French | Russian |
Bibliothèque Inter-Universitaire Scientifique de Jussieu | межуниверситетская научная библиотека Жюссье (Фр. vleonilh) |
certitude scientifique | научная достоверность (Sergei Aprelikov) |
certitude scientifique | научная определённость (Sergei Aprelikov) |
connaissance scientifique | научное знание (Sergei Aprelikov) |
conseil scientifique | учёный совет (vleonilh) |
dans le cadre du débat scientifique | в контексте научных дискуссий (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans le cadre du débat scientifique | в рамках научных дискуссий (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans le cadre du débat scientifique | в рамках научных дискуссий (Alex_Odeychuk) |
dans le domaine scientifique | в области науки (Alex_Odeychuk) |
dans le domaine scientifique et technique | в научно-технической сфере (Alex_Odeychuk) |
dans le domaine scientifique et technique | в области науки и техники (Alex_Odeychuk) |
dans le monde scientifique | в научном сообществе (Alex_Odeychuk) |
dans les milieux scientifiques | в научных кругах (Alex_Odeychuk) |
de façon quasi scientifique | почти научным образом (Alex_Odeychuk) |
de façon scientifique | научным образом (Alex_Odeychuk) |
de manière scientifique | на научной основе (Alex_Odeychuk) |
directeur scientifique | директор по науке (Alex_Odeychuk) |
données scientifiques | научные данные (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
d'une façon plus scientifique | более научным путём (Alex_Odeychuk) |
d'une façon scientifique | научным путём (Alex_Odeychuk) |
décrire par la littérature scientifique | описывать в специальной литературе (Alex_Odeychuk) |
décrire par la littérature scientifique | описывать в научной литературе (comme ayant des ... - как имеющий ... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
décrire par la littérature scientifique | описывать в специальной литературе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
décrire par la littérature scientifique | описывать в научной литературе (Alex_Odeychuk) |
département scientifique et technique | научно-технический отдел (sophistt) |
essentiels du potentiel scientifique et économique de la France | элементы научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk) |
explication scientifique | научное толкование (Sergei Aprelikov) |
explication scientifique | научное объяснение (Sergei Aprelikov) |
expédition scientifique | научная экспедиция (Sergei Aprelikov) |
faire des expérimentations scientifiques | проводить научные эксперименты (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
fondement scientifique | научная основа (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
fondement scientifique | научно-теоретическая основа (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
héritage scientifique | научное наследие (Sergei Aprelikov) |
importance des publications scientifiques | значимость научных публикаций (Sergei Aprelikov) |
la littérature scientifique | научная литература (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
la littérature scientifique | специальная литература (научная литература // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'action dans les milieux scientifiques | деятельность в научном сообществе (Alex_Odeychuk) |
l'action dans les milieux scientifiques | деятельность в научных кругах (Alex_Odeychuk) |
le Conseil scientifique des Académies des sciences européennes | Учёный совет Академий наук европейских стран (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
le potentiel scientifique | научный потенциал (страны Alex_Odeychuk) |
le potentiel scientifique de la France | научный потенциал Франции (Alex_Odeychuk) |
le potentiel scientifique et économique | научный и экономический потенциал (Alex_Odeychuk) |
le potentiel scientifique et économique de la France | научный и экономический потенциал Франции (Alex_Odeychuk) |
le président du conseil scientifique | председатель учёного совета (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
les exigences de preuves scientifiques | требования о предоставлении научных доказательств (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
les milieux scientifiques | научные круги (Alex_Odeychuk) |
les milieux scientifiques | научное сообщество (Alex_Odeychuk) |
l'expédition scientifique | научная экспедиция (Alex_Odeychuk) |
n'est en rien scientifique | не имеет научно-теоретической основы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
n'est en rien scientifique | является лженаучным (Alex_Odeychuk) |
n'est en rien scientifique | является лженаучным (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
n'est en rien scientifique | не имеет научно-теоретической основы (Alex_Odeychuk) |
n'est en rien scientifique | никоим образом не является научным (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
percées scientifiques | научные исследования (vleonilh) |
preuve scientifique | научное доказательство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
sans aucun fondement scientifique | без какой бы то ни было научной основы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une vérité scientifique | научные факты (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une vérité scientifique établie | подтверждённые научные факты (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
éléments essentiels du potentiel scientifique et économique | основные элементы научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk) |
éléments essentiels du potentiel scientifique et économique de la France | основные элементы научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk) |
énigme scientifique | научная загадка (Sergei Aprelikov) |
être contestée par de nombreux scientifiques | оспариваться рядом учёных (Alex_Odeychuk) |
être resté en marge du mouvement scientifique | не иметь отношения к науке (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |