most striking of all indications of remains
но всё это не означает, что нет системы вbut all this does not mean that there is no regularity in
но что было не очевидным в тот момент, так то, чтоbut what was not obvious on the spot was
новое исследование, проведённое в ..., обнаружило связь между ... и ...a new study carried out at found links between and
новый мировой порядок в информации и коммуникацииNWICO (new world information and communications order)
нуждаться в переходеcome into play (на что-то tavost)
обе тенденции были описаны вboth the trends were described in
обеспечить быстрое введение в проблематикуprovide an easy "on ramp" to (такую-то; англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
обогащение в тяжёлой средеHMS (heavy-media separation)
обстановка в организацииorganizational setting (I. Havkin)
общепринятые принципы ... используются в ...generally accepted principles of are being used in
объектив для флюоресцентной микроскопии в сухом вариантеfluorescence dry lens (без использования иммерсионных жидкостей Игорь_2006)
объяснение следует искать в ...the explanation must be sought in
объяснение этому состояло не в том, чтобы показать ..., а ...the reasoning behind this was not to show but
одна из главных проблем... состоит в том, чтоone of the main problems in... is that
одна из проблем в этой сфере – это количество ...one of the problems in this area is the quantity of
одна трудность состояла в том, что хотя ...one difficulty was that although
однако в некотором отношенииhowever, in one respect
однако в то же время ...yet, at the same time
однако из-за трудностей, описанных выше, этот факт не рассматривался в предыдущих исследованияхhowever, because of the difficulties discussed above this fact has not been considered in previous investigations
однако независимо от подхода, вопрос в том, чтоhowever, regardless of the approach, the point is that
однако оставалось опасение, что в отсутствиеhowever, it was feared that in the absence of
однако приблизительно в то же времяaround the same time however
однако это редко видно вhowever, this is seldom seen in
одним из проектов в ..., требующим наибольшего внимания, является ...one of the most exacting project in is
одно большое различие в характеристиках ... состоит ...one big difference in characteristics is
одно из таких решений проблемы показано в ...one of such solution to the problem is shown in
одно объяснение в том, что это точно определено ...one explanation is that it is precisely defined
окончательное уменьшение в ... достигло ...the resulting decrease in attained
он задуман как база данных в помощь ...it is meant as a database to help
они не являются систематичными, но взятые в целом, они дополняют ...they are not systematic, but taken as a whole they add up to
они обеспечивают структуру, в пределах которой ...they provide the framework within which
описанный в литературеreported (igisheva)
определение ... не удовлетворяет всем условиям ...the definition does not satisfy all the conditions
Опция для применения в схемах защиты от переполнения согласно WHGOverfill protection acc. to WHG (comakillah)
организованный в виде дереваbe organized in a tree (IBM Alex_Odeychuk)
основная предпосылка этой идеи состоит в ...the basic premise of this idea is to
основная трудность ... состоит в недостатке ...the basic difficulty of lies in the failure of
основной подход к задаче ... состоит в ...a basic approach to the problems of is
основной принцип, который мы используем для достижения этой цели, состоит в ...the key we use to reach this objective is
особенность этого наблюдения в том, чтобы ...the point of this observation is to
оставшаяся часть этой статьи в общих чертах обрисовывает ...the remainder of this paper outlines
ответ, в сущности, лежит ...the answer is virtually in
ответ лежит в области знаний о ...the answer lies in the stock of knowledge about
открытия в областиadvances in understanding of (igisheva)
открытия в сфереadvances in understanding of (igisheva)
ошибка в интерпретацииinterpretation error (igisheva)
ошибка в истолкованииinterpretation error (igisheva)
ошибка в названииmisnomer (Andrey Truhachev)
ошибка в толкованииinterpretation error (igisheva)
первый шаг состоит в том, чтобы разработать ...the first step is to operate
первым компонентом в ... является ...the first component in is
передний край научных исследований в области искусственного интеллектаfrontiers in artificial intelligence (MIT Technology Review Alex_Odeychuk)
перерыв в использовании английского языкаbreak in the use of English (Konstantin 1966)
переходить в другое состояниеchange into a different state (MichaelBurov)
переходить в другое состояниеtransform into a different state (MichaelBurov)
переходить в другое состояниеpass into a different state (MichaelBurov)
переходить в состояние упадка и застояenter into a state of decline and stagnation (Alex_Odeychuk)
перечень наиболее общих ... даётся в приложении Сa list of the most common... appears in Appendix C
