English | Russian |
among the important ideas they present are the following | среди важных идей, которые они представляют, следующие |
at present, no clear solution is in sight | на настоящий момент нет ясного решения |
be present | встречаться (где-либо igisheva) |
be present | реализоваться (напр., о каких-либо условиях igisheva) |
be present in | присутствовать в составе (чего-либо igisheva) |
be present in | наблюдаться в составе (чего-либо igisheva) |
be present in | входить в состав (чего-либо igisheva) |
below I present lists of | ниже я привожу списки |
below I present lists of under two major categories | ниже я привожу список ... по двум главным классам ... |
for the present | на данный момент (A.Rezvov) |
for the present simplified treatment, we may consider the following elements | для данного упрощённого моделирования мы можем рассмотреть следующие элементы |
the good agreement between the present result and that of the theory, gives faith to the validity of | сходство результатов и теории дают надежду на обоснованность ... |
the good agreement between the present result and that of the theory gives faith to the validity of | хорошая согласованность настоящих результатов с результатами этой теории даёт уверенность в обоснованности ... |
in the present work | в настоящей работе (исследовании iwona) |
it will be the purpose of the present article to suggest and explore | целями этой статьи будут предложение и исследование ... |
a look at the present table of ... gives a clear vision of | ознакомление с настоящей таблицей ... даёт ясное представление ... |
the objective of the present research is to | задачей настоящего исследования является ... |
part 7 outlines possible projects, the observations needed & how these could be used to enhance our present level of knowledge | часть 7 обрисовывает возможные проекты, необходимые наблюдения, то, как они могли бы быть использованы, чтобы повысить наш сегодняшний уровень знаний ... |
present a complete picture of the process | предоставлять полную информационную картину процесса (Alex_Odeychuk) |
present a comprehensive overview of the main theoretical concepts and models | представлять собой исчерпывающий обзор основных теоретических концепций и моделей (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
present a contribution to the discussion | участвовать в обсуждении (на конференции и т.п. A.Rezvov) |
present a paper | выступить с докладом (Alexander Nikiforov) |
the present book, based on..., points out that | настоящая книга, основанная на..., обращает внимание на то, что |
the present book is not basically concerned with such aspects as | настоящая книга, по существу, не затрагивает такие аспекты как ... |
present-day scientific trends | современные тенденции в науке (Alex_Odeychuk) |
the present work is dedicated to the memory of | настоящая работа посвящена памяти ... |
this article is not supposed merely to present a theory | цель статьи – не только представить теорию ... |
the two opening texts present the broad perspectives of the issues raised | два первых текста представляют широкие перспективы для вопросов, поднятых ... |
up to the present | вплоть до настоящего времени ... |
we want to present a more detailed and coherent picture of | мы хотим представить более детальную и ясную картину ... |
within the present state of there is no way | в сегодняшнем состоянии ..., нет способа ... |