Russian | English |
большинство учёных обычно разделяет те же убеждения ... | most of the scientists usually share the same beliefs |
в тот век, когда | in an age when (A.Rezvov) |
все те различия во мнениях сводятся к одному вопросу ... | those differences of opinion tend to revolve around the question of |
изменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ... | the changes can be considered in two categories: those coming from and those which are |
интересен тот факт, что | interestingly (Анна Ф) |
исключая тот случай, когда | except when |
используя те же рассуждения, N. оспаривает ... | using the same reasoning, N. argued that |
на тот момент | yet (при описании прошлого A.Rezvov) |
надёжность проверяется тогда, когда те же результаты получены ... | reliability is tested when the same results are yielded |
несмотря на тот факт, что | despite the fact that |
но как и те ..., эти ... не имеют никакого отношения к ... | but like those,these have nothing to do with |
но общая цель осталась во многом той же | but the general aim have remained largely the same |
но что было не очевидным в тот момент, так то, что | but what was not obvious on the spot was |
общеизвестен тот факт, что | it is a matter of common knowledge |
почти по той же причине | for much the same reason |
те же принципы применимы к использованию ... | the same principles are applied to the use of |
те же эксперименты показывают, что | the same experiments show that |
те, кто не в теме | those outside the field (Alex_Odeychuk) |
те, кто пренебрегают этим, найдут сложным ... | those who neglect this will find it difficult to |
тем не менее, благодаря тому факту, что | yet due to the fact that |
тем не менее большинство определений рассматривают сущность ... как ... | yet, most definitions view the essence of as |
тем не менее, многие из фактов кажутся сомнительными ... | yet many of these facts seem quite doubtful |
тем не менее связь с ... является, на мой взгляд, решающей составной частью ... | yet, the connection with, is, in my opinion, the crucial ingredient of |
эти области представляют собой те пространства, где трудно ... | these regions are areas where it is difficult to |
это примерно тот же размер | it's about the same size |