перечень наиболее обычных ... даётся в приложении Сa list of the most common... appears in Appendix C
перечень наиболее простых ... даётся в приложении Сa list of the most common... appears in Appendix C
перспективные исследования в области научных вычисленийadvanced scientific computing research (Alex_Odeychuk)
по всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ...there seems to be a growing public awareness that something is wrong with
повторяющийся из поколения в поколениеmultigenerational (процесс, повторяющийся из поколения в поколение – It's multi-generational, that's how these practices are transmitted. ART Vancouver)
поглощение в линияхbound-bound absorption (larisa_kisa)
под этим я подразумеваю ... в противоположность ...by that I mean as opposed to
подробности ... были даны в ...details of has been given in
подход, основанный на ..., был также дан в ...treatments based upon have also been given in
позволено всёanything goes (MichaelBurov)
позиция в поддержку наукиpro-science stance (Alex_Odeychuk)
положенный в основуunderlying (Alex_Odeychuk)
помещённый в вакуумvacuum-enclosed (Victorian)
помочь в какой-то мере убедитьdo something to persuade (A.Rezvov)
попадать в указанный диапазонfall within the range (Vanda Voytkevych)
поскольку нашей наиглавнейшей задачей в ...since our greatest problem in
поскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ...since this phenomenon has been increasingly frequent in, it is
последние наработки в областиthe current state-of-art in the field of (Alex_Odeychuk)
последний общий доклад о ... был представлен на рассмотрение в ...the last general report on was submitted in
Последовательность проведения эксперимента означает порядок, в котором вносятся изменения в работу испытательной аппаратурыSequence of testing refers to the order in which various operating changes are made in the test apparatus (ssn)
поступила в редакциюsubmitted for publication (This paper was submitted for publication on 10 March 1980 Maria Klavdieva)
Поступило в редакциюReceived (пометка в научных изданиях igisheva)
почти все, без исключенияalmost everybody, with no exception
пояснительные сноски в конце страницы подробны ...the explanatory notes appearing at the bottom of the page are generous
предварительный прогноз некоторых результатов может быть найден вa preliminary version of some of the results can be found in
N. предполагает существование четырёх главных фаз в ...Prof. N. suggests that there are four major phases in
преобразователь аналоговых данных в цифровыеADD (analog data digitizer)
приведённый в согласованную системуintegrated in a consistent and systematic way (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
приводить в контактplace into contact (igisheva)
приводить в равновесиеallow to equilibrate (igisheva)
приводиться в таблице Nbe tabulated in Table N (Alex_Odeychuk)
что-либо признано не всемиsomething is not unanimous (igisheva)
что-либо признаётся не всемиsomething is not unanimous (igisheva)
приложение В даёт примерappendix B gives an example of
примерно в то же времяat about the same time
причина в том, что многие из этих фактов ...the reason is that many of these facts
причина этой запутанности в росте ...the reason for this complexity is the growth of
причина этой сложности в росте ...the reason for this complexity is the growth of
причины лежат в различных способах исследования ...the reasons lie in different ways of investigating
происходит постепенное, но общее увеличение в ...there has been a gradual, but general increase in
промышленный выпуск ... вырос быстрее, чем соответствующий прирост в ...industrial output has grown more rapidly than with a corresponding increase in
проникновение в сущностьthorough insight (I. Havkin)
Прорыв GMP в Россииbreak of good manufacturing practice in Russia (Konstantin 1966)
прототипный быстрый ядерный реактор в Доунри ШотландияDFR (Dounreay fast reactor)
проходить в формате круглого столаhave a roundtable format (напр., заседание экспертов Alex_Odeychuk)
N. процитирован в работе K." ...", описывающей свойства ...N. is quoted in K's "" describing the qualities of
работа в соавторствеcombined work (Alex_Odeychuk)
работы в области гуманитарных и общественных наукworks on humanities and social sciences (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
работы в области гуманитарных наукworks on humanities (работы по антропологии, искусству, экономике, криминологии, культурологии, истории, педагогике, лингвистике, психологии, политологии, философии и пр. // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
различие в ... заметно ...the difference in is observable
различия в свойствах материалов гарантируют то, чтоdifferences in material properties ensure that
различия между ... лежат, главным образом, в количестве ...the difference between lies chiefly in the amount of
различные средства ... обсуждались в ...various means of have been discussed in
разрыв в компетентностиcompetence gap (I. Havkin)
рассматриваемый в данной работеin question (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
рассматриваться в качествеbe thought of as (Alex_Odeychuk)
рассматриваться в качестве систематического обзораbe viewed as a systematic survey (чего-либо – of ... Alex_Odeychuk)
рассмотрение этого просто как суммы различных ... увело бы нас не в ту сторону ...it would be misleading to view it simply as a collection of different
результаты исследований в области статистической стилистикиstylometric research statistics (Alex_Odeychuk)
результаты совместного сравнительного исследования в областиresults of joint comparative research into (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk)
результаты этой теории могут быть объединены в более завершённые методы ...the results of the theory cam be incorporated into more complete methods
решение в виде формулыclosed-form solution (A.Rezvov)
с элементарными знаниями в областиwith a basic knowledge of (Alex_Odeychuk)
самым важным в этом является ...the most important thing about it is
сводные данные по N указаны в Таблице 1N is summarized in Table 1 (Alexey Lebedev)
семинар в большой степени зависит от ...the seminar depends to a large extent on
серьёзность в подходе кseriousness in the approach to (Alex_Odeychuk)
серьёзность в подходе к задачеseriousness in the approach to the problem (Alex_Odeychuk)
серьёзность в подходе к проблемеseriousness in the approach to the problem (Alex_Odeychuk)
система длительной выдержки материалов в открытом космосеLDEF (long-duration exposure facility)
система преобразования энергии ветра в электрическуюWECS (wind-electric conversion system)
система простого большинства используется в ...the simple majority system is used in
следует быть осторожным в отношенииwe need to be wary to
следует также иметь в виду, чтоit should also be kept in mind that
следующие детали представлены вfurther details are presented in
следующий шаг в том, чтобы определить ...the next step is to define
слово " ..." наиболее часто встречается в значении ...the word "" occurs mostly in the sense of
смена парадигмы в психотерапииparadigm shift in psychotherapy (Alex_Odeychuk)
смещаться в сторонуshift toward (e.g., красной области спектра Ying)
со специализацией в областиwith a focus on (такой-то Alex_Odeychuk)
собирать всю доступную информациюbe gathering all the available data (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
современные тенденции в наукеpresent-day scientific trends (Alex_Odeychuk)
содержащий что-либо в больших количествахhigh in something (igisheva)
содержащий что-либо в высоких количествахhigh in something (igisheva)
содержащий что-либо в малых количествахlow in something (igisheva)
содержащий что-либо в низких количествахlow in something (igisheva)
содержащийся вcontained in (igisheva)
создать новое направление в науке и техникеstrike out in an original direction (Alex_Odeychuk)
сообщение в порядке постановки вопросаinvitational paper (I. Havkin)
составлять массовую долю в технологических пробахcompose the mass fraction at the technological samples (Konstantin 1966)
сравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречьcomparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglected
статьи в профильных журналахarticles in specialized journals (Konstantin 1966)
статьи в профильных журналахarticles in specialized journal (Konstantin 1966)
статьи, упорядоченные в алфавитном порядкеalphabetically-arranged articles (Alex_Odeychuk)
статья в научном журналеjournal article (Alex_Odeychuk)
статья в печатиarticle in press (ещё не напечатанная статья ivvi)
статья в трудах научной конференцииacademic conference paper (Alex_Odeychuk)
сформировалось устойчивое сокращение в ...there has been steady reduction in
считать, что новизна заключается в том, чтоthink the novelty is (Voice of America Alex_Odeychuk)
таблица 3 представляет собой краткое изложение случаев ..., данных в ...table 3 is a summary of the cases given in
так, есть некоторое непостоянство в области ...so, there is some mobility within the area of
такая теория осторожна в подсчёте вероятности ...such a theory is conservative in its estimate of the probability for
такие аргументы могли бы рассматриваться только в рамках тщательного анализа ...such arguments could be considered only within the framework of a thorough analysis of
такие обзоры особенно полезны в ...such surveys are especially useful in
такие отчёты особенно полезны в ...such surveys are especially useful in
таким образом, необходимое условие для приемлемости ... состоит в ...thus, a necessary condition for acceptability is
те, кто не в темеthose outside the field (Alex_Odeychuk)
текст построен в виде серий ...the text is structured as a series of
текущее состояние дел в области искусственного интеллектаcurrent state of the art in AI (CNN Alex_Odeychuk)
теоретически все эти фактыin theory, all these facts
теория в очень общем виде была впервые предложенаa very general theory for was first proposed by
Теория выведенная профессором экономики Richard Easterlin в 1974году, которая гласит: что помимо удовлетворения основных потребностей, увеличения богатства страны не приносит счастья населениюEasterlin Paradox (Interex)
теория стратегического планирования в сфере внешней политикиtheory of strategic planning in foreign policy (Alex_Odeychuk)
терминология в этой области ещё не устояласьthe terminology around it is still fluid
технологические эксперименты в космосе с использованием лазерного локатора в рамках НАСА, СШАLITE (Lidar-in-Space Technology Experiments)
то же справедливо и в отношении ...the same is true of
только 9% ... сообщили о том, что ..., в то время как 83% ... утверждали ...only 9 percent reported that, while 83% claimed
тот факт, что многие ... были использованы в ..., является ...the fact that many of have been used in is
убедить в противоположномconvince otherwise (Alex_Odeychuk)
уравнение может быть также записано в эквивалентной формеequation can be equivalently written as
уровень сложности возрастает в разной пропорцииa level of difficulty increases in different proportion
условно допустимая концентрация в воздухеDAC (derived air concentration)
успех метода ... вдохновил нас на его использование в изучении проблемы с ...the success of method encourages us to use it in the study of the problem with
участвовать в научном симпозиумеattend an academic symposium (New York Times Alex_Odeychuk)
участвовать в обсужденииpresent a contribution to the discussion (на конференции и т.п. A.Rezvov)
факт в том, чтоthe fact is that
хорошая согласованность настоящих результатов с результатами этой теории даёт уверенность в обоснованности ...the good agreement between the present result and that of the theory gives faith to the validity of
цели здесь должны быть определены как в ..., так и в ...here the objectives must be defined in both and
цели этой работы в том, чтобы рассмотреть и расширить возможные применения ...the object of this paper is to extend and consider possible applications of
цель, в таком случае, состоит в ...the aim then is to
цель в том, чтобы внести предложения дляthe aim of is to offer suggestions for
цель в том, чтобы внести предложения относительноthe aim of is to offer suggestions for
цель в том, чтобы постичьthe aim is to give an insight into
цель в том, чтобы разъяснитьthe aim is to give an insight into
цель не в том, чтобы передать ... методики, а в том, чтобы поделиться мыслями ...the aim is not to transfer techniques, but to share ideas
цель этих попыток состоит в разработке ...the objective of these efforts is the development of
цель этих усилий состоит в разработке ...the objective of these efforts is the development of
Центр научных исследований и инновационных научно-технических разработок в области транспортаCenter for Transportation Innovation and Research (Alex_Odeychuk)
Центр развития инноваций, исследований и компетенций в экономике знанийCentre for Innovation, Research and Competence in the Learning Economy (CIRCLE omaximova)
Центр технической разведки ОВС НАТО в ЕвропеTICACE (Technical Intelligence Center, Allied Command, Europe)
часть ответа находится в ...part of the answer lies in
что важно в..., так это значениеwhat is important in is the sense of
что важно в..., так это смыслwhat is important in is the sense of
что мы имеем в виду, так это ...what this means is that
что обычно необходимо в случае такого рода, так это не ..., а ...what is usually needed in a case of this sort is not but
чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ...consider this question in all its aspects we need
чёткая заинтересованность в единстве теории и практикиstrong interest in the unity of theory and practice (Alex_Odeychuk)
эксперимент в реальных условияхfield experiment (I. Havkin)
эксперт в исламоведенииIslamic studies scholar (Alex_Odeychuk)
эксперт в области машинного обученияmachine learning expert (Alex_Odeychuk)
эта проблема ... свойственна всему миру ...the problem of is worldwide
эти замечания проливают свет на главный вопрос в обсуждении ...these comments highlight a major point in the discussion
эти исследования ясно обозначают две главные проблемы в пределах ...these studies clearly show 2 major problems within
эти ключевые понятия появляются в ...these key concepts appear in
эти 9 ... могут быть сгруппированы в три широкие области ...these 9 can be grouped into three broad areas
это не всеthis is not all
это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ...this assumption is discussed more fully in Ref.4
я всегда верил в то, чтоI have always believed in
я вспоминаю один пример, в которомI recall one instance in which
я вспоминаю один случай, в которомI recall one instance in which
я должен объяснить здесь, что я имею в видуI should explain here what I mean
я не всегда был уверен вI have never been confident about
я считаю, что этот метод не нуждается в дальнейшем оправданииI consider that this approach needs no further justification
явление, описанное в ..., возможно, заслуживает изучения ...the phenomenon described in is probably worth exploring
Showing first 500 phrases